Pidato narkoba bahasa indonesia

Why is it on using my preferred language

2024.05.18 18:10 AckeeBacalhau Why is it on using my preferred language

Why is it on using my preferred language submitted by AckeeBacalhau to TownshipGame [link] [comments]


2024.05.18 09:36 sumpitsakit Perubahan arti kata dalam bahasa Indonesia

Perubahan arti kata dalam bahasa Indonesia submitted by sumpitsakit to ondonesia [link] [comments]


2024.05.18 09:31 prongsjiisan Perubahan arti kata dalam bahasa Indonesia

Perubahan arti kata dalam bahasa Indonesia
Ini karena Minat literasi gw yang rendah atau karena saran artinya sumbangan ya? Kayaknya gw perlu belajar bahasa Indonesia lagi nih. Ternyata selama ini saran artinya sumbangan.
⇢ Tesaurus
Saran menurut KBBI @ pendapat (usul, anjuran, cita-cita) yang dikemukakan untuk dipertimbangkan: untuk mengatasi masalah itu, anak-anak meminta -- dari gurunya
sumbangan menurut KBBI
@ pemberian sebagai bantuan (pada pesta perkawinan dan sebagainya); penyolok @ bantuan; sokongan
submitted by prongsjiisan to indonesia [link] [comments]


2024.05.18 04:11 Inside_Basil5697 27 (F4R) Online - Looking for someone who likes reading.

In need of someone who is reading fiction and likes to comment on it. I write fiction in Bahasa Indonesia, as a hobby, no money involved, and doesn't have regular readers (I write on twitter haha). The genre is a slice of life, with a little bit of crime stuff. I'll ask for your opinion and perhaps we'll have frequent discussions. I can't pay you. But maybe I will give you small gifts if it's long-term. If you eager, please hit me up! ^^
submitted by Inside_Basil5697 to IndoR4R [link] [comments]


2024.05.18 03:26 FuturamaNerd_123 Is No Pasaran an Indonesian word?

Just curious. It sounds Bahasa Indonesia. Thanks!
submitted by FuturamaNerd_123 to indonesia [link] [comments]


2024.05.18 02:42 dailySuttaBot SN 22.94 Pupphasutta: Flowers

SN 22.94 Pupphasutta: Flowers
https://daily.readingfaithfully.org/sn-22-94-pupphasutta-flowers/
At Savatthi. “Bhikkhus, I do not dispute with the world; rather, it is the world that disputes with me. A proponent of the Dhamma does not dispute with anyone in the world. Of that which the wise in the world agree upon as not existing, I too say that it does not exist. And of that which the wise in the world agree upon as existing, I too say that it exists.
“And what is it, bhikkhus, that the wise in the world agree upon as not existing, of which I too say that it does not exist? Form that is permanent, stable, eternal, not subject to change: this the wise in the world agree upon as not existing, and I too say that it does not exist. Feeling … Perception … Volitional formations … Consciousness that is permanent, stable, eternal, not subject to change: this the wise in the world agree upon as not existing, and I too say that it does not exist.
“That, bhikkhus, is what the wise in the world agree upon as not existing, of which I too say that it does not exist.
“And what is it, bhikkhus, that the wise in the world agree upon as existing, of which I too say that it exists? Form that is impermanent, suffering, and subject to change: this the wise in the world agree upon as existing, and I too say that it exists. Feeling … Perception … Volitional formations … Consciousness that is impermanent, suffering, and subject to change: this the wise in the world agree upon as existing, and I too say that it exists.
“That, bhikkhus, is what the wise in the world agree upon as existing, of which I too say that it exists.
“There is, bhikkhus, a world-phenomenon in the world to which the Tathagata has awakened and broken through. Having done so, he explains it, teaches it, proclaims it, establishes it, discloses it, analyses it, elucidates it.
“And what is that world-phenomenon in the world to which the Tathagata has awakened and broken through? Form, bhikkhus, is a world-phenomenon in the world to which the Tathagata has awakened and broken through. Having done so, he explains it, teaches it, proclaims it, establishes it, discloses it, analyses it, elucidates it. When it is being thus explained … … and elucidated by the Tathagata, if anyone does not know and see, how can I do anything with that foolish worldling, blind and sightless, who does not know and does not see?
“Feeling … Perception … Volitional formations … Consciousness is a world-phenomenon in the world to which the Tathagata has awakened and broken through. Having done so, he explains it, teaches it, proclaims it, establishes it, discloses it, analyses it, elucidates it. When it is being thus explained … and elucidated by the Tathagata, if anyone does not know and see, how can I do anything with that foolish worldling, blind and sightless, who does not know and does not see?
“Bhikkhus, just as a blue, red, or white lotus is born in the water and grows up in the water, but having risen up above the water, it stands unsullied by the water, so too the Tathagata was born in the world and grew up in the world, but having overcome the world, he dwells unsullied by the world.”
Read this translation of Saṁyutta Nikāya 22.94 Pupphasutta: Flowers_by Bhikkhu Bodhi on SuttaCentral.net. Or read a different translation on SuttaCentral.net or DhammaTalks.org. Or _listen on SC-Voice.net. Or explore the Pali on DigitalPaliReader.online.
Or read a translation in Deutsch, বাংলা, Español, Bahasa Indonesia, 日本語, မြန်မာဘာသာ, Norsk, Português, Русский, සිංහල, ไทย, Tiếng Việt, or 汉语. Learn how to find your language.
Signup to get these suttas in your email inbox every day: Daily.ReadingFaithfully.org
submitted by dailySuttaBot to dailySutta [link] [comments]


2024.05.17 19:35 Medium_Tax5989 Pulau Rata-rata

submitted by Medium_Tax5989 to u/Medium_Tax5989 [link] [comments]


2024.05.17 11:46 sumpitsakit Nyok bareng-bareng kite nulis di Wikipédi basa Betawi

Nyok bareng-bareng kite nulis di Wikipédi basa Betawi submitted by sumpitsakit to ondonesia [link] [comments]


2024.05.17 11:42 Affectionate_Cat293 Nyok bareng-bareng kite nulis di Wikipédi basa Betawi

Nyok bareng-bareng kite nulis di Wikipédi basa Betawi submitted by Affectionate_Cat293 to indonesia [link] [comments]


2024.05.17 07:02 sumpitsakit Pulau Rata-rata

Pulau Rata-rata submitted by sumpitsakit to ondonesia [link] [comments]


2024.05.17 07:01 torrrch Pulau Rata-rata

Pulau Rata-rata submitted by torrrch to indonesia [link] [comments]


2024.05.17 02:42 dailySuttaBot AN 4.22 Dutiyauruvelasutta: Uruvelā (2)

AN 4.22 Dutiyauruvelasutta: Uruvelā (2)
https://daily.readingfaithfully.org/an-4-22-dutiyauruvelasutta-uruvela-2/
“Bhikkhus, on one occasion I was dwelling at Uruvelā, by the goatherds’ banyan tree on the bank of the Neranjarā River, just after I had attained full enlightenment. Then a number of brahmins, old, aged, burdened with years, advanced in life, come to the last stage, approached me and exchanged greetings with me. When they had concluded their greetings and cordial talk, they sat down to one side and said to me:
“‘We have heard, Master Gotama: “The ascetic Gotama does not pay homage to brahmins who are old, aged, burdened with years, advanced in life, come to the last stage; nor does he stand up for them or offer them a seat.” This is indeed true, for Master Gotama does not pay homage to brahmins who are old, aged, burdened with years, advanced in life, come to the last stage; nor does he stand up for them or offer them a seat. This is not proper, Master Gotama.’
“It then occurred to me: These venerable ones do not know what an elder is or what the qualities that make one an elder are. Even though someone is old—eighty, ninety, or a hundred years from birth—if he speaks at an improper time, speaks falsely, speaks what is unbeneficial, speaks contrary to the Dhamma and the discipline, if at an improper time he speaks words that are worthless, unreasonable, rambling, and unbeneficial, then he is reckoned as a foolish childish elder.
“But even though someone is young, a youth with black hair, endowed with the blessing of youth, in the prime of life, if he speaks at a proper time, speaks what is truthful, speaks what is beneficial, speaks on the Dhamma and the discipline, and if at a proper time he speaks words that are worth recording, reasonable, succinct, and beneficial, then he is reckoned as a wise elder.
“There are, bhikkhus, these four qualities that make one an elder. What four?
(1) “Here, a bhikkhu is virtuous; he dwells restrained by the Pātimokkha, possessed of good conduct and resort, seeing danger in minute faults. Having undertaken the training rules, he trains in them.
(2) “He has learned much, remembers what he has learned, and accumulates what he has learned. Those teachings that are good in the beginning, good in the middle, and good in the end, with the right meaning and phrasing, which proclaim the perfectly complete and pure spiritual life—such teachings as these he has learned much of, retained in mind, recited verbally, investigated with the mind, and penetrated well by view.
(3) “He is one who gains at will, without trouble or difficulty, the four jhānas that constitute the higher mind and are pleasant dwellings in this very life.
(4) “With the destruction of the taints, he has realized for himself with direct knowledge, in this very life, the taintless liberation of mind, liberation by wisdom, and having entered upon it, he dwells in it.
“These are the four qualities that make one an elder.”
The dullard with a restless mind
who speaks much chatter,
his thoughts unsettled,
delighting in a bad teaching,
holding bad views, disrespectful,
is far from an elder’s stature.
But one accomplished in virtue,
learned and discerning,
self-controlled in the factors of firmness,
who clearly sees the meaning with wisdom;
gone beyond all phenomena,
not barren, discerning;
who has abandoned birth and death,
consummate in the spiritual life,
in whom there are no taints—
he is the one I call an elder.
With the destruction of the taints
a bhikkhu is called an elder.
Read this translation of Aṅguttara Nikāya 4.22 Dutiyauruvelasutta: Uruvelā (2)_by Bhikkhu Bodhi on SuttaCentral.net. Or read a different translation on SuttaCentral.net. Or _listen on PaliAudio.com or SC-Voice.net. Or explore the Pali on DigitalPaliReader.online.
Or read a translation in Čeština, Deutsch, বাংলা, Español, Français, Bahasa Indonesia, 日本語, မြန်မာဘာသာ, Português, Русский, සිංහල, ไทย, Tiếng Việt, or 汉语. Learn how to find your language.
Signup to get these suttas in your email inbox every day: Daily.ReadingFaithfully.org
submitted by dailySuttaBot to dailySutta [link] [comments]


2024.05.16 23:37 MNLYYZYEG Love After Divorce/Divorced Singles 5 - Episode 2 - 240516

Divorced Singles 5 (돌싱글즈5) is on MBN/etc.
Synopsis:
Newly single and ready to mingle, divorced men and women enter the Dolsing Village looking to date, cohabitate and find love again.
But this time it's for those born in the 1990s or MZ Generation.

Cast

Female Male
Park Hyekyeong Son Minseong
Kang Saebom Shim Kyudeok
Baek Sujin Choi Jongkyu
Son Seah Kim Kyuon

Panelists

  • Lee Hye-young
  • Lee Ji-hye (from S#arp group)
  • Yoo Se-yoon
  • Eun Ji-won (from Sechs Kies group)
  • Austin Kang

Sources

Divorced Singles (돌싱글즈) channel on Youtube: https://www.youtube.com/@Dolsingles_official/videos
The MBN Entertainment channel also uploads some of the teasers/clips/etc. earlier than the Divorced Singles channel: https://www.youtube.com/@MBN_Entertainment/videos
Pre-release presentation with the panelists and PD: https://www.youtube.com/watch?v=Jf93Ed_gQes
Title Version
Divorced Singles 5 (돌싱글즈5) Episode 2 English Softsub 720p/1080p (~2.0GB/4.0GB/6.0GB: https://gofile.io/d/GV8m5Z)
Divorced Singles 5 (돌싱글즈5) Episode 2 English Hardsub 1080p (~1.7GB: https://gofile.io/d/QwnmCI)

Discussion Threads

Divorced Singles 5 (돌싱글즈5) Discussion
E01, E02
Here have some other (variety/reality/etc.) shows too: https://www.reddit.com/koreanvariety/comments/1clzzpinfinite_challenge_무한도전_season_1_english_subtitles/
Centralized post about Korean/Chinese/Japanese/et cetera variety shows and how to access them (with AI-generated/machine translation info, language learning, and other stuff): https://www.reddit.com/useMNLYYZYEG/comments/1clzy6asian_varietyreality_shows_language_learning/
As usual, these links will automatically expire after say 10 days or so (it's that website's current default policy), so definitely get them ASAP. Like the links below were all/mostly updated last week for Divorced Singles Episode 1, so some of the links will probably expire this week or in a few days.
Title Version
I Am Solo (나는 SOLO) Season 1-3 New English Softsub 720p (~14.6GB: https://gofile.io/d/5vNTHf)
I Am Solo (나는 SOLO) Season 1-3, New English subtitles only 720p (~3.4MB: https://gofile.io/d/8aEyZ9)
Title Version
Once More (再次心动) English Softsub 1080p (~7.0GB: https://gofile.io/d/xNnZwi)
Title Version
Go Straight for Love or Direct Love (연애는 직진) Better New English Softsub 1080p (~13GB: https://gofile.io/d/SIVGO2)
Title Version
Hao You Hao You Ai Season 2 (好友好有爱 第二季) Episode 6 English Softsub 1080p (~1.5GB: https://gofile.io/d/8156eX)
Title Version
Love Catcher Japan (ラブキャッチャージャパン) English Softsub 1080p (~16GB: https://gofile.io/d/kViuYg)
Love Catcher Japan (ラブキャッチャージャパン) English subtitles only 1080p (~1.5MB: https://gofile.io/d/wljuVA)
Title Version
Love Catcher Season 2 (러브캐처2) English Softsub (fansub, credits to nytelynx) 1080p (~21GB: https://gofile.io/d/lGwgke)
Just about a day ago they finally uploaded the teasepreview/etc. for Twinkle Love Season 4 (怦然心动20岁 第四季) with Shen Yue/沈月 (super famous Chinese actress from Meteor Garden, A Love So Beautiful, etc.) and so on: https://www.youtube.com/watch?v=H6LXILAvKQU. Can't believe that fourth season in Thailand/etc. is finally coming in the near future.
Same with Yes, I Do Season 5 (喜欢你我也是 第五季). Should only be several weeks from now with those new seasons.
For the Single's Inferno (솔로지옥) series fans, there's now a Chinese version of it, lol. Live and Love (势均力敌的我们) has 20 housemates (instead of the usual 10 or so) and ya that first episode focused more on the competition/survival/etc. aspect instead of actual dating, haha. Worth a try since the housemates are pretty chillax or cool from the get-go.
Title Version
Live and Love (势均力敌的我们) Episode 1 English Softsub 1080p (~1.8GB: https://gofile.io/d/hyuMgz)
Live and Love (势均力敌的我们) Episode 1 Commentary English Softsub 1080p (~230MB: https://gofile.io/d/95PKfZ)
Min Heejin (director of NewJeans/ADOetc.) is probably crying right now again (lol) since they used I'LL-IT's Magnetic as like the very first song for this dating show, which is insane when you think about it since that song/music video (https://www.youtube.com/watch?v=Vk5-c_v4gMU) just released say nearly two months ago (March 25, 2024). And it's already being used in a Chinese dating show like this.
Live and Love (势均力敌的我们) is available on WeTV/Tencent Video with like propeofficial/etc. subtitles (in English, Bahasa Malaysia/Indonesia, Spanish, Portuguese, Thai, etc.) check Youtube (Tencent Video-Show-Get the WeTV APP channel), more info here: https://www.reddit.com/KDRAMA/comments/1csecz9/frankly_speaking_episodes_5_6/l49sej8/
Live and Love (势均力敌的我们) Episode 1 Part 1: https://www.youtube.com/watch?v=1CKX7rVxMm8
Live and Love (势均力敌的我们) Episode 1 Part 2: https://www.youtube.com/watch?v=7fvyfNA1kSw
But ya, as expected, the subtitles by those Chinese streaming services (WeTV(Tencent Video)/iQIYI/YOUKU/MangoTV/etc.) are often machine-translated as well with these variety/reality shows (and Cdramas). So maybe they'll fix it later though ya those official/propeetc. subtitles are also missing a few scenes or certain parts for now, but the subtitles are sorta a bit better than the OpenAI Whisper I posted earlieabove since they quickly redid the subjects/objects/etc. of the machine-translated sentence. So try watching the official/propeetc. version first instead of the AI-generated version that I posted since sometimes they update the subtitles on Youtube after a while to somewhat fix stuff.
Oh and the new Frankly Speaking Kdrama with Kang Han-na and Go Kyung-pyo is literally like Love Is for Suckers (has Lee Da-hee, one of the panelists of Single's Inferno (1, 2, and 3), as the producer or main character there, and Super Junior's Choi Si-won as the male lead), as in it's got the behind the scenes storyline and recreations/parodies/etc. for shows like I Am Solo (나는 SOLO) and Single's Inferno. It's so hilarious, definitely watch it if you're a fan of dating/cohabitation/slice of life/etc. shows.
Some info about Frankly Speaking and the Couple Paradise (커플천국) dating show inside the drama: https://www.reddit.com/KDRAMA/comments/1csecz9/frankly_speaking_episodes_5_6/l49lpej/
Han Dong-hee (한동희) is literally like the 첫사랑 (her visuals were insane in Captivating the King as Hongjang: https://www.reddit.com/KDRAMA/comments/19bxla0/captivating_the_king_episodes_1_2/kiye1e6/) and like wow, does she not look like Seah from Divorced Singles 5 (돌싱글즈5), such sharp features, much wow (Balltze/Cheems doge forever living in memories), lmao.
submitted by MNLYYZYEG to koreanvariety [link] [comments]


2024.05.16 03:34 Ketonite Help for a clueless American?

Hi. I live in the US. I'd like to buy a friend in Indonesia a year of Disney+ Hotstar as a gift. For the life of me, I can't figure out how to do it. When I use a VPN, Hotstar blocks me. I hate to just send money to my friend. It feels tacky. Can anyone give me a hint? (Sorry that I barely know any Bahasa Indonesia. But terima kasih.)
Update: Thank you everyone! For someone who may search in the future, here is what worked for me. I found the URL for the Google Play Voucher on Tokopedia. I did not have the right kind of bank account to pay for it directly. So, I hired a shopping helperemailer in Indonesia using the app Fiverr. I used Wise to forward the purchase price to the guy on Fiverr, and paid his service fee in-app. He bought the voucher and sent me the code. I sent the code to my friend. A little trust and a lot of help. Much appreciated.
submitted by Ketonite to indonesia [link] [comments]


2024.05.16 02:42 dailySuttaBot Ud 4.8 Sundarī Sutta: Sundarī

Ud 4.8 Sundarī Sutta: Sundarī
https://daily.readingfaithfully.org/ud-4-8-sundari-sutta-sundari/
I have heard that on one occasion the Blessed One was staying near Sāvatthī at Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery. Now at that time the Blessed One was worshipped, revered, honored, venerated, and given homage–a recipient of robes, alms food, lodgings, & medicinal requisites for the sick. The community of monks was also worshipped, revered, honored, venerated, and given homage–a recipient of robes, alms food, lodgings, & medicinal requisites for the sick. But the wanderers of other sects were not worshipped, revered, honored, venerated, or given homage; nor were they recipients of robes, alms food, lodgings, or medicinal requisites for the sick.
So the wanderers of other sects–unable to stand the veneration given to the Blessed One and the community of monks–went to Sundarī the female wanderer and, on arrival, said to her, “Sundarī, would you dare to do something for the benefit of your kinsmen?”
“What shall I do, masters? What can I not do? I have given up even my life for the benefit of my kinsmen!”
“In that case, sister, go often to Jeta’s Grove.”
Responding, “As you say, masters,” to those wanderers of other sects, Sundarī the female wanderer went often to Jeta’s Grove. When the wanderers of other sects knew that many people had seen Sundarī the female wanderer going often to Jeta’s Grove, then–having murdered her and buried her right there in the moat-ditch surrounding Jeta’s Grove–they went to King Pasenadi Kosala and, on arrival, said to him, “Great king, we can’t find Sundarī the female wanderer.”
“But where do you suspect she is?”
“At Jeta’s Grove, great king.”
“Then in that case, search Jeta’s Grove.”
Then those wanderers of other sects, having searched Jeta’s Grove, having dug up what they had buried in the surrounding moat-ditch, having mounted it on a litter, took it into Sāvatthī and went from street to street, crossroad to crossroad, stirring up people’s indignation: “See, masters, the handiwork of the Sakyan-son contemplatives. They’re shameless, these Sakyan-son contemplatives: unvirtuous, evil-natured, liars, unholy, though they claim to be practicing the Dhamma, practicing what is harmonious, practicing the holy life, speakers of the truth, virtuous, fine-natured. They have no quality of a contemplative, no holy quality. Destroyed is their quality of a contemplative! Destroyed is their holy quality! From where is their quality of a contemplative? From where, their holy quality? Gone are they from any quality of a contemplative! Gone from any holy quality! How can a man, having done a man’s business with a woman, take her life?”
So on that occasion, people seeing monks in Sāvatthī would insult, revile, irritate, & harass them with discourteous, abusive language: “They’re shameless, these Sakyan-son contemplatives: unvirtuous, evil-natured, liars, unholy, though they claim to be practicing the Dhamma, practicing what is harmonious, practicing the holy life, speakers of the truth, virtuous, fine-natured. They have no quality of a contemplative, no holy quality. Destroyed is their quality of a contemplative! Destroyed is their holy quality! From where is their quality of a contemplative? From where, their holy quality? Gone are they from any quality of a contemplative! Gone from any holy quality! How can a man, having done a man’s business with a woman, take her life?”
Then, early in the morning, a large number of monks adjusted their under robes and–carrying their bowls & robes–went into Sāvatthī for alms. Then, having gone for alms in Sāvatthī, after the meal, returning from their alms round, they went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to him, sat to one side. As they were sitting there they said to the Blessed One, “At present, lord, people seeing monks in Sāvatthī insult, revile, irritate, & harass them with discourteous, abusive language: ‘They’re shameless, these Sakyan-son contemplatives: unvirtuous, evil-natured, liars, unholy…. How can a man, having done a man’s business with a woman, take her life?’”
“Monks, this noise will not last long. It will last only seven days. With the passing of seven days, it will disappear. So in that case, when those people, on seeing monks, insult, revile, irritate, & harass them with discourteous, abusive language, counter their accusation with this verse:
“He goes to hell,
the one who asserts
what didn’t take place,
as does the one
who, having done,
says, ‘I didn’t.’
Both–low-acting people–
there become equal:
after death, in the world beyond.”
So, having learned this verse in the Blessed One’s presence, the monks–whenever people, on seeing monks in Sāvatthī, insulted, reviled, irritated, & harassed them with discourteous, abusive language–countered the accusation with this verse:
“He goes to hell,
the one who asserts
what didn’t take place,
as does the one
who, having done,
says, ‘I didn’t.’
Both–low-acting people–
there become equal:
after death, in the world beyond.”
The thought occurred to those people, “They’re innocent, these Sakyan-son contemplatives. It wasn’t done by them. They’re taking an oath, these Sakyan-son contemplatives.” And so that noise didn’t last long. It lasted only seven days. With the passing of seven days, it disappeared.
Then a large number of monks went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to him, sat to one side. As they were sitting there, they said to him, “It’s amazing, lord. It’s astounding–how well-said that was by the Blessed One: ‘Monks, this noise will not last long. It will last only seven days. With the passing of seven days, it will disappear.’ Lord, that noise has disappeared.”
Then, on realizing the significance of that, the Blessed One on that occasion exclaimed:
They stab with their words
–people unrestrained–
as they do, with arrows,
a tusker gone into battle.
Hearing abusive words spoken,
one should endure them:
a monk with unbothered mind.
Read this translation of Udāna 4.8 Sundarī Sutta. Sundarī_by Bhikkhu Ṭhanissaro on DhammaTalks.org. Or read a different translation on SuttaCentral.net, SuttaFriends.org, or Ancient-Buddhist-Texts.net. Or _listen on SC-Voice.net. Or explore the Pali on DigitalPaliReader.online.
Or read a translation in Deutsch, Srpski, Español, Bahasa Indonesia, Italiano, 日本語, မြန်မာဘာသာ, Nederlands, Norsk, Português, Русский, or සිංහල. Learn how to find your language.
Signup to get these suttas in your email inbox every day: Daily.ReadingFaithfully.org
submitted by dailySuttaBot to dailySutta [link] [comments]


2024.05.15 12:44 welliamaguy How do you guys refer to the road through undeveloped areas between settlements?

How do you guys refer to the road through undeveloped areas between settlements?
Karena gue yang Jawa menyebutnya sebagai "Toang." Gue gak tahu kalo ada versi bahasa Indonesia atau bahasa daerah lainnya. How about guys?
submitted by welliamaguy to indonesia [link] [comments]


2024.05.15 04:37 TheHybrid2077 Learning Malay

Hey guys! I'd like to learn Malay. I've been using Drops for the last 3 years to learn Korean. The app does not have Malay but has Bahasa Indonesia. I have read that the two languages are very similar. Ideally, I'd like to keep using Drops as I like the interface and also already have the premium version for it. Does anyone know if the Drops Bahasa Indonesia course is any good for learning Malay? Also, if anyone knows of any (good) apps that have Malay course, please let me know. TIA
submitted by TheHybrid2077 to malaysians [link] [comments]


2024.05.15 02:42 dailySuttaBot SN 47.31 Ananussutasutta: Unheard Before

SN 47.31 Ananussutasutta: Unheard Before
https://daily.readingfaithfully.org/sn-47-31-ananussutasutta-unheard-before/
At Savatthi. “‘This is the contemplation of the body in the body’—thus, bhikkhus, in regard to things unheard before, there arose in me vision, knowledge, wisdom, true knowledge, and light.
“‘That contemplation of the body in the body is to be developed’ … ‘That contemplation of the body in the body has been developed’—thus, bhikkhus, in regard to things unheard before, there arose in me vision, knowledge, wisdom, true knowledge, and light.
“‘This is the contemplation of feelings in feelings’ …
“‘This is the contemplation of mind in mind’ …
“‘This is the contemplation of phenomena in phenomena’—thus, bhikkhus, in regard to things unheard before, there arose in me vision, knowledge, wisdom, true knowledge, and light.
“‘That contemplation of phenomena in phenomena is to be developed’ … ‘That contemplation of phenomena in phenomena has been developed’—thus, bhikkhus, in regard to things unheard before, there arose in me vision, knowledge, wisdom, true knowledge, and light.”
Read this translation of Saṁyutta Nikāya 47.31 Ananussutasutta: Unheard Before_by Bhikkhu Bodhi on SuttaCentral.net. Or read a different translation on SuttaCentral.net. Or _listen on SC-Voice.net. Or explore the Pali on DigitalPaliReader.online.
Or read a translation in Deutsch, বাংলা, Español, Bahasa Indonesia, 日本語, မြန်မာဘာသာ, Norsk, Русский, සිංහල, ไทย, Tiếng Việt, or 汉语. Learn how to find your language.
Signup to get these suttas in your email inbox every day: Daily.ReadingFaithfully.org
submitted by dailySuttaBot to dailySutta [link] [comments]


2024.05.14 09:10 cmorajkar Information about PPN, E faktur, ITC, RCM etc in Bahasa Language. Indonesia website.

Information about PPN, E faktur, ITC, RCM etc in Bahasa Language. Indonesia website captainbiz.com/id-id
submitted by cmorajkar to u/cmorajkar [link] [comments]


2024.05.13 07:41 sumpitsakit apalah BPJS pake daily limit dikira barang grinding gitu

apalah BPJS pake daily limit dikira barang grinding gitu submitted by sumpitsakit to ondonesia [link] [comments]


2024.05.13 07:38 Pritteto apalah BPJS pake daily limit dikira barang grinding gitu

apalah BPJS pake daily limit dikira barang grinding gitu submitted by Pritteto to indonesia [link] [comments]


2024.05.13 06:21 pinoygamerph MPL Philippines Season 13 is set to launch Bahasa Indonesia Livestream

MPL Philippines Season 13 is set to launch Bahasa Indonesia Livestream submitted by pinoygamerph to pinoygamer [link] [comments]


http://swiebodzin.info