2009.02.02 01:56 Avant Garde Music
2009.01.09 08:21 AVANT_GARDE
2012.12.24 16:18 AD1337 Avant-Garde: artist game in modernist Paris
2024.05.19 09:06 willsc1367 Ma mère me demande de me rasé. Mais pas envi d'accéder à sa demande. Que faire?
Bonjour, submitted by willsc1367 to transgenre [link] [comments] J'aurais besoin de conseils, et d'avis. La semaine prochaine c'est la fête des mères. A cette occasion. Ma mère et ma grand-mère viennent chez moi. Je suis content d'autant plus, que je vois rarement ma grand-mère. Ma grand-mère est sgée de 86 ans. Et n'est pas au courant que je suis trans. Car selon ma famille, à son âge elle ne comprendrait pas mon changement. Ok... En sa présence j'accepte (même si c'est pénible) de me faire mégenré... Mais voilà, cette semaine au téléphone m'a demandée au téléphone " Tu sais que je viendrais avec mamie, si tu pouvais..." Elle n'avait pzs terminais sa phrase, que j'avais compris "Oui maman je sais que je dois me rasé, a cause de mamie"... J'aime ma grand-mère plus que tout. Et drpyis 4 ans, que mon grand-père n'est plu la. Je veux qu'elle garde une belle image de moi. Je suis à 13 mois sous T. Je me sens super bien physiquement. Mais voilà la demande de ma mère me terrifie. Cela fait peut-être cliché. Mais sans ma barbe, je me sentirai comme nu. C'est comme je redeviendrais comme avant. J'ai 34 ans. Et je devrais encore écouté les injonctions de ma mère... Non... Et pourtan, je ne veux pas annulé ce repas de fête des mères. Est-ce qu'à 13 mois sous T. Sans barbe. Suis-je assez masculin? Y a t-il a moyen de cacher ma barbe, sans être obligé de me rasé? Merci William |
2024.05.19 08:16 xdadrunkx Besoin d'avis sur reconversion dans le domaine de la Data/IA et choix de carrière
2024.05.19 07:44 No-Fix6580 Comment gérer une séparation binationale ?
2024.05.19 06:33 WolfyTKer01 Where can I buy a Hatsune Miku Avant-Garde figure? The Miku-Chan moduel used in Hatsune Miku Project Diva F 2nd Akatsuki Arrival song. This is one of my favorite Miku-Chan dress outfits she wears.
2024.05.19 06:32 WolfyTKer01 Where can I buy a Hatsune Miku Avant-Garde figure? The Miku-Chan moduel used in Hatsune Miku Project Diva F 2nd Akatsuki Arrival song. This is one of my favorite Miku-Chan dress outfits she wears.
2024.05.19 06:29 WolfyTKer01 Where can I buy a Hatsune Miku Avant-Garde figure? The Miku-Chan moduel used in Hatsune Miku Project Diva F 2nd Akatsuki Arrival song. This is one of my favorite Miku-Chan dress outfits she wears.
2024.05.19 06:12 Digitalmodernism 33M Looking for someone who is also into obscure music and likes to discover new stuff to listen to.
2024.05.19 04:33 Ambitious_Pomelo_747 Took an hour or two but not too bad
submitted by Ambitious_Pomelo_747 to bitlife [link] [comments]
2024.05.19 00:50 LyraAraPeverellBlack I’ve been watching old episodes of Fashion Runway with my mom and I made an outfit for the hornworm from All Stars season 3 episode 2 (it was an avant-garde outfit). Specifically I picked a hornworm that is host to parasitic wasp eggs.
submitted by LyraAraPeverellBlack to fashion [link] [comments] |
2024.05.18 22:40 sundays89 The CAS gods smiled upon me: I only made a few tweaks to this Sim and the only CC is the hair and skintone. Her name is Kyoko Nishimura and she's going to be the next big thing! 💖
submitted by sundays89 to Sims3 [link] [comments] |
2024.05.18 22:11 Definition_Novel Vytautas Montvila: the Lithuanian Diaspora’s true unsung hero.
In the age of current mass glorification via media from Lithuania and the United States of diaspora Lithuanian fascists like Adolfas Ramanauskas (Ramanauskas was born in New Britain, Connecticut, USA and later moved to Lithuania, later collaborating with Nazis during their invasion) or Lithuanian exile fascists like Jonas Mekas, few diaspora Lithuanians remember the names of revolutionary socialist Lithuanian diaspora heroes like Vytautas Montvila or Antanas Bimba. Antanas Bimba was a Lithuanian involved in the early American Communist movement, and a post will be made for him sometime later. As for the story of Montvila, It is up to Lithuanians everywhere to give this man his credit as a hero and martyr against fascism. submitted by Definition_Novel to SovietDiaspora [link] [comments] Vytautas was born to to an ethnic Lithuanian Catholic immigrant family in 1902 in the city of St. Charles, Illinois. His family, like many Lithuanian immigrants to America at the time, left Lithuania due to persecution by czarist Russian Empire authorities, whom sought to ban Lithuanian language as well as restrict the Catholic Church in favor of Orthodoxy. This persecution under czarism caused many minorities, particularly ethnic Lithuanian Catholics and Lithuanian Jews, to move often to the United States, Canada, or South American nations. In 1906, he and his family returned to Lithuania, moving to the city of Marijampolė. The family later moved to Degučiai, then a Marijampolė suburb. As Vytautas grew older, between the years of 1922-26 he joined the Kėdainiai Teacher’s Seminary. It was somewhat of a social club for study, covering a wide range of topics, such as science, culture, atheism, and philosophy. Members were of various political parties, but it was here Vytautas became acquainted with local Communist activists and gained entry into the wider movement. The communists at these meetings often discussed Marxist theory, offered to share sections of the Communist Manifesto, and recruited members into local Worker’s Guilds. In 1923, he began writing his early poetry, often revolutionary in nature and influenced by avant-garde style. In his most famous poem, “Naktys be Nakvynės” (ENG: “Nights Without Accommodation”), written early in his career, he champions revolutionary socialism and personifies art of poetry as a tool for revolution. His later work from 1940-41 reflects the new Soviet period, condemns the reactionary past, hoping towards a socialist future in Lithuania. These later poems were influenced heavily by the works of fellow Soviet poet V. Mayakovsky, whose works Montvila enjoyed. These later works by Montvila were of a topical oratorical style, and he is credited often with having laid the foundation for other Lithuanian Soviet poets at the time. Montvila also wrote short stories and portions of novels. Among other feats, he translated the novel “Mother” by fellow Soviet writer Maxim Gorky, from Russian into Lithuanian, as well as translated the writer Émile Zola’s novel “The Collapse” from its original French into Lithuanian. He shortly then studied in the Faculty of Humanities at the University of Lithuania (Today, Vytautas Magnus University in Kaunas). Following his departure from university, he began a life fully committed to revolutionary socialist activism. In 1929, in an effort to organizationally unify leftist writers against the bourgeoisie, he published the revolutionary almanac “Raketa” (ENG: “Rocket.”) For this, he was imprisoned from his arrest in 1929 to 1931. During 1935, he moved back to Marijampolė, and published the “Skardas” (ENG: “Tin”) worker’s newspaper for the Communist faction of the Lithuanian Social Democratic Party. He also published other socialist newspapers, titled “Darbas” (ENG: “Work”), “Kultūra” (ENG: “Culture”), “Aušrine” (ENG: “Dawn”), and “Prošvaistė” (ENG: “The Light”) for various leftist organizations. He simultaneously worked odd jobs to add to his livelihood. Upon establishment of the Soviet Lithuanian government in 1940, Montvila, like many leftist Lithuanian citizens, was thrilled and ready for change, having been oppressed in a society previously plagued by issues such as anti-communism, rural serfdom, clerical fascism, anti-Semitism, and capitalist exploitation of all of the working people of Lithuania. Vytautas dedicated specialized time to working with Soviet authorities to publish and translate revolutionary texts from various authors, as well as delivering his own revolutionary pro-Soviet speeches. He continued this into 1941, the final year of his life. Upon the Nazi invasion of Lithuania in mid-1941, he was captured by local collaborators and Gestapo. According to documents, he did not run or resist, rather instead defiantly, in true revolutionary martyr manner, insulted his captors. He was taken prisoner to the 9th Fort in Kaunas, where he was executed, being shot to death on July 19th, 1941, killed alongside many other Jewish and leftist victims of Nazi and collaborator fascist terror. To leftists who are aware of his heroism and revolutionary martyrdom, he is often compared to fellow revolutionary and Spanish poet F. Garcia Lorca, a leftist whom was executed by the Francoists. Vytautas, Lorca, and all revolutionaries shall be remembered forever. May we remember Vytautas Montvila, a hero to all Lithuanians, but especially to Lithuanians in the diaspora! Remember Vytautas Montvila, both uniquely a hero to Lithuanian-Americans, and the people of Lithuania! |
2024.05.18 21:30 peopeopee Given: 1. The Waterfall, 2. The Illuminating Gas
I kept coming back for another look. Most people didn't realize what was hidden here, the plaque gives no indication. The map of the museum gives some. An old wooden door isn't very erotic in itself but it definitely smells erotic when you're peeping through. My heart started feeling weird, like a panic attack. It's really special. There are theories this is a self portrait of his female alter ego, that the peepholes are actually a camera-obscure projector, that it is a black dahlia reference. (For simpletons). That glimpse of blonde hair makes you squirm to read her face in vain. I feel destroyed. What do you think? The title makes me think of eternal mystery submitted by peopeopee to redscarepod [link] [comments] |
2024.05.18 21:18 Definition_Novel Vytautas Montvila: the Lithuanian Diaspora’s true unsung hero.
In the age of current mass glorification via media from Lithuania and the United States of diaspora Lithuanian fascists like Adolfas Ramanauskas (Ramanauskas was born in New Britain, Connecticut, USA and later moved to Lithuania, later collaborating with Nazis during their invasion) or Lithuanian exile fascists like Jonas Mekas, few diaspora Lithuanians remember the names of revolutionary socialist Lithuanian diaspora heroes like Vytautas Montvila or Antanas Bimba. Antanas Bimba was a Lithuanian involved in the early American Communist movement, and a post will be made for him sometime later. As for the story of Montvila, It is up to Lithuanians everywhere to give this man his credit as a hero and martyr against fascism. Vytautas was born to to an ethnic Lithuanian Catholic immigrant family in 1902 in the city of St. Charles, Illinois. His family, like many Lithuanian immigrants to America at the time, left Lithuania due to persecution by czarist Russian Empire authorities, whom sought to ban Lithuanian language as well as restrict the Catholic Church in favor of Orthodoxy. This persecution under czarism caused many minorities, particularly ethnic Lithuanian Catholics and Lithuanian Jews, to move often to the United States, Canada, or South American nations. In 1906, he and his family returned to Lithuania, moving to the city of Marijampolė. The family later moved to Degučiai, then a Marijampolė suburb. submitted by Definition_Novel to TheDeprogram [link] [comments] As Vytautas grew older, between the years of 1922-26 he joined the Kėdainiai Teacher’s Seminary. It was somewhat of a social club for study, covering a wide range of topics, such as science, culture, atheism, and philosophy. Members were of various political parties, but it was here Vytautas became acquainted with local Communist activists and gained entry into the wider movement. The communists at these meetings often discussed Marxist theory, offered to share sections of the Communist Manifesto, and recruited members into local Worker’s Guilds. In 1923, he began writing his early poetry, often revolutionary in nature and influenced by avant-garde style. In his most famous poem, “Naktys be Nakvynės” (ENG: “Nights Without Accommodation”), written early in his career, he champions revolutionary socialism and personifies art of poetry as a tool for revolution. His later work from 1940-41 reflects the new Soviet period, condemns the reactionary past, hoping towards a socialist future in Lithuania. These later poems were influenced heavily by the works of fellow Soviet poet V. Mayakovsky, whose works Montvila enjoyed. These later works by Montvila were of a topical oratorical style, and he is credited often with having laid the foundation for other Lithuanian Soviet poets at the time. Montvila also wrote short stories and portions of novels. Among other feats, he translated the novel “Mother” by fellow Soviet writer Maxim Gorky, from Russian into Lithuanian, as well as translated the writer Émile Zola’s novel “The Collapse” from its original French into Lithuanian. He shortly then studied in the Faculty of Humanities at the University of Lithuania (Today, Vytautas Magnus University in Kaunas). Following his departure from university, he began a life fully committed to revolutionary socialist activism. In 1929, in an effort to organizationally unify leftist writers against the bourgeoisie, he published the revolutionary almanac “Raketa” (ENG: “Rocket.”) For this, he was imprisoned from his arrest in 1929 to 1931. During 1935, he moved back to Marijampolė, and published the “Skardas” (ENG: “Tin”) worker’s newspaper for the Communist faction of the Lithuanian Social Democratic Party. He also published other socialist newspapers, titled “Darbas” (ENG: “Work”), “Kultūra” (ENG: “Culture”), “Aušrine” (ENG: “Dawn”), and “Prošvaistė” (ENG: “The Light”) for various leftist organizations. He simultaneously worked odd jobs to add to his livelihood. Upon establishment of the Soviet Lithuanian government in 1940, Montvila, like many leftist Lithuanian citizens, was thrilled and ready for change, having been oppressed in a society previously plagued by issues such as anti-communism, rural serfdom, clerical fascism, anti-Semitism, and capitalist exploitation of all of the working people of Lithuania. Vytautas dedicated specialized time to working with Soviet authorities to publish and translate revolutionary texts from various authors, as well as delivering his own revolutionary pro-Soviet speeches. He continued this into 1941, the final year of his life. Upon the Nazi invasion of Lithuania in mid-1941, he was captured by local collaborators and Gestapo. According to documents, he did not run or resist, rather instead defiantly, in true revolutionary martyr manner, insulted his captors. He was taken prisoner to the 9th Fort in Kaunas, where he was executed, being shot to death on July 19th, 1941, killed alongside many other Jewish and leftist victims of Nazi and collaborator fascist terror. To leftists who are aware of his heroism and revolutionary martyrdom, he is often compared to fellow revolutionary and Spanish poet F. Garcia Lorca, a leftist whom was executed by the Francoists. Vytautas, Lorca, and all revolutionaries shall be remembered forever. May we remember Vytautas Montvila, a hero to all Lithuanians, but especially to Lithuanians in the diaspora! Remember Vytautas Montvila, both uniquely a hero to Lithuanian-Americans, and the people of Lithuania! |
2024.05.18 21:05 Definition_Novel Vytautas Montvila: the Lithuanian Diaspora’s true unsung hero.
In the age of current mass glorification via media from Lithuania and the United States of diaspora Lithuanian fascists like Adolfas Ramanauskas (Ramanauskas was born in New Britain, Connecticut, USA and later moved to Lithuania, later collaborating with Nazis during their invasion) or Lithuanian exile fascists like Jonas Mekas, few diaspora Lithuanians remember the names of revolutionary socialist Lithuanian diaspora heroes like Vytautas Montvila or Antanas Bimba. Antanas Bimba was a Lithuanian involved in the early American Communist movement, and a post will be made for him sometime later. As for the story of Montvila, It is up to Lithuanians everywhere to give this man his credit as a hero and martyr against fascism. Vytautas was born to to an ethnic Lithuanian Catholic immigrant family in 1902 in the city of St. Charles, Illinois. His family, like many Lithuanian immigrants to America at the time, left due to persecution by czarist Russian Empire authorities, whom sought to ban Lithuanian language as well as restrict the Catholic Church in favor of Orthodoxy. This persecution under czarism caused many minorities, particularly ethnic Lithuanian Catholics and Lithuanian Jews, to move often to the United States, Canada, or South American nations. In 1906, he and his family returned to Lithuania, moving to the city of Marijampolė. The family later moved to Degučiai, then a Marijampolė suburb. submitted by Definition_Novel to sendinthetanks [link] [comments] As Vytautas grew older, between the years of 1922-26 he joined the Kėdainiai Teacher’s Seminary. It was somewhat of a social club for study, covering a wide range of topics, such as science, culture, atheism, and philosophy. Members were of various political parties, but it was here Vytautas became acquainted with local Communist activists and gained entry into the wider movement. The communists at these meetings often discussed Marxist theory, offered to share sections of the Communist Manifesto, and recruited members into local Worker’s Guilds. In 1923, he began writing his early poetry, often revolutionary in nature and influenced by avant-garde style. In his most famous poem, “Naktys be Nakvynės” (ENG: “Nights Without Accommodation”), written early in his career, he champions revolutionary socialism and personifies art of poetry as a tool for revolution. His later work from 1940-41 reflects the new Soviet period, condemns the reactionary past, hoping towards a socialist future in Lithuania. These later poems were influenced heavily by the works of fellow Soviet poet V. Mayakovsky, whose works Montvila enjoyed. These later works by Montvila were of a topical oratorical style, and he is credited often with having laid the foundation for other Lithuanian Soviet poets at the time. Montvila also wrote short stories and portions of novels. Among other feats, he translated the novel “Mother” by fellow Soviet writer Maxim Gorky, from Russian into Lithuanian, as well as translated the writer Émile Zola’s novel “The Collapse” from its original French into Lithuanian. He shortly then studied in the Faculty of Humanities at the University of Lithuania (Today, Vytautas Magnus University in Kaunas). Following his departure from university, he began a life fully committed to revolutionary socialist activism. In 1929, in an effort to organizationally unify leftist writers against the bourgeoisie, he published the revolutionary almanac “Raketa” (ENG: “Rocket.”) For this, he was imprisoned from his arrest in 1929 to 1931. During 1935, he moved back to Marijampolė, and published the “Skardas” (ENG: “Tin”) worker’s newspaper for the Communist faction of the Lithuanian Social Democratic Party. He also published other socialist newspapers, titled “Darbas” (ENG: “Work”), “Kultūra” (ENG: “Culture”), “Aušrine” (ENG: “Dawn”), and “Prošvaistė” (ENG: “The Light”) for various leftist organizations. He simultaneously worked odd jobs to add to his livelihood. Upon establishment of the Soviet Lithuanian government in 1940, Montvila, like many leftist Lithuanian citizens, was thrilled and ready for change, having been oppressed in a society previously plagued by issues such as anti-communism, rural serfdom, clerical fascism, anti-Semitism, and capitalist exploitation of all of the working people of Lithuania. Vytautas dedicated specialized time to working with Soviet authorities to publish and translate revolutionary texts from various authors, as well as delivering his own revolutionary pro-Soviet speeches. He continued this into 1941, the final year of his life. Upon the Nazi invasion of Lithuania in mid-1941, he was captured by local collaborators and Gestapo. According to documents, he did not run or resist, rather instead defiantly, in true revolutionary martyr manner, insulted his captors. He was taken prisoner to the 9th Fort in Kaunas, where he was executed, being shot to death on July 19th, 1941, killed alongside many other Jewish and leftist victims of Nazi and collaborator fascist terror. To leftists who are aware of his heroism and revolutionary martyrdom, he is often compared to fellow revolutionary and Spanish poet F. Garcia Lorca, a leftist whom was executed by the Francoists. Vytautas, Lorca, and all revolutionaries shall be remembered forever. May we remember Vytautas Montvila, a hero to all Lithuanians, but especially to Lithuanians in the diaspora! Remember Vytautas Montvila, both uniquely a hero to Lithuanian-Americans, and the people of Lithuania! |
2024.05.18 19:19 Fearless-Yam6348 Non-death experimental metal?
2024.05.18 17:08 ItsFlybye Formula 1 came back from Tag service
I got it serviced and polished. It looks almost like the day I bought it. And I got a suede carrying case. submitted by ItsFlybye to tagheuer [link] [comments] https://preview.redd.it/5p86p2kjo11d1.jpg?width=3024&format=pjpg&auto=webp&s=370f24b314f7f256becc1761bdf8c0e2f5e114cd https://preview.redd.it/w11fdxvko11d1.jpg?width=4032&format=pjpg&auto=webp&s=96da0e62310b6921efa9d48d6f556f9adcb52b97 https://preview.redd.it/i0l0bb4lo11d1.jpg?width=3840&format=pjpg&auto=webp&s=c38a40dabdb3dec41bd346de6cde72033657050d |
2024.05.18 16:48 Rambooctpuss Album Bucket List Favorite Albums By Genre: What's Your Favorite Standards Album?
2024.05.18 14:34 Fredrickthyme Metalworks (Piano Phase II) - A audacious take on the rules
Exploring "Metal Works: Piano Phase II" by Deion J. Kieley: A Boundary-Pushing 21st Century CompositionIn the evolving landscape of 21st-century music, few compositions stand out as starkly innovative and thought-provoking as Deion J. Kieley’s “Metal Works: Piano Phase II.” This piece, drawing inspiration from the minimalist traditions of Steve Reich and the avant-garde explorations of John Cage, boldly redefines the boundaries of contemporary composition.A Synthesis of InfluencesKieley’s work is deeply rooted in the rhythmic complexity and repetitive structures reminiscent of Steve Reich’s pioneering phase music. Reich’s influence is palpable in the way Kieley employs phase shifting techniques, where two identical sequences are played at slightly different speeds, creating a constantly evolving rhythmic interplay. This approach generates a mesmerizing, almost hypnotic effect that captures the listener's attention through its gradual transformation.Simultaneously, the spirit of John Cage’s experimentalism pervades “Piano Phase II.” Cage’s philosophy of indeterminacy and his use of unconventional sound sources resonate in Kieley’s composition. Kieley integrates electronic manipulation into the acoustic piano performance, disrupting the natural flow and introducing elements of unpredictability. This synthesis of acoustic and electronic elements challenges traditional notions of musical coherence and balance, much like Cage’s works defied conventional musical aesthetics. Rhythmic Flow and Melodic DisruptionOne of the most striking aspects of “Piano Phase II” is its deliberate manipulation of rhythmic flow and melodic direction. Kieley’s composition often feels unbalanced and unnatural, a conscious choice that pushes the listener out of their comfort zone. The rhythmic foundation, while initially stable, is progressively distorted through electronic tampering. This technique not only alters the tempo but also introduces irregularities that make the piece feel disjointed and unpredictable.Melodically, Kieley eschews traditional harmonic progressions in favor of fragmented, dissonant motifs. These motifs are frequently interrupted or obscured by electronic effects, creating a sense of instability and tension. The resulting soundscape is one of constant flux, where familiar patterns are continually deconstructed and reassembled in unexpected ways. This approach compels the audience to engage with the music on a deeper, more analytical level, as they attempt to discern the underlying structure amidst the apparent chaos. The Role of Technology in Contemporary Composition“Piano Phase II” exemplifies the increasing role of technology in modern music. Kieley’s use of electronic manipulation not only enhances the sonic palette but also serves as a commentary on the relationship between human performers and technological intervention. The unnatural and unbalanced feel of the piece mirrors the broader societal tensions between organic and artificial, stability and disruption.This technological integration also speaks to the accessibility and democratization of music production in the 21st century. Composers like Kieley are no longer confined to traditional instruments and methods; they can now experiment with a vast array of digital tools to expand their creative possibilities. This blurring of boundaries between acoustic and electronic, composition and production, is a hallmark of contemporary music-making. ConclusionDeion J. Kieley’s “Metal Works: Piano Phase II” is a testament to the dynamic and ever-evolving nature of 21st-century music. By drawing on the minimalist and experimental legacies of Steve Reich and John Cage, Kieley creates a work that challenges conventional notions of rhythm, melody, and balance. The piece’s integration of electronic manipulation not only disrupts the natural flow of the music but also invites listeners to reconsider the role of technology in artistic expression. In pushing these boundaries, Kieley not only pays homage to his influences but also carves out a unique and compelling niche in the contemporary music landscape. |
2024.05.18 13:59 adulting4kids Esoteric Subgenres Three
2024.05.18 13:41 Definition_Novel Vytautas Montvila: the Lithuanian Diaspora’s true unsung hero.
In the age of current mass glorification via media from Lithuania and the United States of diaspora Lithuanian fascists like Adolfas Ramanauskas (Ramanauskas was born in New Britain, Connecticut, USA and later moved to Lithuania, later collaborating with Nazis during their invasion) or Lithuanian exile fascists like Jonas Mekas, few diaspora Lithuanians remember the names of revolutionary socialist Lithuanian diaspora heroes like Vytautas Montvila or Antanas Bimba. Antanas Bimba was a Lithuanian involved in the early American Communist movement, and a post will be made for him sometime later. As for the story of Montvila, It is up to Lithuanians everywhere to give this man his credit as a hero and martyr against fascism. submitted by Definition_Novel to BalticSSRs [link] [comments] Vytautas was born to to an ethnic Lithuanian Catholic immigrant family in 1902 in the city of St. Charles, Illinois. His family, like many Lithuanian immigrants to America at the time, left due to persecution by czarist Russian Empire authorities, whom sought to ban Lithuanian language as well as restrict the Catholic Church in favor of Orthodoxy. This persecution under czarism caused many minorities, particularly ethnic Lithuanian Catholics and Lithuanian Jews, to move often to the United States, Canada, or South American nations. In 1906, he and his family returned to Lithuania, moving to the city of Marijampolė. The family later moved to Degučiai, then a Marijampolė suburb. As Vytautas grew older, between the years of 1922-26 he joined the Kėdainiai Teacher’s Seminary. It was somewhat of a social club for study, covering a wide range of topics, such as science, culture, atheism, and philosophy. Members were of various political parties, but it was here Vytautas became acquainted with local Communist activists and gained entry into the wider movement. The communists at these meetings often discussed Marxist theory, offered to share sections of the Communist Manifesto, and recruited members into local Worker’s Guilds. In 1923, he began writing his early poetry, often revolutionary in nature and influenced by avant-garde style. In his most famous poem, “Naktys be Nakvynės” (ENG: “Nights Without Accommodation”), written early in his career, he champions revolutionary socialism and personifies art of poetry as a tool for revolution. His later work from 1940-41 reflects the new Soviet period, condemns the reactionary past, hoping towards a socialist future in Lithuania. These later poems were influenced heavily by the works of fellow Soviet poet V. Mayakovsky, whose works Montvila enjoyed. These later works by Montvila were of a topical oratorical style, and he is credited often with having laid the foundation for other Lithuanian Soviet poets at the time. Montvila also wrote short stories and portions of novels. Among other feats, he translated the novel “Mother” by fellow Soviet writer Maxim Gorky, from Russian into Lithuanian, as well as translated the writer Émile Zola’s novel “The Collapse” from its original French into Lithuanian. He shortly then studied in the Faculty of Humanities at the University of Lithuania (Today, Vytautas Magnus University in Kaunas). Following his departure from university, he began a life fully committed to revolutionary socialist activism. In 1929, in an effort to organizationally unify leftist writers against the bourgeoisie, he published the revolutionary almanac “Raketa” (ENG: “Rocket.”) For this, he was imprisoned from his arrest in 1929 to 1931. During 1935, he moved back to Marijampolė, and published the “Skardas” (ENG: “Tin”) worker’s newspaper for the Communist faction of the Lithuanian Social Democratic Party. He also published other socialist newspapers, titled “Darbas” (ENG: “Work”), “Kultūra” (ENG: “Culture”), “Aušrine” (ENG: “Dawn”), and “Prošvaistė” (ENG: “The Light”) for various leftist organizations. He simultaneously worked odd jobs to add to his livelihood. Upon establishment of the Soviet government in 1940, Montvila, like many leftist Lithuanian citizens, was thrilled and ready for change, having been oppressed in a society previously plagued by issues such as anti-communism, rural serfdom, clerical fascism, anti-Semitism, and capitalist exploitation of all of the working people of Lithuania. Vytautas dedicated specialized time to working with Soviet authorities to publish and translate revolutionary texts from various authors, as well as delivering his own revolutionary pro-Soviet speeches. He continued this into 1941, the final year of his life. Upon the Nazi invasion of Lithuania in mid-1941, he was captured by local collaborators and Gestapo. According to documents, he did not run or resist, rather instead defiantly, in true revolutionary martyr manner, insulted his captors. He was taken prisoner to the 9th Fort in Kaunas, where he was executed, being shot to death on July 19th, 1941, killed alongside many other Jewish and leftist victims of Nazi and collaborator fascist terror. To leftists who are aware of his heroism and revolutionary martyrdom, he is often compared to fellow revolutionary and Spanish poet F. Garcia Lorca, a leftist whom was executed by the Francoists. Vytautas, Lorca, and all revolutionaries shall be remembered forever. May we remember Vytautas Montvila, a hero to all Lithuanians, but especially to Lithuanians in the diaspora! Remember Vytautas Montvila, both uniquely a hero to Lithuanian-Americans, and the people of Lithuania! |
2024.05.18 07:51 Greekcitytimes The Scandalous Delights of Yorgos Lanthimos' Avant-Garde Anthology Film at Cannes
2024.05.18 05:48 Pure-Jellyfish734 What is your ALL TIME favorite metal song?