2024.05.14 21:07 Beautiful_Day356 NTA KE LIYE GALIYAA
2024.05.13 19:50 Nighthawk80085 Lajja, Sharam, Peedha.
Aj cbse ka result aya hai, bohot kharab lag raha hai mujhe. Mere parents ne mujhe bilkul nahi daanta, mere father ulta aj restuarant se khaana pack karake laye thay. Mere kuch relatives ko lagta hai ki main retarted hoon, poore saal padha hai acche se tab jaake main pass hua hoon aur mere 72% aye hai ( no offense), sach baat bolu to fir main Indian economics poori chodh ke gaya tha, bst ke 4 chapter chode hai, accounts mein partnership ka 1st chapter choda tha aur financial to almost poori chodh ke gaya tha except cash flow wo baat alag hai ki zyada kch aya nahi tha financial statements se, aur to aur mera accounts mein 68 marks ka attempt hua tha similar case tha Mera baaki subjects mein bhi except for English. Parso mera CUET hai kuch khaas taiyaari nahi hai. 10th mein bhi mera Aisa hi scene tha, same score tha 10th mein, maine socha tha ki 12th mein acche se padhai karunga, 90% ke aas paas launga par main chutiya moj masti karne laga. Ab mera MBA ka bhi plan bekar ho gaya, pata nahi apni life mein kya karunga main ab gharwale bhi shayad ummed harr gaye hai. Mujhe kisi ne nahi daanta ulta appreciate kiya, bhot ajeeb laga hai mujhe aur bohot boora bhi. Kaash main marr hi jata par suicide karne ki himmat nahi hai mujhme. submitted by Nighthawk80085 to CBSE [link] [comments] |
2024.05.12 19:50 shaneka69 In These Streets SLOWED AND REVERB
2024.05.11 07:10 Additional-Rub152 Re neet scam
2024.05.10 17:54 herzbergdesign No, bionic reading does not work.
2024.05.09 13:42 Hot-Teach-8389 College streete English boi-er dokan kothay bhalo hobe?
2024.05.08 21:53 WorkingAggressive355 Should i refer cengage for theory??
2024.05.08 18:05 JohannGoethe The Al-Ge-B-Ra or algebra (الجبر) or 𓆄 𓅬 𓇯 𓍢 (H6-G38-N1–V1) cipher seems to indicate that the "foot" 𓃀 [D58] of 𓅬𓃀 [G38-D58], aka Geb {carto-phonetics}, the earth 🌎 god, does NOT render as the /B/ phonetic?
Abstract submitted by JohannGoethe to Alphanumerics [link] [comments] Research to figure out who first rendered the following hiero-names, believed to the glyph-names versions of the Egyptian earth 🌍 god, into the word GEB:
In 1310A (+645), John Antioch, in his Chronological History (Historia chronike), cited by Carl Lepsius (pg. 14) and Peter Renouf (pg. 83), spoke about a Keb (Κηβ) [30] of Helios (Ηλιον) 🌞 being defined as the Greek god Cronos (Κρονος) [510], the last child born of Gaia, the earth 🌍 goddess, and Uranos, sky god:
That Κὴβ (KHB) = 30 here makes sense, firstly, as the base of 30 is 3, which is letter G, the bottom 3rd column letter. Secondly, because it has eta (H) in the name, which is based the 𓐁 [Z15G] proto-type, i.e. numeral 8 or eight digits in Egyptian numerals. The following is the Wiktionary entry on Keb (Κῆβ), presumably derived from the Lepsius citation of the Greek choreographer: https://preview.redd.it/zkbd4yp4bjzc1.jpg?width=1200&format=pjpg&auto=webp&s=44b6b3d5cdcdaa64b290829a07bb68019c4a8075 Champollion In 132A (1823), Jean Champollion, in his Egyptian Panthéon: Collection of Mythological Characters from Ancient Egypt after the Monuments (pgs. 22-23; 27:1) defined the “Egyptian Saturn“, aka Cronos, by the name Seb or Sev (or Siv), in main form, also conjecturing the names Keb or Kev:
In 104A (1851), Carl Lepsius, in his About the First Egyptian Gods and Their Historical-mythological Origins (pg. 14), citing John Antioch (1310A/+645), equated Keb (Κηβ) of Helion (Helion) to Seb, as follows: https://preview.redd.it/eidu3v5j9jzc1.jpg?width=1096&format=pjpg&auto=webp&s=5aefd1f550634bb2196382547ccf7d94f618248d Brugsch In circa Jan 69A (1886), Heinrich Brugsch, in an article in the Zeitschrift für Aegyptische Sprache, had rendered the Egyptian earth 🌍 god, formerly called Seb, by the new name Keb or Seb? [N2] His later (64A/1891) works used the German Qeb (𝔔𝔢𝔟) = Sebet (𝔖𝔢𝔟𝔢𝔱); 𝔔𝔢𝔟 (Qeb) {Monuments}, 𝔎𝔢𝔟 (Keb) {tradition}. We will have to check on this? Renouf On 2 Nov 69A (1886), Peter Renouf, in his 14-page “The Name of the Egyptian god Seb”, opened to the following: “This year's first number of the Zeitschrift für Aegyptische Sprache begins with an extremely interesting article by Heinrich Brugsch, in which that eminent scholar produces the evidence on which he bases his new reading, Qeb or Geb [see: Appendix on the Transcription of Egyptian Words], of the god's name which has hitherto been read Seb.Renouf talks about the views of Antoich, Champollion, and Lepsius, commenting: ”The exchange between Keb and Seb, as Lepsius well observes, is difficult to explain?”Then says: ”The first point I must insist on is that the old orthodox reading of Seb as:
is not an erroneous one.He then jumps into standard CartoPhonetics (CP): “Sebastos [𓊃𓊸𓏏𓆇𓊃] and sebasta [𓅬𓃀𓋴𓂪𓂣] are the Egyptian transcriptions of Roman imperial titles, and ⲥⲓⲕⲉⲧ {Coptic} and ⲤⲒⲤⲢⲰ {Coptic}, as Brugsch says, are the Greek transcriptions of decans: 𓅬𓊧𓏏𓇼 (or 𓏤𓆇𓊧𓏏𓇼) and 𓅬𓊃𓂋𓏏𓇼 (or 𓏤𓆇𓊃𓂋𓏏𓇼).”Shown below: https://preview.redd.it/a8hmrw7ivkzc1.jpg?width=1184&format=pjpg&auto=webp&s=db5b5eca13d18f6ab2864a00c0e83ab0af2d4914 In his CP-rendered term sebasta [𓅬𓃀𓋴𓂪𓂣], we see:
Appendix On the Transcription of Egyptian Words Geb cannot possibly be the right name of an Egyptian god. The texts in the Etruscan language, though perfectly legible, defy as yet all attempts at translation or grammatical analysis. Yet if it were asserted that Geb was the name of an Etruscan god we could at once pronounce an unhesitating verdict against such a statement. We know this at least, that the Etruscan language is defective in certain letters. It has no medial sounds. Geb therefore cannot be the name of a god in this language. And the same truth holds good with regard to the Egyptian language.Post-script Renouf also gives the following post-script: POSTSCRIPT.-It has occurred to me that Brugsch, who most certainly knows of the only text which offers a direct proof of the existence of the god kab, may have good reasons for not attaching importance to it.Screen shot of rest: https://preview.redd.it/k0wps64hiizc1.jpg?width=752&format=pjpg&auto=webp&s=e5f3f92c9aea6f2cf3e63c5d26f6013b9a90a108 https://preview.redd.it/35pxv4ooiizc1.jpg?width=745&format=pjpg&auto=webp&s=be98d7d8e48cb4867b634e740ffd25902641fd05 Brugsch Religion and Mythology of the Ancient Egyptians In 64A (1891), Heinrich Brugsch, in his Religion and Mythology of the Ancient Egyptians (pg. 383), made the following earth 🌍 god, was rendered in German as Qeb (𝔔𝔢𝔟) = Sebet (𝔖𝔢𝔟𝔢𝔱) https://preview.redd.it/rm8z8esxy9zc1.png?width=410&format=png&auto=webp&s=d80bacdb8dc27b96c41c40273208a3f6ded20ae5 Then (pg. 417) he gives the following 7-god Egyptian to Greek rescript table, wherein renders the earth god as Geb or Keb: https://preview.redd.it/2oecg22uz9zc1.png?width=609&format=png&auto=webp&s=1e552aeac6d2a78fe4f8a10652aaf40d45308c8a The A43 (1912) German alphabet characters: https://preview.redd.it/vb0yxw0bkazc1.jpg?width=1020&format=pjpg&auto=webp&s=34cb5c3ac341e6697dcc4dbf1261a2418f2576ce The Fraktur type (442A/1513) German alphabet: Upper case: 𝔄 𝔅 ℭ 𝔇 𝔈 𝔉 𝔊 ℌ ℑ 𝔍 𝔎 𝔏 𝔐 𝔑 𝔒 𝔓 𝔔 ℜ 𝔖 𝔗 𝔘 𝔙 𝔚 𝔛 𝔜 ℨLower case: 𝔞 𝔟 𝔠 𝔡 𝔢 𝔣 𝔤 𝔥 𝔦 𝔧 𝔨 𝔩 𝔪 𝔫 𝔬 𝔭 𝔮 𝔯 𝔰 𝔱 𝔲 𝔳 𝔴 𝔵 𝔶 𝔷Upper case (bold): 𝕬 𝕭 𝕮 𝕯 𝕰 𝕱 𝕲 𝕳 𝕴 𝕵 𝕶 𝕷 𝕸 𝕹 𝕺 𝕻 𝕼 𝕽 𝕾 𝕿 𝖀 𝖁 𝖂 𝖃 𝖄 𝖅Lower case (bold): 𝖆 𝖇 𝖈 𝖉 𝖊 𝖋 𝖌 𝖍 𝖎 𝖏 𝖐 𝖑 𝖒 𝖓 𝖔 𝖕 𝖖 𝖗 𝖘 𝖙 𝖚 𝖛 𝖜 𝖝 𝖞 𝖟Note: the long s ("ſ") is not included in this Unicode font set. German text:
In 58A (1897), Alfred Wiedemann (58A/1897), in his Religion of the Ancient Egyptians (pg. 231), gave the following image: https://preview.redd.it/w5ygw5u0cizc1.jpg?width=642&format=pjpg&auto=webp&s=4edf63cfac421767b6efd4d207577feabbbea5dc With the following text, citing Brugsch and Renouf: SEB, or, as his name was also written, KEB [N2] was god of the earth, for which his name was used as an equivalent in expressions such as "on the back of Seb." The Greeks identified him with Kronos, probably only because as father of Osiris he might be considered as senior among the gods. Shû was supposed to be his father, and Nût his wife. According to the lists of the divine dynasties in Memphis and Thebes, he was the fourth king of Egypt, and therefore to be reckoned as one of the younger gods. But the mention of him in the texts does not seem to favour this view, for there he is called, not king, but nomarch (erpå) of the gods, as if at the time when his worship arose there had as yet been no king in Egypt. His sacred animal was the goose, and sometimes he is supposed to be connected or even identical with the goose which laid the egg whence issued the world. In the Legend of the Destruction of Mankind he is installed as king in immediate succession to Râ. His connexion with the cult of the dead is very slight; nevertheless he is often named incidentally in, the texts.Budge The following are my notes, from today (8 May A69/2024), from The Gods of Egypt, Volume Two (pg. 94) of Wallis Budge (51A/1904): https://preview.redd.it/tuqgc9ke38zc1.jpg?width=3268&format=pjpg&auto=webp&s=e75dc3cc3283b331f5bbfdc5f107698c8dc1a0f2 Here Budge lists the following names:
“Seb and an his female counter part Nut, at Heliopolis, produced the great egg 🥚 whereout sprang the sun 🌞 god under the form of the phoenix 🐦🔥 (Brugsch, Religion, pg. 577).”On version #5 (𓏾𓀭), we will note that this has been decoded as the 5 (𓏾) epagomenal children that Geb and Bet make, see: earth 🌍 and heaven heaven ✨ having sex, once Thoth wins the 5-days of moon 🌖 light from Khonsu, the moon god, during a game of Senet 𓏠, aka the Egyptian afterlife game: https://preview.redd.it/q9xipavrhbzc1.jpg?width=1641&format=pjpg&auto=webp&s=0fa05f24a768d61009704c9afa0645224b209569 Gardiner In A2 (1957), Alan Gardiner, in his Egyptian Grammar, lists 𓃀 [D58] or the foot heiro-type as follows, showing it defined as meaning “place or position”, with a /b/ phonetic: https://preview.redd.it/0xwcpuztkjzc1.jpg?width=1691&format=pjpg&auto=webp&s=36e9fac3523ed17ca25c3dd9518c5c983a5bf457 Letter E? This Geb god form of: 𓏾𓀭, seems to be the proto-form of letter E, the 5th alphabet letter, prior to becoming the Osiris triple phallus (𓂺 𓏥) version of letter E, in the LunarScript mechanism, which we see in the Phoenician E (𐤄) and early Greek/Etruscan E (𐌄) triple erection angled letters, including the 4-barred epsilon variety: https://preview.redd.it/3cv0k83urbzc1.jpg?width=1128&format=pjpg&auto=webp&s=2661c1580631385928f796189a10aacb1d9653fa Letter E, 5th letter, value: 5️⃣ Geb (𓏾𓀭), symbols: 𓏾, meaning: 5️⃣, + 𓀭, meaning: ”god”, the Egyptian earth 🌍 god, fathers the 5 (𓏾) epagomenal children: Osiris 𓀲, Horus (elder) 𓅃, Set 𓁣, Isis 𓊨, and Nephthys 𓉠, via the Heliopolis ΓΔE or 3-4-5 perfect birth theorem triangle 📐, formula: Γ² + ▽ (𓉾)² = 𐌄² or 3² + 4² = 5² (Plato, Republic [§:546B-C]; Plutarch, Isis and Osiris [§:56]), which equals 25, the number main characters in the Egyptian LunarScript alphabet or up the years of Serapis bull (age 27) or the age when Osiris 🌱 dies (age 28) (Plutarch, Isis and Osiris [§13, §:56]) the number or cubit units; Osiris is 1st born; the sacred Osiris triple phallus 𓂺 𓏥, shown in Egyptian triple (𓏥) phallus holiday parades and in the form of pharaoh Russian doll style triple (𓏥) layered golden coffin ⚰️, with mummified erection 𓂺, becomes the triple-erection Phoenician E (𐤄), thematic of three sowing 𓁅 oats E character “erection bars”, angled at 70º degrees, the average male erection angle; this becomes the Greek E (𐌄), including the four-barred epsilon, meaning: “naked E”, varieties; three of which (EEE) are hung at Delphi Temple 🏛️ (Plutarch, On the E at Delphi); later the Etruscan E (𐌄), Latin E, Syriac E (ܗ), Gothic E (𐌴), German E (𝔈); and in some way the double-phallus like Aramaic E (𐡄) and Hebrew E (ה).Letter E type evolution: 𓏾𓀭 » 𓂺 𓏥 » 𐤄 » 𐌄,ε » Ε,e » 𐡄 » 𐌴 » ה » ܗ » 𝔈,𝔢 » هΤime solved ✅: 11:11PM 8 May A69 (2024)! Noting the Budge 3-house 🏠 style division of things, we glean, from what I wrote in the margins, the following crude division behind the complex 1-11-111-1111 cipher:
𓅬𓃀 𓀭 [G38-D58-A40] = GeBNew data obtained via EAN, however, seems to point to the conclusion that 𓃀 [D58] does not render as the /b/ phonetic, as presently believed in standard Egyptology. Algebra In short, given the recent al-Ge-B-Ra (algebra) cipher decoding: https://preview.redd.it/toktxsm558zc1.png?width=685&format=png&auto=webp&s=28d1ee42c2422797239a2b5e15939d2752e063df It seems to be highly-unlikely that the Egyptians used a B-phonetic in the name of the Egyptian earth god, when we know know that the B-sound is is made by the stars of space goddess 𓇯 [N1] symbol, aka "Bet", or letter B, as this is now rendered, based on a synthesis of the names for letter B in the languages we know: beta {Greek}, beth {Hebrew}, and ba (ا) {Arabic}. We know that earth in Greek is ΓΗ [11] (ge). We know that letter G in Greek is gamma and that G in Hebrew is gimel. Budge also says the Egyptian goose was a "seb" goose? I found the name sebastopol goose in Wikipedia so far? Presumably, then, the correct original Egyptian phonetic for the name of their earth 🌍 god 𓀭, symbolized by the goose 𓅬, would be: 𓅬𓃀 𓀭 [G38-D58-A40] = G-something?The “foot” 𓃀, accordingly, seems, therefore, not to be a “phonetic”, but rather a symbol for distance 📏, as in “feet length“, which is 16 Cubits. Compare the new GodGeometry sub image, which shows a goose 🪿 and geometry 📐 triangle emoji, both of which having no B-phonetic in them: https://preview.redd.it/zquoq6zia8zc1.jpg?width=1138&format=pjpg&auto=webp&s=597908c8a64e63d9a8354f45fc13a099db25ab6c Whence the meaning of “measure”, as in feet 👣 walked to measure the earth 🌍 diameter, or how the Greeks measure temple lengths in feet 🦶. Letter G Decoding history I added the following to the letter G decoding history section:
|
2024.05.07 20:05 AssociationFuzzy2204 Gaand maraye jee.
2024.05.07 12:56 FrontPuzzleheaded972 Extra Sheets in BITSAT
2024.05.05 06:35 aadamkhor1 Help! Couldn't understand the ending for "Pather Dabi"
2024.04.29 10:29 Ok_Dependent6471 Aakriti and jashwant's live
2024.04.27 21:57 Acrobatic-Monitor516 Claiming Kobo supports epub is hella fallacious and the company should be severely punished for such a crime
The real reason Kobo has KePub is because they won't update the version of RMSDK used on Kobos. RMSDK is the underlying software for Adobe Digital Editions. If Kobo updated RMSDK to the latest version, they would have no need for KePub.Now that's fucking nasty innit
2024.04.26 10:11 Ok_Lake_235 Aaj pata chala kitna lonely hu mai
2024.04.25 04:50 ELYNOT New State card design for San Diego CCW!!!
Recently dropped into my local gun range to take a qualification shoot to add a new gun to my CCW. Was talking to the RO and was notified that the CADOJ has approved a new card design for our CCW permit. No need to carry the stupid “paper CCW permit” anymore!!!! Now the wait begins to get my new updated card!!! submitted by ELYNOT to CACCW [link] [comments] |
2024.04.23 10:28 AliciaHedision Bộ nhận diện thương hiệu là gì? Quy trình thiết kế Brand Identity chuẩn chỉnh
submitted by AliciaHedision to u/AliciaHedision [link] [comments] Bộ nhận diện thương hiệu Dữ liệu từ Cục điều tra dân số Hoa Kỳ đã hé lộ con số kỷ lục: 5.481.437 doanh nghiệp mới được thành lập vào năm 2023, tương đương với hơn 5 triệu thương hiệu mới, và cũng là hơn 5 triệu logo mới được thêm vào biểu đồ kinh doanh. Tuy nhiên, khi nhắc đến một ngành hàng cụ thể, thực tế chỉ có từ 3 đến 5 thương hiệu tồn tại một cách rõ ràng trong tâm trí của người tiêu dùng. Chẳng hạn, sẽ thật khó để không nghĩ tới hình ảnh trái táo khuyết của "Apple" khi nghĩ về những chiếc điện thoại thông minh, hay những dòng chữ uốn lượn, đỏ rực của "Coca-cola" khi nhắc tới một thức uống có ga. Điều gì đã tạo nên mức độ nhận diện thương hiệu vô cùng mạnh mẽ ấy? Công lao rất lớn thuộc về những bộ nhận diện thương hiệu - tập hợp các tài sản nhận diện như logo, màu sắc, font chữ và các yếu tố khác. Những yếu tố này khi được kết hợp một cách chỉn chu không chỉ tạo ra sự khác biệt, mà còn mang đến những ấn tượng khó phai trong tâm trí khách hàng. Trong bài viết này, chúng ta sẽ khám phá tất cả các yếu tố quan trọng trong một bộ nhận diện thương hiệu, cùng với quy trình xây dựng bộ nhận diện thương hiệu tại Lollypop. Bộ nhận diện thương hiệu là gì?Bộ nhận diện thương hiệu (Brand Identity Package) là tập hợp các tài sản quan trọng của một thương hiệu (brand assets) bao gồm logo, hệ thống màu sắc (color system), typography, các yếu tố hoạt họa (patterns) và hướng dẫn về phong cách (style guide). Những yếu tố thị giác (Visual elements) này chính là nền tảng cho việc thể hiện đồng nhất và chuyên nghiệp của thương hiệu trên mọi phương tiện truyền thông.Bộ nhận diện thương hiệu là gì Bằng cách chuẩn hóa các yếu tố thiết kế trên, bộ nhận diện thương hiệu giúp xác định và tạo ra sự khác biệt đặc trưng của thương hiệu trong tâm trí của khách hàng, từ đó tạo ra lợi thế cạnh tranh trong thị trường. Điều này đóng vai trò quan trọng trong việc xây dựng lòng tin của khách hàng vào uy tín của doanh nghiệp. Đồng thời tạo điều kiện thuận lợi cho việc tiếp cận và tương tác với khách hàng tiềm năng thông qua các chiến dịch Marketing, góp phần vào sự ổn định và tăng trưởng nhanh chóng của doanh nghiệp. Nhìn chung, việc xây dựng bộ nhận diện thương hiệu thường được thực hiện vào 3 thời điểm chính:
|
2024.04.23 07:16 Sample_And_Hold Someone mentioned WordPerfect keyboard template?
submitted by Sample_And_Hold to vintagecomputing [link] [comments] |
2024.04.22 19:48 JustAPenguin6 HELP! How would you confess to your dad if you were in my place
2024.04.22 13:54 MalaysianDiesel I own a musket for hone defense but from Malaysia
"Miliki sebuah keris untuk pertahanan rumah, kerana itulah yang dimaksudkan oleh nenek moyang kita" submitted by MalaysianDiesel to Bolehland [link] [comments] "Empat Bangla menceroboh masuk ke dalam rumah saya." ""Apakah syaitan?" semasa saya mengambil Tengkolok melayu dan Keris Pahang" "Tikam salah satu perompak itu bertubi-tubi dia mampus di lantai" "Panah mereka dengan Pemanah Perlis ke orang yang kedua. Tidak kena die akibat regangannya terlalu tinggi dan terkena anjing jiran cina sebelah" "Saya terpaksa menggunakan meriam buluh dipasang di kebun getah di belakang rumah" ""SALAM SAHABAT" pukulan batu mencabik dua lelaki dalam letupan itu, bunyi dan serpihan tambahan mencetuskan kereta proton saga di rumah sebelah itu" "Ambil lembing dan lari dan hembus ke orang yang terakhir" "Berdarah menunggu polis tiba kerana luka lembing segi tiga adalah mustahil untuk dijahit." Sama seperti yang dimaksudkan oleh nenek moyang kita |
2024.04.20 18:38 dezirdtuzurnaim PoSh: Install FOD (LP/RSAT) - Windows 10 23H2 - MECM 2309
############################### # Optional Component/FOD Workaround ############################### #Set-ItemProperty -Path "HKLM:\SOFTWARE\Policies\Microsoft\Windows\WindowsUpdate\AU" -Name "UseWUServer" -Value 0 #Save Set-ItemProperty -Path "HKLM:\SOFTWARE\Policies\Microsoft\Windows\WindowsUpdate" -Name DisableWindowsUpdateAccess -Value 0 Set-ItemProperty -Path "HKLM:\SOFTWARE\Policies\Microsoft\Windows\WindowsUpdate" -Name SetPolicyDrivenUpdateSourceForDriverUpdates -Value 0 Set-ItemProperty -Path "HKLM:\SOFTWARE\Policies\Microsoft\Windows\WindowsUpdate" -Name SetPolicyDrivenUpdateSourceForFeatureUpdates -Value 0 Set-ItemProperty -Path "HKLM:\SOFTWARE\Policies\Microsoft\Windows\WindowsUpdate" -Name SetPolicyDrivenUpdateSourceForOtherUpdates -Value 0 Set-ItemProperty -Path "HKLM:\SOFTWARE\Policies\Microsoft\Windows\WindowsUpdate" -Name SetPolicyDrivenUpdateSourceForQualityUpdates -Value 0 Set-ItemProperty -Path "HKLM:\SOFTWARE\Policies\Microsoft\Windows\WindowsUpdate\AU" -Name UseUpdateClassPolicySource -Value 0 Remove-Item -Path "HKLM:\SOFTWARE\Microsoft\WindowsUpdate\UpdatePolicy\GPCache\CacheSet001\WindowsUpdate" -Recurse -Force Remove-Item -Path "HKLM:\SOFTWARE\Microsoft\WindowsUpdate\UpdatePolicy\GPCache\CacheSet002\WindowsUpdate" -Recurse -Force New-Item -Path "HKLM:\SOFTWARE\Microsoft\WindowsUpdate\UpdatePolicy\GPCache\CacheSet001\WindowsUpdate" New-Item -Path "HKLM:\SOFTWARE\Microsoft\WindowsUpdate\UpdatePolicy\GPCache\CacheSet001\WindowsUpdate\AU" New-Item -Path "HKLM:\SOFTWARE\Microsoft\WindowsUpdate\UpdatePolicy\GPCache\CacheSet002\WindowsUpdate" New-Item -Path "HKLM:\SOFTWARE\Microsoft\WindowsUpdate\UpdatePolicy\GPCache\CacheSet002\WindowsUpdate\AU" Restart-Service -Name "Windows Update" ############################### # Samples ############################### # *Rsat* # *NetFX3* # Language*es-mx* ############################### $install = Get-WindowsCapability -Online Where-Object {$_.Name -like "*NetFX3*" -AND $_.State -eq "NotPresent"} if ($install -ne $null) { foreach ($item in $install) { $compItem = $item.Name Write-Host "Adding $compItem to Windows" -ForegroundColor Green try { Add-WindowsCapability -Online -Name $compItem } catch [System.Exception] { Write-Host "Failed to add $compItem to Windows" -ForegroundColor Red -BackgroundColor Black Write-Host "$($_.Exception.Message)" } } } & shutdown.exe /r /t 60 /c "You must restart to complete changes. Timeout 60 seconds" ############################### <# FOD List Accessibility.Braille~~~~0.0.1.0 Analog.Holographic.Desktop~~~~0.0.1.0 App.StepsRecorder~~~~0.0.1.0 App.Support.QuickAssist~~~~0.0.1.0 App.WirelessDisplay.Connect~~~~0.0.1.0 Browser.InternetExplorer~~~~0.0.11.0 DirectX.Configuration.Database~~~~0.0.1.0 Hello.Face.18967~~~~0.0.1.0 Hello.Face.Migration.18967~~~~0.0.1.0 Language.Basic~~~af-ZA~0.0.1.0 Language.Basic~~~ar-SA~0.0.1.0 Language.Basic~~~as-IN~0.0.1.0 Language.Basic~~~az-LATN-AZ~0.0.1.0 Language.Basic~~~ba-RU~0.0.1.0 Language.Basic~~~be-BY~0.0.1.0 Language.Basic~~~bg-BG~0.0.1.0 Language.Basic~~~bn-BD~0.0.1.0 Language.Basic~~~bn-IN~0.0.1.0 Language.Basic~~~bs-LATN-BA~0.0.1.0 Language.Basic~~~ca-ES~0.0.1.0 Language.Basic~~~cs-CZ~0.0.1.0 Language.Basic~~~cy-GB~0.0.1.0 Language.Basic~~~da-DK~0.0.1.0 Language.Basic~~~de-CH~0.0.1.0 Language.Basic~~~de-DE~0.0.1.0 Language.Basic~~~el-GR~0.0.1.0 Language.Basic~~~en-AU~0.0.1.0 Language.Basic~~~en-CA~0.0.1.0 Language.Basic~~~en-GB~0.0.1.0 Language.Basic~~~en-IN~0.0.1.0 Language.Basic~~~en-US~0.0.1.0 Language.Basic~~~es-ES~0.0.1.0 Language.Basic~~~es-MX~0.0.1.0 Language.Basic~~~es-US~0.0.1.0 Language.Basic~~~et-EE~0.0.1.0 Language.Basic~~~eu-ES~0.0.1.0 Language.Basic~~~fa-IR~0.0.1.0 Language.Basic~~~fi-FI~0.0.1.0 Language.Basic~~~fil-PH~0.0.1.0 Language.Basic~~~fr-BE~0.0.1.0 Language.Basic~~~fr-CA~0.0.1.0 Language.Basic~~~fr-CH~0.0.1.0 Language.Basic~~~fr-FR~0.0.1.0 Language.Basic~~~ga-IE~0.0.1.0 Language.Basic~~~gd-GB~0.0.1.0 Language.Basic~~~gl-ES~0.0.1.0 Language.Basic~~~gu-IN~0.0.1.0 Language.Basic~~~ha-LATN-NG~0.0.1.0 Language.Basic~~~haw-US~0.0.1.0 Language.Basic~~~he-IL~0.0.1.0 Language.Basic~~~hi-IN~0.0.1.0 Language.Basic~~~hr-HR~0.0.1.0 Language.Basic~~~hu-HU~0.0.1.0 Language.Basic~~~hy-AM~0.0.1.0 Language.Basic~~~id-ID~0.0.1.0 Language.Basic~~~ig-NG~0.0.1.0 Language.Basic~~~is-IS~0.0.1.0 Language.Basic~~~it-IT~0.0.1.0 Language.Basic~~~ja-JP~0.0.1.0 Language.Basic~~~ka-GE~0.0.1.0 Language.Basic~~~kk-KZ~0.0.1.0 Language.Basic~~~kl-GL~0.0.1.0 Language.Basic~~~kn-IN~0.0.1.0 Language.Basic~~~ko-KR~0.0.1.0 Language.Basic~~~kok-DEVA-IN~0.0.1.0 Language.Basic~~~ky-KG~0.0.1.0 Language.Basic~~~lb-LU~0.0.1.0 Language.Basic~~~lt-LT~0.0.1.0 Language.Basic~~~lv-LV~0.0.1.0 Language.Basic~~~mi-NZ~0.0.1.0 Language.Basic~~~mk-MK~0.0.1.0 Language.Basic~~~ml-IN~0.0.1.0 Language.Basic~~~mn-MN~0.0.1.0 Language.Basic~~~mr-IN~0.0.1.0 Language.Basic~~~ms-BN~0.0.1.0 Language.Basic~~~ms-MY~0.0.1.0 Language.Basic~~~mt-MT~0.0.1.0 Language.Basic~~~nb-NO~0.0.1.0 Language.Basic~~~ne-NP~0.0.1.0 Language.Basic~~~nl-NL~0.0.1.0 Language.Basic~~~nn-NO~0.0.1.0 Language.Basic~~~nso-ZA~0.0.1.0 Language.Basic~~~or-IN~0.0.1.0 Language.Basic~~~pa-IN~0.0.1.0 Language.Basic~~~pl-PL~0.0.1.0 Language.Basic~~~ps-AF~0.0.1.0 Language.Basic~~~pt-BR~0.0.1.0 Language.Basic~~~pt-PT~0.0.1.0 Language.Basic~~~rm-CH~0.0.1.0 Language.Basic~~~ro-RO~0.0.1.0 Language.Basic~~~ru-RU~0.0.1.0 Language.Basic~~~rw-RW~0.0.1.0 Language.Basic~~~sah-RU~0.0.1.0 Language.Basic~~~si-LK~0.0.1.0 Language.Basic~~~sk-SK~0.0.1.0 Language.Basic~~~sl-SI~0.0.1.0 Language.Basic~~~sq-AL~0.0.1.0 Language.Basic~~~sr-CYRL-RS~0.0.1.0 Language.Basic~~~sr-LATN-RS~0.0.1.0 Language.Basic~~~sv-SE~0.0.1.0 Language.Basic~~~sw-KE~0.0.1.0 Language.Basic~~~ta-IN~0.0.1.0 Language.Basic~~~te-IN~0.0.1.0 Language.Basic~~~tg-CYRL-TJ~0.0.1.0 Language.Basic~~~th-TH~0.0.1.0 Language.Basic~~~tk-TM~0.0.1.0 Language.Basic~~~tn-ZA~0.0.1.0 Language.Basic~~~tr-TR~0.0.1.0 Language.Basic~~~tt-RU~0.0.1.0 Language.Basic~~~ug-CN~0.0.1.0 Language.Basic~~~uk-UA~0.0.1.0 Language.Basic~~~ur-PK~0.0.1.0 Language.Basic~~~uz-LATN-UZ~0.0.1.0 Language.Basic~~~vi-VN~0.0.1.0 Language.Basic~~~wo-SN~0.0.1.0 Language.Basic~~~xh-ZA~0.0.1.0 Language.Basic~~~yo-NG~0.0.1.0 Language.Basic~~~zh-CN~0.0.1.0 Language.Basic~~~zh-HK~0.0.1.0 Language.Basic~~~zh-TW~0.0.1.0 Language.Basic~~~zu-ZA~0.0.1.0 Language.Fonts.Arab~~~und-ARAB~0.0.1.0 Language.Fonts.Beng~~~und-BENG~0.0.1.0 Language.Fonts.Cans~~~und-CANS~0.0.1.0 Language.Fonts.Cher~~~und-CHER~0.0.1.0 Language.Fonts.Deva~~~und-DEVA~0.0.1.0 Language.Fonts.Ethi~~~und-ETHI~0.0.1.0 Language.Fonts.Gujr~~~und-GUJR~0.0.1.0 Language.Fonts.Guru~~~und-GURU~0.0.1.0 Language.Fonts.Hans~~~und-HANS~0.0.1.0 Language.Fonts.Hant~~~und-HANT~0.0.1.0 Language.Fonts.Hebr~~~und-HEBR~0.0.1.0 Language.Fonts.Jpan~~~und-JPAN~0.0.1.0 Language.Fonts.Khmr~~~und-KHMR~0.0.1.0 Language.Fonts.Knda~~~und-KNDA~0.0.1.0 Language.Fonts.Kore~~~und-KORE~0.0.1.0 Language.Fonts.Laoo~~~und-LAOO~0.0.1.0 Language.Fonts.Mlym~~~und-MLYM~0.0.1.0 Language.Fonts.Orya~~~und-ORYA~0.0.1.0 Language.Fonts.PanEuropeanSupplementalFonts~~~~0.0.1.0 Language.Fonts.Sinh~~~und-SINH~0.0.1.0 Language.Fonts.Syrc~~~und-SYRC~0.0.1.0 Language.Fonts.Taml~~~und-TAML~0.0.1.0 Language.Fonts.Telu~~~und-TELU~0.0.1.0 Language.Fonts.Thai~~~und-THAI~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~af-ZA~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~bs-LATN-BA~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~ca-ES~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~cs-CZ~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~cy-GB~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~da-DK~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~de-DE~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~el-GR~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~en-GB~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~en-US~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~es-ES~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~es-MX~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~eu-ES~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~fi-FI~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~fr-FR~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~ga-IE~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~gd-GB~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~gl-ES~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~hi-IN~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~hr-HR~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~id-ID~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~it-IT~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~ja-JP~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~ko-KR~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~lb-LU~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~mi-NZ~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~ms-BN~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~ms-MY~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~nb-NO~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~nl-NL~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~nn-NO~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~nso-ZA~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~pl-PL~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~pt-BR~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~pt-PT~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~rm-CH~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~ro-RO~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~ru-RU~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~rw-RW~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~sk-SK~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~sl-SI~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~sq-AL~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~sr-CYRL-RS~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~sr-LATN-RS~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~sv-SE~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~sw-KE~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~tn-ZA~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~tr-TR~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~wo-SN~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~xh-ZA~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~zh-CN~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~zh-HK~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~zh-TW~0.0.1.0 Language.Handwriting~~~zu-ZA~0.0.1.0 Language.OCR~~~ar-SA~0.0.1.0 Language.OCR~~~bg-BG~0.0.1.0 Language.OCR~~~bs-LATN-BA~0.0.1.0 Language.OCR~~~cs-CZ~0.0.1.0 Language.OCR~~~da-DK~0.0.1.0 Language.OCR~~~de-DE~0.0.1.0 Language.OCR~~~el-GR~0.0.1.0 Language.OCR~~~en-GB~0.0.1.0 Language.OCR~~~en-US~0.0.1.0 Language.OCR~~~es-ES~0.0.1.0 Language.OCR~~~es-MX~0.0.1.0 Language.OCR~~~fi-FI~0.0.1.0 Language.OCR~~~fr-CA~0.0.1.0 Language.OCR~~~fr-FR~0.0.1.0 Language.OCR~~~hr-HR~0.0.1.0 Language.OCR~~~hu-HU~0.0.1.0 Language.OCR~~~it-IT~0.0.1.0 Language.OCR~~~ja-JP~0.0.1.0 Language.OCR~~~ko-KR~0.0.1.0 Language.OCR~~~nb-NO~0.0.1.0 Language.OCR~~~nl-NL~0.0.1.0 Language.OCR~~~pl-PL~0.0.1.0 Language.OCR~~~pt-BR~0.0.1.0 Language.OCR~~~pt-PT~0.0.1.0 Language.OCR~~~ro-RO~0.0.1.0 Language.OCR~~~ru-RU~0.0.1.0 Language.OCR~~~sk-SK~0.0.1.0 Language.OCR~~~sl-SI~0.0.1.0 Language.OCR~~~sr-CYRL-RS~0.0.1.0 Language.OCR~~~sr-LATN-RS~0.0.1.0 Language.OCR~~~sv-SE~0.0.1.0 Language.OCR~~~tr-TR~0.0.1.0 Language.OCR~~~zh-CN~0.0.1.0 Language.OCR~~~zh-HK~0.0.1.0 Language.OCR~~~zh-TW~0.0.1.0 Language.Speech~~~da-DK~0.0.1.0 Language.Speech~~~de-DE~0.0.1.0 Language.Speech~~~en-AU~0.0.1.0 Language.Speech~~~en-CA~0.0.1.0 Language.Speech~~~en-GB~0.0.1.0 Language.Speech~~~en-IN~0.0.1.0 Language.Speech~~~en-US~0.0.1.0 Language.Speech~~~es-ES~0.0.1.0 Language.Speech~~~es-MX~0.0.1.0 Language.Speech~~~fr-CA~0.0.1.0 Language.Speech~~~fr-FR~0.0.1.0 Language.Speech~~~it-IT~0.0.1.0 Language.Speech~~~ja-JP~0.0.1.0 Language.Speech~~~pt-BR~0.0.1.0 Language.Speech~~~zh-CN~0.0.1.0 Language.Speech~~~zh-HK~0.0.1.0 Language.Speech~~~zh-TW~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~ar-EG~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~ar-SA~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~bg-BG~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~ca-ES~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~cs-CZ~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~da-DK~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~de-AT~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~de-CH~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~de-DE~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~el-GR~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~en-AU~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~en-CA~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~en-GB~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~en-IE~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~en-IN~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~en-US~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~es-ES~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~es-MX~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~fi-FI~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~fr-CA~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~fr-CH~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~fr-FR~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~he-IL~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~hi-IN~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~hr-HR~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~hu-HU~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~id-ID~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~it-IT~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~ja-JP~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~ko-KR~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~ms-MY~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~nb-NO~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~nl-BE~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~nl-NL~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~pl-PL~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~pt-BR~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~pt-PT~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~ro-RO~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~ru-RU~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~sk-SK~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~sl-SI~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~sv-SE~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~ta-IN~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~th-TH~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~tr-TR~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~vi-VN~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~zh-CN~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~zh-HK~0.0.1.0 Language.TextToSpeech~~~zh-TW~0.0.1.0 MathRecognizer~~~~0.0.1.0 Media.WindowsMediaPlayer~~~~0.0.12.0 Microsoft.Onecore.StorageManagement~~~~0.0.1.0 Microsoft.WebDriver~~~~0.0.1.0 Microsoft.Windows.MSPaint~~~~0.0.1.0 Microsoft.Windows.Notepad~~~~0.0.1.0 Microsoft.Windows.PowerShell.ISE~~~~0.0.1.0 Microsoft.Windows.StorageManagement~~~~0.0.1.0 Microsoft.Windows.WordPad~~~~0.0.1.0 Msix.PackagingTool.Driver~~~~0.0.1.0 NetFX3~~~~ Network.Irda~~~~0.0.1.0 OneCoreUAP.OneSync~~~~0.0.1.0 OpenSSH.Client~~~~0.0.1.0 OpenSSH.Server~~~~0.0.1.0 Print.Fax.Scan~~~~0.0.1.0 Print.Management.Console~~~~0.0.1.0 RasCMAK.Client~~~~0.0.1.0 RIP.Listener~~~~0.0.1.0 Rsat.ActiveDirectory.DS-LDS.Tools~~~~0.0.1.0 Rsat.BitLocker.Recovery.Tools~~~~0.0.1.0 Rsat.CertificateServices.Tools~~~~0.0.1.0 Rsat.DHCP.Tools~~~~0.0.1.0 Rsat.Dns.Tools~~~~0.0.1.0 Rsat.FailoverCluster.Management.Tools~~~~0.0.1.0 Rsat.FileServices.Tools~~~~0.0.1.0 Rsat.GroupPolicy.Management.Tools~~~~0.0.1.0 Rsat.IPAM.Client.Tools~~~~0.0.1.0 Rsat.LLDP.Tools~~~~0.0.1.0 Rsat.NetworkController.Tools~~~~0.0.1.0 Rsat.NetworkLoadBalancing.Tools~~~~0.0.1.0 Rsat.RemoteAccess.Management.Tools~~~~0.0.1.0 Rsat.RemoteDesktop.Services.Tools~~~~0.0.1.0 Rsat.ServerManager.Tools~~~~0.0.1.0 Rsat.Shielded.VM.Tools~~~~0.0.1.0 Rsat.StorageMigrationService.Management.Tools~~~~0.0.1.0 Rsat.StorageReplica.Tools~~~~0.0.1.0 Rsat.SystemInsights.Management.Tools~~~~0.0.1.0 Rsat.VolumeActivation.Tools~~~~0.0.1.0 Rsat.WSUS.Tools~~~~0.0.1.0 SNMP.Client~~~~0.0.1.0 Tools.DeveloperMode.Core~~~~0.0.1.0 Tools.Graphics.DirectX~~~~0.0.1.0 Windows.Client.ShellComponents~~~~0.0.1.0 Windows.Desktop.EMS-SAC.Tools~~~~0.0.1.0 WMI-SNMP-Provider.Client~~~~0.0.1.0 XPS.Viewer~~~~0.0.1.0 #>I've provided this to my lv3 techs to use for themselves and for one-off LP installs post-image. It's been validated a few dozen times-over. The Online Feature list is provided for everything if needed.
2024.04.17 19:39 WeAreKevin CVS gave me a 30% off coupon. I did the only logical thing..
When the other cashier saw her coworker ringing me up, she was the living embodiment of the surprised pikachu meme submitted by WeAreKevin to PokeInvesting [link] [comments] |
2024.04.16 20:03 Accomplished-Ad-7889 Problem with Japanese or Korean fonts in Brave browser and Discord.