2024.05.11 07:12 Ephrimholy Doubt on insta ads
2024.04.04 17:41 Due_Bike2230 post graduation gives jobless fear..need guidance?
2024.03.31 14:42 casperdewith kalama pi kulupu Tese · Taizé songs in Toki Pona
2024.03.31 04:35 InspiredByMadness611 I'm making a flashcard app for myself, and I FINALLY extracted all the info I need from the Wiktionary appendix, into a simple computer-readable format. Thought I'd share the text
a ? an exclamation such as ah, oh, or ha a ? used for emphasis, emotion or confirmation a ? used to denote emotion, to emphasize or confirm the preceding word, phrase or sentence, in conjunction with the written exclamation mark or replacing it akesi ? herptile, reptile, amphibian akesi ? a scary or ugly creature akesi ? reptilian, amphibian, or otherwise resembling as such akesi ? to be or turn into a reptile or amphibian ala ? nothing, nothingness ala ? negation ala ? zero ala ? no, none ala ? hardly ala ? to do nothing ala ? to nullify, to annihilate, to erase, delete ala ? not ala ? no, not ala ? used between a reduplicated verb to mark a yes-no question ala ? no alasa ? to hunt, either violently or nonviolently alasa ? to collect, to forage, to gather, to harvest alasa ? to search, to seek, to pursue, to chase, to explore alasa ? to try to, to attempt alasa ? hunt, forage alasa ? search, pursuit, quest alasa ? hunting, foraging alasa ? searching ale ? alias for ali ale ? everything, anything ale ? life, existence ale ? the universe, everything that exists ale ? abundance, plenty ale ? all, every, each, any ale ? entire, whole, complete, full, total ale ? abundant, countless, bountiful, plentiful ale ? universal ale ? comprehensive, thorough ale ? general ale ? to pervade, to be everything or in every part ale ? to commodify, to make universal or thorough ale ? to generalize ale ? one hundred anpa ? bottom, floor anpa ? underside, the area beneath anpa ? to lower anpa ? to bow down anpa ? to defeat anpa ? low, at the bottom anpa ? down, downwards anpa ? humble, lowly anpa ? down ante ? difference, distinction ante ? change, alteration, variation ante ? transformation, transition, adaptation, conversion ante ? contrast, counterpart ante ? to differ, to distinguish ante ? to change, to alter, to modify, to edit ante ? to transform, to adapt, to adjust, to convert ante ? other, separate ante ? different, distinct, unlike ante ? altered, changed, modified ante ? opposed ante ? differently ante ? used before la, otherwise, or else ante ? used before la, used to change subject, anyway anu ? or, either anu ? to choose, to decide anu ? choice, selection, election awen ? to stay, to remain awen ? to wait awen ? to keep, to retain awen ? to preserve, to protect, to conserve, to defend awen ? to continue, to keep on awen ? unmoving, stationary, sedentary, still awen ? permanent, remaining, enduring awen ? waiting, pause awen ? safe, protected, defence awen ? left (remaining) awen ? a wait, stay awen ? protection, safety awen ? endurance awen ? amen e ? Precedes the direct object e ? and (between multiple direct objects) en ? and (chiefly between subjects) epiku ? humorous, epic, cool, awesome epiku ? epicness, the quality or state of being epic epiku ? to be, or to turn epic esun ? shop, store, market, fair, bazaar, retail, place of business esun ? transaction, trade, deal, sale, purchase, commerce esun ? business, enterprise, franchise, company esun ? to exchange, trade, to barter esun ? to exchange for money, to buy, to sell esun ? of or relating to business, commercial, financial esun ? traded, exchanged ijo ? a thing ijo ? object, item, entity, element, stuff ijo ? matter, substance, material ijo ? idea, action, phenomenon ijo ? sentient being ijo ? situation ijo ? something, anything ijo ? to be or turn into an object, to objectify ijo ? to do something ike ? bad, unnecessary ike ? wrong, evil, mean ike ? harmful, unhealthy, nasty ike ? unneeded, irrelevant ike ? conflicting with the philosophy of Toki Pona, overly complex, especially to its detriment ike ? badness, evil ike ? bad state or condition ike ? problem, issue, error ike ? negativity ike ? to be bad, to suck ike ? to make bad or worse, to worsen ike ? to make overly complex ike ? oh no, oh dear ike ? woe, alas ilo ? tool, device, machine, instrument ilo ? technology, software, app ilo ? to be or turn into a tool, to use ilo ? mechanical, technological insa ? inside, centre, core insa ? internal organ, stomach insa ? in between insa ? content insa ? inner, internal insa ? central, core insa ? neutral insa ? to be inside insa ? to insert, to put, or send inside jaki ? gross, disgusting, nasty, repulsive, obscene jaki ? dirty, unclean, unsanitary, filthy jaki ? toxic, infectious jaki ? unhealthy, sickly jaki ? dirt, filth, junk jaki ? garbage, pollution, waste, feces jaki ? infection, disease, bacteria, virus jaki ? to be or to turn dirty, to pollute jaki ? ew, yuck jan ? person jan ? human (Homo sapiens) jan ? a being with equivalent sentience to a human, such as an alien, or that was or sometimes is a human, such as a werewolf jan ? somebody, anybody jan ? of or relating to humans jan ? personal jan ? to turn into a person or human form, to personify, to anthropomorphize jan ? to personalize jasima ? to reflect, to resound, to echo jasima ? to be on the opposite/polar end of jasima ? reflection, mirror, echo jasima ? opposite, reverse jelo ? the color yellow jelo ? to be or turn yellow jelo ? yellow, yellowish jelo ? orange, golden jo ? to have, to contain, to own jo ? to hold in one's hand, to carry, to grasp, to grip jo ? to equip jo ? possession, ownership jo ? property, that which is possessed jo ? contents jo ? possessed, owned, carried, contained kala ? sea creature, an aquatic or semiaquatic animal, such as fish kala ? aquatic mammals, such as whales and dolphins kala ? aquatic, marine, semiaquatic kala ? swimming kala ? to be or turn into a sea creature kala ? to swim kalama ? sound, noise kalama ? music, song kalama ? voice, scream kalama ? utterance, recitation kalama ? to be or to make noise, to make sound kalama ? to play (an instrument) kalama ? to recite, to utter aloud kama ? arrival, the coming of kama ? the future kama ? to come, to arrive kama ? to happen, to come to pass kama ? to cause to happen, to bring about, to summon kama ? to become kama ? to manage kasi ? plant, such as an herb or tree, vegetation kasi ? part of a plant, such as a leaf or wood kasi ? thing resembling a plant, such as fungi or coral kasi ? of or related to plants, botanical kasi ? made of or including plant matter, herbal, vegetated kasi ? to be or to turn into a plant kasi ? to grow as a plant, to vegetate ken ? can, may, to be allowed ken ? to be able or possible ken ? to allow, to enable ken ? permission ken ? ability, capability ken ? possibility, chance, luck ken ? possible ken ? maybe, perhaps kepeken ? using, with, by means of, via kepeken ? use, utilization kepeken ? to use, to utilize, to interact kepeken ? used kijetesantakalu ? procyonid, such as a raccoon, coati, kinkajou, olingo, ringtail or cacomistle kijetesantakalu ? musteloid, such as a ferret, weasel, otter, or red panda kijetesantakalu ? an animal that resembles a procyonid, such as a lemur or raccoon dog kili ? fruit, vegetable, nut, edible part of a plant other than a grain kili ? offspring, result, product kili ? fungus, mushroom kili ? to be or to turn into a fruit kili ? to fruiten kili ? to result kin ? alias for a kin ? also, too, as well kin ? indeed, really kin ? also, additionally kin ? me too kin ? indeed, really kipisi ? to split or sever kipisi ? to cut, to slice kipisi ? part, piece, portion, cut kipisi ? separation, division kiwen ? a hard object, such as metal, wood, bone or plastic kiwen ? rock, stone, mineral kiwen ? hard, tough kiwen ? solid kiwen ? of or relating to rocks, rocky kiwen ? to be or turn into a rock ko ? semisolid or powdery substance, paste, powder, goo, clay ko ? shape or mass that sticks or clings, a clot, a thick or viscous lump, a clump that can be reshaped ko ? semisolid, squishy ko ? powdery ko ? to stick, to cling ko ? to turn to goo or powder, to squash, pulverize kokosila ? to speak a language other than Toki Pona in an environment where Toki Pona is more appropriate kon ? gas, air, steam, smoke kon ? scent, fragrance kon ? breath, wind kon ? spirit, soul, ghost, unseen agent kon ? essence, meaning kon ? hidden reality kon ? definiton (of a word) kon ? gender kon ? gaseous kon ? breathing kon ? unseen, invisible kon ? abstract or intangible kon ? to be or to turn into air, to vaporize, to sublimate kon ? to breathe onto ku ? interacting with the Toki Pona Dictionary, a descriptivist English–Toki Pona dictionary compiled by Sonja Lang and published in 2021 ku ? to read, or otherwise interact with, the Toki Pona Dictionary ku ? interaction with the Toki Pona Dictionary ku ? the book Toki Pona Dictionary itself kule ? color, hue, paint kule ? spectrum kule ? any intrinsic or sensory attribute, such as flavor, smell, timber, pitch and texture kule ? to be or turn colourful, to colour, to paint kule ? colourful, pigmented, painted kule ? on a spectrum, diverse kule ? of or relating to the LGBT community kulupu ? group, collection, set kulupu ? community, nation, society, tribe kulupu ? company, organization kulupu ? system, set of alters kulupu ? grouped, in a group kulupu ? communal, of or relating to a community kulupu ? to be, to become or to make a group, to group kute ? ear kute ? sense of hearing kute ? to listen, to hear kute ? to pay attention by hearing, to obey (something heard) kute ? of or relating to hearing, auditory kute ? of or relating to the ear la ? in, to, for, so, therefore. -ly la ? follows a context phrase or clause la ? used to form conditionals, so, therefore la ? used to express tense-like or adverb-like information la ? moves a prepositional phrase to the start of a sentence, either preserving or replacing the preposition lanpan ? to take, to seize, to steal, to catch, to receive lape ? sleep, rest or a period thereof lape ? to sleep, to rest lape ? to cause to sleep or to rest lape ? to lay, to lie down lape ? sleeping, resting, asleep lape ? of or relating to sleep laso ? blue, green, blueish, greenish laso ? turquoise, cyan, lime laso ? the color blue or green laso ? to be or turn blue or green lawa ? a head lawa ? the mind lawa ? the state of control or leadership lawa ? a ruler or leader lawa ? to lead, control, rule, regulate, or plan lawa ? head, leading, in charge leko ? square, cube leko ? block, brick, corner leko ? stair, stairs len ? cloth, fabric, textiles len ? clothing len ? cover, a layer of privacy or secrecy len ? fabric len ? clothed len ? hidden, private len ? to weave len ? to clothe or be clothed len ? to hide, to secretize lete ? cold, cool lete ? uncooked, raw lete ? the cold, coldness lete ? to be cold, or to cool, chill, or freeze li ? precedes the predicate, unless the subject is only mi or only sina li ? marks a verb (especially in conjunction with e) li ? and (between multiple predicates) lili ? little, small, short, a bit lili ? few lili ? young lili ? unimportant lili ? smallness lili ? scarcity, insufficient lili ? to be, become, or make small lili ? to reduce, lessen, shorten, or shrink linja ? a long, thin, flexible, floppy thing, such as a cord, hair, line, rope, thread, or yarn linja ? a connection, especially to the internet linja ? long, thin, and flexible linja ? linear linja ? hairy, bristly linja ? to be linear or linearize lipu ? an object with a flat surface lipu ? something that can be written on, such as a card or paper lipu ? a document or record lipu ? a medium of information storage, such as a book, file, or website lipu ? to document loje ? the color red loje ? red, reddish loje ? to be or turn red lon ? located at, in, or on lon ? the present lon ? real, true, existent, actual lon ? presence, existence, truth lon ? to exist lon ? to be present, real, or true lon ? there is, it is lon ? to be awake lon ? to cause to exist lon ? to create, actualize, or bring about lon ? to prove lon ? yes, that's true luka ? an arm or hand luka ? five luke ? manual luka ? to press luka ? to physically touch or feel using the arm or hand lukin ? alias of oko lukin ? an eye lukin ? the sense of sight lukin ? to look, to see, to watch, to examine or read with the eyes lukin ? to pay attention by looking, watch out, or obey something seen lukin ? to try lukin ? visual lukin ? ocular lupa ? hole, pit, orifice lupa ? doorway, window, portal lupa ? opening, gap lupa ? door lupa ? rigid plane lupa ? holed, holey, apertural lupa ? to be or turn into a hole or pit lupa ? to dig, to perforate, to dent ma ? land, earth, ground, soil ma ? the outdoors ma ? a world or place, especially a terrestrial one ma ? a territory such as a country ma ? of or relating to land, terrestrial, national ma ? to be or turn into land, such as to reclaim land, compost, or terraform mama ? parent, ancestor (inclusive of mother and father) mama ? caretaker, sustainer mama ? originator, creator mama ? parental, of or relating to parents mama ? to be or turn into a parent or a creator mama ? to birth, to create mama ? to take care of, to raise, to rear mani ? money, currency mani ? cash, wealth, savings, capital mani ? a large domesticated animal, especially regarded as an asset mani ? livestock mani ? monetary mani ? to be or to become of monetary value mani ? to cash in, to liquidate mani ? to be or turn into a large domesticated animal meli ? woman, girl, lady meli ? wife, girlfriend meli ? femininity meli ? female, feminine, womanly meli ? to be, to become or to make feminine meso ? middle, midpoint meso ? space inside or between meso ? medium, mediocre meso ? neither one nor the other, neither fully is nor fully isn't meso ? to be or to turn medium or mediocre mi ? first-person personal pronoun mi ? I, me mi ? we, us mi ? my, mine mi ? our, ours mije ? man, boy, sir mije ? husband, boyfriend mije ? male, masculine, manly mije ? to be, to become or to make masculine misikeke ? medication, medicine misikeke ? pill, vaccine misikeke ? to cure misikeke ? medical, clinical moku ? food or drink moku ? something that can be consumed moku ? a meal moku ? to consume, to eat, drink, or use up moku ? to swallow or injest moku ? to cause to eat, to feed moku ? to be or turn into food or drink moku ? to be, become, or make edible moku ? edible moku ? of or relating to food, drink, or consumption moli ? dead or dying moli ? deadly, fatal, lethally dangerous moli ? to die moli ? to kill moli ? death monsi ? the back or area behind monsi ? the buttocks monsi ? back, rear monsi ? to be or send to the back monsuta ? scary, monstrous, disturbing monsuta ? dangerous monsuta ? scared monsuta ? scary creature or entity, monster, demon, predator, beast monsuta ? something scary, a source of fear, horror monsuta ? a danger or threat monsuta ? fear, dread monsuta ? to be scary or monstrous, to be a monster monsuta ? to turn something or someone scary or monstrous monsuta ? to turn something or someone into a monster or an object of fear monsuta ? to scare monsuta ? to fear mu ? onomatopoeia for any animal sound mu ? meow, woof, moo, etc mu ? a general onomatopoeia (humorous) mu ? an animal or other sound mu ? to meow, bark, moo, etc mun ? a celestial object, such as a moon, planet, or star mun ? a glowing light mun ? a light in the dark mun ? celestial mun ? lunar, planetary, or stellar mun ? related to the visibility or orbit of the Moon mun ? glowing mun ? to be or turn into a celestial object musi ? fun, entertaining, recreational musi ? funny, comical musi ? playful, frivolous, silly musi ? artistic, artful musi ? interesting musi ? fun, entertainment, game, play musi ? art, work of art musi ? to be or to become artful or fun musi ? to amuse, to entertain musi ? to play, to have fun (with) musi ? to laugh mute ? many, a lot, much, several, multiple mute ? very mute ? multitude mute ? quantity, amount mute ? to be or to turn into many mute ? to multiply mute ? at least three mute ? twenty n ? used for thinking or humming n ? used for humming, repeated to represent how long the humming is namako ? spice namako ? embellishment namako ? extra, additional namako ? spicy, piquant namako ? to be or make extra or embellished namako ? to spice nanpa ? precedes an ordinal number nanpa ? -th nanpa ? a number, rank, or measurement nanpa ? numerical or numbered nanpa ? to be a number, enumerate, rank, measure, or order nanpa ? marks the following phrase as a rank or edition nasa ? weird, unusual, strange nasa ? eccentric nasa ? unexpected, random nasa ? silly nasa ? foolish, crazy, stupid nasa ? intoxicated, drunk, high nasa ? psychoactive, causing intoxication nasa ? strangeness nasa ? silliness nasa ? randomness nasa ? intoxication nasa ? to be or turn strange nasa ? to be or turn intoxicated nasa ? to become or drive crazy nasin ? a way (literal or figurative) nasin ? a custom, doctrine, method, manner, system, or philosophy nasin ? a path, road, street, or other route used for traveling nasin ? the act of following a way or philosophy nasin ? customary, systematic, philosophical nasin ? navigational nasin ? to be or turn into a way, to systematize or trailblaze nasin ? to follow a way or philosophy nena ? bump, protuberance, protusion nena ? button nena ? nose nena ? hill, mound, mountain nena ? cone, pyramid nena ? spike, thorn nena ? bumpy, protuberant nena ? convex nena ? of or relating to the nose, nasal nena ? to be or turn into a bump or protuberance nena ? to interact with the nose, to nuzzle nena ? to smell, to sniff ni ? this, that ni ? to do this; to do that nima ? a name, a word nima ? nominal, lexical nima ? to be or turn into a name or word nima ? to name, or to coin a word for noka ? a leg or foot noka ? the lower part, the bottom noka ? the area at the base, but not underneath noka ? leg-like, or foot-like noka ? pedestrian, of or intended for walking noka ? to be or turn into a leg, foot, or lower part noka ? to physically touch, feel, or strike using the leg or foot noka ? to kick noka ? ten or negative five o ? oollows a name or other phrase as a vocative particle; hey; o o ? hey o ? forms commands, taking the place of li o ? used as an optative particle to express wishes oko ? eye, vision oko ? alias for lukin oko ? ocular oko ? to be, or turn into an eye olin ? to love, have compassion for, respect, or show affection to olin ? to be or cause to be loved olin ? love, compassion, respect, affection olin ? something beloved or respected olin ? beloved or loving olin ? in a relationship centralized around love, compassion, respect, or affection, such as a romantic relationship or marriage ona ? third-person personal pronoun ona ? he, she, it, they ona ? its, his, her, their open ? to begin; to start open ? to be, become, or make open open ? to turn on, to activate open ? a start, a beginning open ? the act of opening or activating open ? of or at the start, initial, larval pakala ? botched, broken, damaged, harmed, messed up pakala ? accident, mistake, blunder pakala ? destruction, damage pakala ? to be, become, or make broken or ruined pakala ? to break or fall apart pakala ? to botch, damage, harm, or mess up pakala ? a mild expletive expressing negative emotion pali ? to work pali ? to function, to operate pali ? to work on, to make, build create, or prepare pali ? to act, to do, to perform, or carry out pali ? the act of working pali ? a project, activity, or deed pali ? active, working, operating palisa ? a long, mostly hard or inflexible thing, such as a branch, rod, or stick palisa ? long and hard or inflexible palisa ? to be, become, or make long and hard or inflexible pan ? grains, cereal, such as barley, corn, maize, oat, rice, sorghum, wheat pan ? food made from grains or cereal, such as bread, flour, injera, pasta, porridge pan ? baked goods, such as cake, cookies, pastries pan ? starchy food, such as breadfruit, cassava, potatoes, yam pan ? carbohydrate, carbs pan ? of or relating to grains or cereal pan ? to be or turn into grains or cereal pana ? to give or provide pana ? to send pana ? to put or place pana ? to release, to emit pana ? to be or turn into something given or emitted pana ? the act of giving pana ? a gift or emission pana ? of or relating to giving pana ? given, provided, or emitted pi ? introduces a postmodifying multi-word phrase pi ? of pilin ? the heart (physical or emotional) pilin ? A feeling pilin ? an emotion pilin ? a direct experience or sensation, the sense of touch pilin ? a belief pilin ? of or relating to the senses or emotions pilin ? emotional pilin ? to be, become, or cause to be a feeling; to feel; to sense; to touch pilin ? to think, to believe pimeja ? black, blackish pimeja ? dark, unlit pimeja ? the color black pimeja ? darkness, shadow pimeja ? night pimeja ? to be dark or darken pini ? completed, ended, finished, done pini ? past, ago pini ? of or at the end, final pini ? end, finish pini ? extremity, tip pini ? the act of closing or deactivating pini ? to finish, to end pini ? to be, to become or to make closed pini ? to close pini ? to turn off, to deactivate pipi ? insect, bug, pest pipi ? of or relating to insects pipi ? of or pertaining to insects pipi ? to be or turn into an insect pipi ? to annoy poka ? a hip poka ? a lateral side poka ? the vicinity poka ? the area next to poka ? near, nearby, neighboring poka ? beside, at the side poka ? to be or put next to poki ? a container or vessel poki ? a bag, bowl, box, cup, cupboard, drawer, glass poki ? of or relating to a container poki ? to be or turn into a container poki ? to contain, to box pona ? great, yay pona ? coherent with the philosophy of Toki Pona pona ? good, positive, healthy, or helpful pona ? goodness, positivity, simplicity pona ? ok, cool pona ? to be, become, or make good pona ? to rock pona ? to improve or fix pona ? to simplify so as to make healthy or useful pu ? interaction with Toki Pona: The Language of Good pu ? official pu ? the book Toki Pona: The Language of Good itself sama ? the same or similar sama ? about equal sama ? of the same kind sama ? like, as sama ? similarity or equality, the same way sama ? a sibling or peer sama ? to be, become, or make the same sama ? to resemble, equate, equalize seli ? fire seli ? heat, warmth seli ? chemical reaction seli ? heat source seli ? to heat, warm up seli ? to cook seli ? hot, warm seli ? cooked selo ? outside, surface, outer layer selo ? skin, bark, peel selo ? shell selo ? boundary seme ? what, which seme ? whom, whose, who, who's, whomst seme ? why, how seme ? a question word sewi ? top, up, sky sewi ? overside, area above sewi ? peak, highest point sewi ? to raise, to rise sewi ? high, at the top, sewi ? up, above, superior, elevated sewi ? holy, divine, sacred, supernatural sewi ? God, god, religious sewi ? awe-inspiring, magical sijelo ? body sijelo ? torso sijelo ? physical state sike ? ball, round or circular thing sike ? circle, sphere sike ? wheel sike ? cycle sike ? round sike ? cyclical sike ? of one year sin ? new sin ? fresh sin ? another, extra, additional sin ? anew sin ? again sin ? to be new, renew, renovate, or freshen sin ? newness sin ? renewal sin ? novelty sina ? you sina ? yours sina ? second-person personal pronoun sinpin ? front sinpin ? chest, torso sinpin ? face sinpin ? wall sinpin ? foremost sitelen ? picture, image sitelen ? symbol, representation sitelen ? mark, writing sitelen ? to draw sitelen ? to write soko ? mushroom, fungus sona ? knowledge, wisdom sona ? intelligence sona ? to know, understand sona ? to be skilled in sona ? to have information on, be wise about sona ? to know how to soweli ? land animal, hairy animal, land mammal soweli ? meat from an animal soweli ? flightless bird soweli ? animal, creature suli ? size suli ? to enlarge, lengthen suli ? big, large, tall, long suli ? important suli ? adult suli ? heavy suno ? sun suno ? light, glow, radiance, shine suno ? brightness suno ? light source supa ? horizontal surface supa ? a thing to put or rest something on supa ? piece of furniture suwi ? candy, sweet food suwi ? to sweeten suwi ? sweet suwi ? sweet, fragrant suwi ? cute, adorable suwi ? innocent tan ? origin, cause tan ? from tan ? by, because of taso ? only, sole taso ? but, however tawa ? movement, transportation tawa ? to go to tawa ? to move, displace tawa ? to walk, travel tawa ? to leave tawa ? moving, mobile tawa ? to, towards tawa ? for tawa ? until tawa ? from the perspective of tawa ? precedes the indirect object telo ? water, liquid, fluid, juice, wet substance telo ? beverage telo ? sauce telo ? to water, wash tenpo ? time tenpo ? time, a period of time tenpo ? duration tenpo ? moment tenpo ? occasion, situation toki ? language, speech, communication toki ? speaking, verbal toki ? to say, speak, communicate, use language toki ? to think toki ? hello, hi tomo ? building tomo ? house, home tomo ? indoor space, room tomo ? indoor tomo ? domestic, household tomo ? to interact using a building tomo ? to enclose, to shelter tonsi ? non-binary, gender-nonconforming, genderqueer tonsi ? trans, non-cisgender tu ? two tu ? duo, pair tu ? to double tu ? to separate, bisect unpa ? sex unpa ? sexuality unpa ? to have sex unpa ? to have sex with, sleep with, fuck unpa ? to have sexual or marital relations with unpa ? erotic, sexual uta ? mouth, oral cavity uta ? lips uta ? jaw uta ? oral utala ? conflict, disharmony, violence utala ? fight, war, battle utala ? competition utala ? strike, blow utala ? argument utala ? to hit, strike, attack utala ? to battle, challenge, compete against utala ? to struggle against walo ? white, whitish walo ? light-colored, pale walo ? to be or to turn white or light walo ? to whiten, to lighten wan ? one wan ? unit, element, atom wan ? part, piece wan ? to unite wan ? unique wan ? united waso ? bird waso ? flying creature waso ? winged animal waso ? to be or to turn into a bird or another flying creature waso ? to fly waso ? of or relating to birds or other flying creatures waso ? flying wawa ? energy wawa ? strength, power wawa ? to strengthen, energize, empower wawa ? strong, powerful wawa ? fierce wawa ? energetic, intense wawa ? loud wawa ? sure, confident weka ? absence weka ? to throw away, get rid of weka ? to remove weka ? away, absent weka ? missing weka ? ignored wile ? want, desire wile ? require, need wile ? consent wile ? to want, to wish wile ? require, to need, have to, must wile ? to consent (to) wile ? to want to wile ? of or relating to wants or desires wile ? consentual
2024.03.30 22:41 DavidGolich Every word EVER (Toki Pona edition)
2024.03.28 17:25 hows_yall toki pona in Arabic script
a | e | i | o | u |
---|---|---|---|---|
ا | ه | ي | ع | و |
j | k | l | m | n |
---|---|---|---|---|
ي | ك | ل | م | ن |
p | s | t | w | |
ب | س | ت | و |
2024.03.13 08:53 Careless_Net_5241 Jak wymusić darmową naprawę
2024.03.12 02:16 7dit All $uicideboy$ Interviews (Chronological Order)
Date (New to Old) | Title | Source | Author | Link |
---|---|---|---|---|
[2023] Aug 31 | HOW $UICIDEBOY$ TRANSCENDED THEIR DARKNESS TO BECOME UNLIKELY SAVIORS | Revolver Magazine | Emma Madden | https://www.revolvermag.com/music/how-uicideboy-transcended-their-darkness-become-unlikely-saviors |
[2023] Jul 19 | Nardwuar vs. $uicideBoy$ | YouTube | Nardwuar | https://youtu.be/eF7aSemP5ZU?si=qRREOc9hx2rBd4DN |
[2022] Aug 1 | $ucideboy$' sobriety is a renewal of spirit and promise | Alternative Press Magazine | Kwase Lane | https://www.altpress.com/suicideboys-sing-me-a-lullaby-my-sweet-temptation-interview/ |
[2022] Jul 10 | $uicideboy$ Are Healing Together Through Family & Music | Billboard | Mackenzie Cummings-Grady | https://www.billboard.com/music/rb-hip-hop/suicideboys-sing-me-a-lullaby-interview-1235152367/ |
[2021] Oct 22 | How $uicideboy$ Became the Multi-Million Dollar Brand You Never Heard Of | Billboard | Kristin Robinson | https://www.billboard.com/music/music-news/suicideboys-new-album-headlining-tour-2021-interview-9649488/ |
[2021] Jul 25 | Old cutoff suicideboys Interview | YouTube | Reupload: SuicideJosh | Reupload: https://www.youtube.com/shorts/yysy8y58c4o |
[2020] May 20 | SUICIDEBOYS: ENTER THE UNDERGROUND | Inked Magazine | Devon Preston | https://inkedmag.com/original-news/suicideboys |
[2019] | Adam 22 suicideboys interview | YouTube Shorts | Reupload: SuicideJosh | Reupload: https://www.youtube.com/shorts/31LuM02ciLs |
[2019] Jul 16 | splash! 2019 MadeinTYO, Highsnobiety Soundsystem, $uicideboy$ & Saint Jhn | YouTube | Highsnobiety | https://youtu.be/AllUYk1A-So?si=-fQOrW0tHEj1MUDW |
[2019] May 1 | Live and let live | Sneeze Magazine | Whitman Bedwell | PT 1: https://www.reddit.com/media?url=https%3A%2F%2Fpreview.redd.it%2F862604xrdu431.jpg%3Fwidth%3D1080%26crop%3Dsmart%26auto%3Dwebp%26s%3Dc3762cba49180f871be587f29a27915eb361526f PT 2: https://www.reddit.com/media?url=https%3A%2F%2Fi.redd.it%2Frjomleoqfu431.jpg |
[2018] Oct 31 | SUICIDEBOYS — IF YOU KNOW ME, YOU KNOW I LOVE | YouTube | Denis McInerny | https://youtu.be/zMoNouMamUQ?si=S6MbMzlL-3xGjFvu |
[2018] Oct 18 | How to Roll a Backwoods with $UICIDEBOY$ (HNHH) | YouTube | HotNewHipHop | https://youtu.be/ucqzvFsvex0?si=kuBrNH_5YzF2GWZL |
[2018] Sep 13 | $uicideBoy$ "Carrollton" Official Lyrics & Meaning Verified | YouTube | Genius | https://youtu.be/UHSrRqCiMjQ?si=FWBc7vxDeqa5UaY8 |
[2018] Sep 12 | Suicideboys Say They Influenced SoundCloud Rap—And They're Coming for Their Credit | Complex | Shawn Setaro | https://www.complex.com/music/a/shawn-setaro/suicideboys-say-they-influenced-soundcloud-rap-coming-for-their-credit |
[2017] Dec 3 | CUFBOYS MEETS $UICIDEBOY$ + INSANE LIVE FOOTAGE! | YouTube | CUFBOYS | https://youtu.be/4OZwSqQRGoo?si=X3gCEciInTaigTZO |
[2017] Dec 1 | (interview) DO $UICIDEBOY$ / G*59 BELIEVE IN GHOSTS? - The Paranormal Files, Ep. 23 | YouTube | The Paranormal Files (Official Channel) | https://youtu.be/9yUc6RSXOiU?si=xZbv5ZSzd3_gv5qd |
[2017] Nov 18 | Live: $uicideboy$ Arte TRACKS | YouTube | Arte TRACKS | https://youtu.be/dUCp6qiSuF4?si=Ze_4MBKhEDSGgwTp |
[2017] Oct 12 | BOOLIN WITH THE $UICIDEBOY$ | YouTube | Vuhlandes | https://youtu.be/3eMxCNb0eBM?si=br87gmO-ru0RYPTX |
[2017] Sep 5 | $uicideboy$: »Der Fame macht alles nur noch schlimmer.« // Interview | JUICE Magazine | Vincent Lindig | https://juice.de/uicideboy-der-fame-macht-alles-nur-noch-schlimmer-interview/ |
[2017] Jun 22 | $uicideBoy$ "O Pana!" Official Lyrics & Meaning Verified | YouTube | Genius | https://youtu.be/omUoyoBAecs?si=QrxaMir7eTpACZp7 |
[2017] May 25 | Suicideboys End in a Tie in 'Real Friends' | YouTube | XXL | https://youtu.be/ZyOJnlJA7_8?si=bT_JfqsgZP4jaBYm |
[2017] May 3 | $UICIDEBOY$ "Paris" Official Lyrics & Meaning Verified | YouTube | Genius | https://youtu.be/WBRSbnUlGIk?si=DGB9t57tcxRxokiQ |
[2017] Apr 21 | Open Space: $uicideboy$ Mass Appeal | YouTube | Mass Appeal | https://youtu.be/2PhS67RoJJ0?si=AuZWFHNHjmhAcCS7 |
[2017] Apr 7 | THE BREAK PRESENTS: SUICIDEBOYS | XXL | Emmanuel C.M. | https://www.xxlmag.com/suicideboys-interview-the-break/ |
[2016] Jul 7 | UNMASKED: Suicideboys | YouTube | Masked Gorilla | https://youtu.be/DWDTCSIXLjo?si=XrXpLF4hVbOyDwDH |
[2015] Dec 5 | No Jumper - The Suicide Boys Interview | YouTube | No Jumper | https://www.youtube.com/watch?v=Zvj_U1JOOzA |
[2015] | Suicideboys - Rare no jumper interview behind scenes | YouTube Shorts | Reupload: SuicideJosh | Reupload: https://youtube.com/shorts/OG2KaI5nZEU?si=hGt8qQQpkSfdbYFQ |
[2015] Jun 29 | a Selfie with $uicideboy$ | Tumblr | internethippy | 1) https://internethippy.tumblr.com/post/122790077399/a-selfie-with-uicideboy-1-how-did-you-guys 2) https://g59records.tumblr.com/post/122790363883/internethippy-a-selfie-with-uicideboy-1-how |
[2014] Mar 24 | $CRIM EAT$ A$$ | YouTube | $uicideboy$ Reupload: Edzhons - G*59 | Original: https://www.youtube.com/watch?v=qjwFrk9WnA4 Reupload: https://youtu.be/6Zax_IgsGhE?si=-tVIEKadKAgTCjg- |
[2012] | Meet DJ Scrim | YouTube | Reupload: who | Reupload: https://www.youtube.com/watch?v=VBmVAnQcrPo |
2024.03.04 03:20 Large-Bobcat-3516 Well, well, well… if it isn’t the consequences of my own actions
submitted by Large-Bobcat-3516 to indonesia [link] [comments] |
2024.02.26 14:55 TruthversusSlander Toxic parents Toxic relationship between mom and dad will affect the child's upbringing and worsen the kid's future in a negative direction. Baca kisah ini. (credit to life_in_a_fast_lane).
Ada kisah disebalik gambar ini. Walaupun kisah ini tidaklah “rare” tapi itu tidak mengubah kesan dan akibat yang telah berlaku. submitted by TruthversusSlander to NegarakuMalaysia [link] [comments] 4.40pm smalam,staf letak 2 kad pt atas meja. Aku & kawan ambil sorang satu dan memanggil. Rupanya 2 pesakit tersebut adalah ibu dan anak. Si ibu lewat 20an dan anaknya 9 tahun. Bila masuk, aku memberi laluan kepada kawan untuk melihat si anak dahulu sambil aku pegang kad si ibu. Si anak bermasalah dalam pembelajaran di sekolah. Si ibu dah jumpa dengan pihak sekolah tentang prestasi anak dan berbincang. Maka sekolah mencadangkan buat pemeriksaan Murid Berkeperluan Khas (MBK). Selepas dinilai beberapa aspek, diagnosis awal adalah Learning Disability. Kawan aku menerangkan perlu rujukan kepada juruterapi carakerja untuk penilaian penuh tumbesaran (developmental assessment). Selepas penilaian itu kami tengok semula apa langkah seterusnya. Si ibu faham dan bersetuju. Tibalah giliran aku untuk melihat si ibu sambil kawan buat surat rujukan dan dokumentasi konsultasi si anak. Si ibu bermula dengan ayat “saya tak tahu nak cakap macam mana masalah saya ni.” Dan aku jawab “takpe cerita je macam mana pun, saya okay jee..” Maka si ibu pun bgthu yg kerap ada mslh tidur, tiba2 dada rasa nk pecah, tgn terketar n bila jadi mcm ni dia nk termuntah n susah nak bernafas. Aku pun syak ini bukan kes biasa tak sihat, tp mesti ada kisah disebaliknya. Terus aku tya “hbgan dengan suami,keluarga atau kawan2 ok?” Dia pun cakap baru je berpisah beberapa bulan lepas. Perkahwinan 9 tahun dia pilih untuk tamatkan kerana memakan dirinya atas beberapa isu. Bekas suaminya menderanya secara verbal,emosi,fizikal dan seksual. Sorg laki yg sgt panas baran n dia dh hidup bersama slama 9 thn tnpa tahu smpai bila prlu hadap. Mereka prnah berpisah skali beberapa thun lepas tp rujuk balik sbb si llki janji utk berubah, janji tinggal janji. Rutin penderaan kmbali hinggalah berpisah ke-2 beberapa bulan lepas. Si ibu tidak dibenarkan bekerja diluar kerana cemburu dan “trust issue” walaupun isu itu tidak wujud, sekadar kongkongan dan dominasi si bekas suami. Hanya si lelaki yang bekerja. Si ibu buat bisnes dari rumah berbekalkan bakat yang ada iaitu membuat kek. Dgn pendapatan bisnes dr rumah tulah dia mmpu membeli rumah dan kereta walaupun kereta tu dia tak pakai sebab tak dibenarkan keluar rumah. Hanya si bekas suami yang menggunakan kereta. Si ibu tidak menceritakan secara terperinci tentang nafkah zahir yang lain n aku pun tak tanya. Pergaduhan mereka hampir setiap hari dan tahapnya bukan macam kebanyakan kita (gaduh2 manja comel2). Dicarut dihamun tanpa tapisan dengan nada yang tinggi. Makian tanpa batasan dihadapan anak. Si ibu berhenti seketika mengelap airmata sambil tanya “eh takpe ke saya cerita ni?saya malu”. Aku jawab “jangan risau, awak di tempat yang selamat. Kalau awak tak kisah, cerita je. Saya boleh dengar, kami boleh tunggu sampai awak selesai.” Ada hari yg order agk byk 8 kek. Siap buat kek,bgkus n sedia utk hantar (tak bagitahu hantar sendiri,pick up/runner). Bekas suami mengamuk sbb dia tak dgr dipanggil, sibuk uruskan kek. Maka si bekas suami mengambil 1 persatu kek n hempas ke lantai sambil memaki hamun n pijak kek. ⁃Hempas kek pertama “kau bab” ⁃Hempas kek kedua “memang perempuan sil kau ni” ⁃Hempas kek ketiga “betina bodoh” dan keempat kelima. Maka 5 pesanan pelanggan tak dapat disempurnakan dan duit pelanggan terpaksa dipulangkan secara penuh walaupun kek dah siap cuma tunggu hantar je. Dan ini terjadi depan anak. Dan beberapa minit lepas insiden tu, si bekas suami meminta dia nafkah batin. Dalam ketakutan,kemarahan,kesedihan dan kekecewaan dia turuti. “Kalau saya kata taknak atau lawan,lagi sakit saya kena fizikal dan seksual.” Di hari yang lain, bekas suami minta untuk dikejutkan tidur untuk pergi kerja. Maka dia pun kejutkan suami berkali-kali. Bila bangun si suami bengang kerana tidurnya diganggu. “Kau apasal perangai macam pukmak sangat ni?” “menyakitkan hati aku betul la bab sekor ni” Makian cmni bukannya dgn nada rendah. Tak mgkin anak dpt tidur. anak pun terpinga tgk n dgr bapa kata gitu kpd ibu hmpir stiap hari slama bertahun. Bnda ni jadi bkn kali pertama n bukan sekali tu je. Itulah rutin bertahun yg lepas. Itulah yang anak dengar dan tengok setiap hari. “Jujur doktor, saya pernah je cuba nak habiskan nyawa saya. Saya duduk dalam kereta 2 jam tutup tingkap tengah panas tanpa hidupkan enjin. Tapi saya stop sebab teringat muka anak.” “Saya pernah pegang racun tikus kat supermarket nak beli, tapi letak balik sebab saya takut anak saya makan sekali bila dia tengok saya makan” “Kadang saya ada harap bila dia pukul saya, biar lah sampai saya mati dia pukul tu. Sampai bila saya nak hadap macam ni.” Dan pelbagai lagi idea ataupun lintasan fikiran yang dia ada tapi tak diteruskan kerana terbayang anak yang takde siapa akan jaga kalau dia tiada. Dia bru tahu beberapa mggu lepas yg kereta dia dijual oleh bekas suaminya n 1 sen pun dia tak trima duit hasil jualan wlaupun kereta ats nama dia. “Saya tk tahu mcm mana dia jual tnpa persetujuan saya”. Sekarang ni saya takut rumah tu pun dia jual jugak sebab rumah tu nama saya. “Sekarang saya balik kampung duduk dengan mak saya. Dia takde ganggu saya dah cuma contact sesekali berkaitan anak. Sekarang saya rasa tengah menghadapi realiti trauma lepas saya hadap dia 9 tahun.” Dan sekarang baru dia ada ruang dan masa untuk beri perhatian tumbesaran anak. “Anak saya ni tercicir banyak, banyak dia terlepas, banyak dia tertinggal.” Dia tahu anaknya takde zaman kanak-kanak yang seronok macam orang lain. Benarlah, rumah yang tidak harmoni akan membantutkan otak kanak-kanak. Ibubapa yang bergaduh teruk depan anak-anak akan memberi kesan terhadap mereka. Aku saja minta si anak untuk tulis nombor, huruf dan buat operasi matematik mudah (tambah tolak), tapi memang tak berjaya. Untuk usia 9 tahun, kebolehan membaca,mengira dan menulis bukan macam ni. Ini lebih kepada usia 6-7 tahun. Sesi konsultasi,perbualan dan penceritaan ni hampir 1 jam. Banyak lagi yang tak mampu aku tulis. Tapi cukup panjang ini dan yang baca faham apa yang aku nak sampaikan. Sehelai kertas ini adalah bukti dan manifestasi yang kelakuan ibubapa dirumah mempengaruhi tumbesaran anak-anak. Dan yang ada depan mata aku sekarang adalah seteruk ini. Dan kesannya bukan kepada 1 individu, tapi 2. Si ibu dan si anak terkesan dengan cara mereka tersendiri. Si ibu n anak beransur kluar dgn management yg aku n kwn rangka. Aku kemas bag, punchkad dan hidupkan enjin motor untuk balik. Sepanjang perjalanan terngiang suara si ibu dan si anak dalam bilik dengan kisah mereka. Ini bukan kali pertama aku dengar, dan juga bukan yg terakhir. Si ibu taknak teruskan hidup dengan pasangan sebegitu seumur hidup, kerana seumur hidup itu terlalu lama. Terlalu lama. Tamat. |
2024.02.04 18:39 ae-dschorsaanjo sitelen pona leko
submitted by ae-dschorsaanjo to tokipona [link] [comments] |
2024.02.02 14:38 TuneInReddit IJO PALISA - kukenpitopon (kalama musi kepeken e nimi pi toki pona) pi kalama musi "Hito Mania" pi jan Karaguchi Sasuke
2024.01.18 09:53 Notsohothotdog I buat cover La vaguelette (Genshin) dalam Bahasa Melayu
Lyrics: submitted by Notsohothotdog to Bolehland [link] [comments] Oh, jika ku dilarut laut Damai tiba, andai ku pergi? Bisa kamu ampuni kami, ibu? Air mengalir, kehidupan lahir Halaman disemai Untuk dirimu juga sayang Tapi, hanya kasih tak mencukupi Selamat tinggal ku ucapkan Rasa manis pahit, kisah cinta kita Tapi masih kan ku disini Untuk lihat indah dunia Abadi selama-lamanya Sharing my love for the game❤️ jangan kecam ya I untrained sobs X leh practice or nyanyi selalu sbb X de space nk practice |
2024.01.18 09:52 Notsohothotdog I buat cover La vaguelette (Genshin) dalam Bahasa Melayu
Lyrics: submitted by Notsohothotdog to Bolehland [link] [comments] Oh, jika ku dilarut laut Damai tiba, andai ku pergi? Bisa kamu ampuni kami, ibu? Air mengalir, kehidupan lahir Halaman disemai Untuk dirimu juga sayang Tapi, hanya kasih tak mencukupi Selamat tinggal ku ucapkan Rasa manis pahit, kisah cinta kita Tapi masih kan ku disini Untuk lihat indah dunia Abadi selama-lamanya Sharing my love for the game❤️ jangan kecam ya I untrained sobs X leh practice or nyanyi selalu sbb X de space nk practice |
2024.01.18 06:04 Substantial-Cod5176 mambo yamechemka!!!
2024.01.17 18:46 qsolar9 Sąsiad blokuje instalację światłowodu do mojej posesji
2024.01.17 14:27 Notsohothotdog Made a cover song of La vaguelette in my mother tongue (Malay)
Malay Lyrics: submitted by Notsohothotdog to GenshinImpact [link] [comments] Oh, Jika ku dilarut laut Damai tiba, andai ku pergi Bisa kamu ampuni kami, ibu Air mengalir, kehidupan lahir Halaman disemai Untuk dirimu juga sayang Tapi, hanya kasih tidak mencukupi Selamat tinggal ku ucapkan Rasa manis pahit, kisah cinta kita Tapi masih kan ku di sini Untuk lihat indah dunia Abadi selama-lamanya Not a good singer (yet, maybe someday I will be good❤️) but want to share my love for the song |
2024.01.17 05:53 Notsohothotdog Mintak Tolong Sedapkan Lirik Lagu <3
2024.01.04 13:55 Kathanayagan-3821 Bad side of being friendly at workplace
2023.12.27 19:12 Eic17H Translation of the first chapter of Caesar's Commentarii de Bello Gallico
This is the first thing I translate into toki pona. There may be some mistakes, but I hope it's clear enough. submitted by Eic17H to tokipona [link] [comments] I used two non-ku words and a ku lili word:
Two names are added; "our language" is specified to be Latin, because the text itself isn't in Latin anymore, and "the ocean" is specified to be the Atlantic ocean, because we now know there are other oceans as well. I translated it directly from the original Latin, with some help from an Italian translation to understand some sentences. Here's the text on its own: lipu pi utala pi ma KalijaAnd here's a comparison with the original and with an English translation:
I translated "septentrio" (north) as "ma pi soweli mani luka tu" because cows are associated with money in the evolution of Indoeuropean languages. English "fee" comes from Anglo-Saxon "feoh" (money, cattle), which comes from PIE "péḱu" (livestock). Other descendants of "péḱu" are Latin "pecu" (cattle), "pecunia" (money), Italian "pecora" (sheep), Sanskrit "पशु/paśu" (cattle). Here's the text in sitelen pona, with the font sitelen seli kiwen. https://preview.redd.it/0kiaobeuov8c1.png?width=1747&format=png&auto=webp&s=9596e53772c2dc699a8da14cc8bd748ce62e874f I picked this font because it's the only one I like that supports "sipi", "tokana" and "san". |
2023.12.23 18:10 upperballsman Beberapa Catatan Menarik dari Kesaksian Pelayaran Kompeni Ke Hindia Timur (Nusantara) 1596-1598.
... Pada 23 Juni, Comissioner masing masing Kapal (Dari 4 Kapal yang berlayar kala itu) Mengambil Posisi Kapten dan Cornelis de Houtman dijadikan KApten Mayor. Pada hari yang sama mereka melihat di Teluk Jawa, sebuah kapal yang oleh penduduk disebut "Jonque" (Jong)": Ia memiliki Tiang Depan, Tiang Utama, dan Tiang Mizzen (yang paling tinggi), dengan Layar Utama dan Layar Sprit. Dari Jauh ia terlihat seperti Kapal Nelayan Ikan Herring, namun cara Ia Berlayar benar benar berbeda. Layar Layar itu ditenun dari Serat, tali tali layar itu terbuat dari bahan yang sama. Sebagian besar Kapal itu disambungkan dengan cara yang sama sebagaimana Tukang Kayu (Cooper) menyambungkan gentongan kayu (Cask). Beratnya adalah 30-40 Ton. Aula nya juga diselimuti oleh serat-serat sebagaimana rumah rumah Orang Desa di Holland. Ketika Jong itu mendapat angin yang kencang, mereka mengencangkan tali dari Tiang Tengah ke Tiang Depan, dan Tiang Utama ke yang lainya, Layar Layar itu di jahit ke Ratingues di bawah dan diatasnya pada jarak yang sama, hal seperti itu sama sekali merupakan pemandangan yang baru dan luar biasa bagi orang Eropa (saya gk menemukan apa arti Ratingues)
[konteksnya mereka sedang mendeskripsikan kondisi Pasar Banten dengan sangat detil] ... Dekat tempat itu mereka menjual kacang kacangan dari berbagai warna, Putih, Hitam, Merah, Kuning, Hijau, Abu Abu. Lalu setelah melewati Kain Linen dan Jalanan Pedagang lain, adalah Pasar untuk Bawang Bawangan, Kantor Asuransi untuk Kapal ditempatkan disini, ketika Kapal Kapal itu selamat pulang, mereka mendapat keuntungan, tapi ketika kapal kapal itu tidak selamat pulang, mereka kehilangan uang mereka.
.... Setelah Sehari Mendarat, mereka melihat sang pangeran duduk di Gajahnya, dengan kakinya yang disilangkan seperti tukang jahit kita, dia disana dinaungi penutup (atap), yang berbentuk sapi, dengan pembagian pada satu sisi nya (?)(with a partition on one side), dan kanopi diatas kepalanya, untuk melindunginya dari panas dan hujan. Dia mengenakan Doublet (Jaket ala eropa) yang berwarna beludru hitam dengan lengan yang lebar. (ini mungkin maksudnya Surjan), dan yang mendampinginya bersenjatakan Musket dan Javelin, yang beberapanya memiliki besi besar diujungnya. Orang yang mengendarai gajah memegang kail di tanganya untuk menyetir jalan-nya gajah yang bisa berlari secepat kuda.
Orang Orang biasanya hidup dari mencari ikan dan beternak, mereka telanjang dari pinggang ke atas, sisanya ditutupi oleh Kain (Callico) dan Keris (Dagger) menggantung dari Sabuk (Girdle) Mereka; Para Bangsawan mengenakan Jubah Kecil (Little Camlet Coat)
Mereka berlayar dengan kapal perang mereka, yang mana mereka sangat bangga terhadapnya. Kapal Perang mereka berbentuk bagaikan Naga, dan dapat berlayar dengan baik, Kapal tersebut membawa Bendera-Bendera dan Ornamen Kecil Lainya ... Ketika Admiral Ambon mendatangi mereka (Belanda), dengan 3 Kapal perang terbaik mereka, yang mana mereka sebut sebagai Kora Kora (Caracoores), mereka diisi dengan banyak orang yang berlaku baik, dan disertai juga kebutuhan perang untuk darat dan laut Dia (Admiral) menunjukan pada kunjungan itu, semua tanda kebahagiaan: Orang Orang bernyanyi, dan memukul Drum Panjang dan Basin Tembaga (semacam gamelan) mereka, yang mana mereka bersahut sahutan dengan suara dan ayunan mereka, yang memang kejadian itu cukup menyenangkan. Setiap Kora Kora membawa 3 Meriam Putar (Patereroes) yang mereka ledakan untuk menghormati Belanda, yang mana juga meledakan Meriam mereka dalam balas budi.
15 Maret 1599, ketika 2 kapal (Belanda) memasang jangkar di Ambon, 2 Kapal Jong Perang datang dari Jawa, membawa prajurit untuk membantu penduduk Ambon, yang menginginkan orang Jawa untuk mengirimkan Pasukan Bantuan untuk menyerbu benteng Portugis yang mengganggu kehidupan sehari hari, Pasukan Tambahan ini disambut dengan kehormatan dan kebahagiaan. (bisa jadi ini adalah armada Terakhir Sunan Giri Prapen yang kala itu sudah sangat tua berdasarkan catatan De Graaf, dari berbagai sumber tutur dan catatan tradisional Sudah sejak masa Raden Paku (Sunan Giri I) Giri menanamkan pengaruhnya di Hitu (Ambon), pada ekspedisi Belanda Selanjutnya tahun 1602 Oliver Noord melihat bahwa Giri-Gresik sudah dalam kuasa Surabaya (De Graaf) )
Para Penduduk Pulau ini sangat cinta warna warni, dan terkhusus dengan warna Merah darah ... Para Abdi mengenakan Sutra, dan Kain kain yang indah, Celana mereka sangat lebar, mengikuti gaya portugis mereka mengenakan Jaket Kain (Doublets made of Calico), atau baju berbahan Kulit Pohon, yang dibuat secara luar biasa, Pendeknya, Penduduk adalah orang orang yang baik dan jujur, lebih mudah tertawa dan lebih adil daripada orang Jawa. Semua Kapten sudah tua dengan Jenggot Abu abu yang panjang. Sang Raja memiliki 30 Kora Kora, yang sebagian membawa 4 sampai 6 Meriam Putar.
.... Mereka menggunakan tameng Vertikal sepanjang 1,2 Meter, dan Pisau yang panjang dan berat, yang mana mereka bisa pakai dengan cepat, karena orang tua mereka mengejari anak-anaknya untuk menggunakan tangan dengan lincah. Mereka juga punya Musket dan Meriam Putar, dan ketika mereka pergi ke suatu ekspedisi, mereka membawa Javelin panjang sepanjang 3 Meter (a fathom and a half), yang mereka lemparkan dengan begitu kuat dan akuratnya, sampai memungkinkan untuk menembus tubuh manusia. lalu mereka mengambil dagger mereka dan berkelahi dengan penuh amarah. Mereka juga menggunakan senjata lain yang dibuat seperti Besi Penguat (Cramps-Iron), di kencangkan di ujung stik, dan diikat dengan tali, mereka melemparnya bagaikan anak panah dan menariknya kembali. (Gue rasa ini basically Spear-Launcher mirip yang dibuat Primitive Technology) Mereka juga punya Pakaian Kepala yang sangat mereka hargai, terbuat bagaikan Coeks-Comb (??, Maybe Cooks-Comb? Bunga India?) dan diatasnya adalah Burung Cendrawasih alih alih Bulu Burung, karena mereka percaya bahwa Burung ini akan melindungi mereka, (Mungkin Burung yang diawetkan?) Para Bangsawan menggunakan Armor, dan berpikir bahwa mereka sangat aman akan ancaman dan luka luka.
Mereka punya Gladiator, atau Penduel, yang disebut "Bakeleiers" (Gue gk tau ini ejaan asli nya apa), yang mengenakan pakaian kepala, dan Burung Cendrawasih diatasnya. Ketika bertarung mereka berdiri pada satu kaki, siap menerjang musuh yang juga melompat kebelakang dengan satu kaki, dan ini dilakukanya dengan cepat dan lincah. Mereka sangat bangga dengan ini dang terus terusan menantang Belanda untuk berduel dengan-nya, menawarkan satu lawan enam: Memang, Suatu Belanda menawarkan duel dengang Pedang dan Dagger, tapi mereka tidak menerima tawaran itu. Penduduk hanya mau diel dengan Dagger dan Tameng Panjang.
2023.12.22 11:54 nero10578 [P] I tried to teach Mistral 7B a new language (Sundanese) and it worked! (sort of)
AI Naon anu abdi tiasa ngabantosan anjeun? You pang jelaskeun naon balapan mobil formula 1 te AI Mobil Formula 1 adalah mobil yang digunakan dalam pertandingan mobil Formula 1. Mobil ini memiliki desain yang unik dan kuat, dan dioperasikan oleh pemimpin terbaik dari seluruh dunia. Pertandingan mobil Formula 1 menjadi salah satu kegiatan olahraga terpopuler di dunia, dan menarik banyak penonton. You Ai fernando alonso te saha? Pang terangkeun AI Fernando Alonso adalah seorang pemimpin mobil Formula 1 yang berasal dari Spanyol. Beliau telah menyegarkan piala mobil Formula 1 dua kali, dan telah menjadi salah satu pemimpin terbaik di dunia mobil Formula 1.Mistral-7B-Sunda-v1.0
AI Naon anu abdi tiasa ngabantosan anjeun? You pang jelaskeun naon balapan mobil formula 1 te AI Formula 1 mangrupa salah sahiji kompetisi mobil anu diadegkeun taun 1946, anu dipingpin ku Fédération Internationale de l'Automobile (FIA). Kompetisi ieu dilaksanakeun unggal usum ti bulan Maret nepi ka Nopémber. Balapan Formula 1 biasana dilakukeun di laporan anu panjangna kurang leuwih 5-7 km, anu mana mobil-mobil anu parigel dibawa ku tim-tim anu aya di dunia. You Ai fernando alonso te saha? Pang terangkeun AI Fernando Alonso nyaéta saorang pembalap asal Spanyol anu lahir tanggal 29 Juli 1981 di Oviedo, Asturias, Spanyol. Anjeuna mimiti karir profesionalna di taun 1999, nalika anjeuna meunang gelar juara GP2 Series taun 2000. Dina taun 2001, Alonso mimiti maén di Formula One, nalika anjeuna ditandatanganan kontrak ku Tim Minardi. Tapi, sabada dua kali balapan, anjeuna diganti ku Alexander Wurz. Taun 2003, Alonso ganti tim ka Tim Renault, anu mana anjeuna bisa nyitak rékor anyar minangka pembalap paling umurna anu bisa meunang podium di Grand Prix Monaco. Podium éta ogé jadi hiji-hijina podium anu didamel ku Alonso di musim 2003.The original Mistral 7B model also devolves to random rambling when conversed in Sundanese about things that are not Wikipedia trivia questions. Whereas the finetuned model actually replied coherently and mostly correctly.
AI Naon anu abdi tiasa ngabantosan anjeun? You kumaha carana masak endog goreng AI Kutu kupas, kupas kupas, kupas kupas, kupas kupas, kupas kupas, kupas kupas, kupas kupas, kupas kupas, kupas kupas, kupas kupas, kupas kupas, kupas kupas, kupas kupas, kupas kupas, kupas kupas, kupas kupas, kupas kupas, kupas kupas, kupas kupas, kupas kupas, kupas kupas, kupas kupas, kupas kupas, kupas kupas, kupas kupas, kupas kupas, kupas kupas, kupas kupas, kupas kupas, kupas kupas, kupas kupas, kupas kupas, kupas kupas, kupas kupas, kupas kupas, kupas kupas, kupas kupas, kupas kupas, kupas kupas, kupas kupas,Mistral-7B-Sunda-v1.0
AI Naon anu abdi tiasa ngabantosan anjeun? You kumaha carana masak endog goreng AI Endog goreng bisa dijieun ku cara méré endog kana minyak panas. Anda bisa menggunakan wajan atau pemangkok untuk memasaknya. Anda juga bisa menambahkan bumbu seperti bawang bombay, lada, dan uyah untuk menambah rasa.