Classic FPS shooter from the late 90s to mid 2000s, reimagined as Hawk Ops. Coming soon to PC, Console, and Mobile.
PowerShell is a cross-platform (Windows, Linux, and macOS) automation tool and configuration framework optimized for dealing with structured data (e.g. JSON, CSV, XML, etc.), REST APIs, and object models. PowerShell includes a command-line shell, object-oriented scripting language, and a set of tools for executing scripts/cmdlets and managing modules.
A critical response to subreddits that attempt to subvert the distinction between empirical reality and racist role-playing/pornographic fantasy. Dedicated foremost to an honest and evidence-based discussion on the influence of race and colorism in dating, and, secondarily, to dissecting the hypermasculine BBC mythology serving at the core of dehumanized interracial fetishism.
I believe this was an episode of a horror anthology series I saw one night as a child in the mid-to-late 90s or early 2000s.
I vaguely recall the plot involving a female entity/ghost/maybe even an angel who appeared nightly and “took” a young girl from the group of girls the episode revolved around.
The group dwindled one by one as the girls vanished, and the adults involved tried to stop the woman from taking them.
Sooo theres this webtoon, i remember reading it years ago but i cant find it or remember the name. All i can remember is that, it got renamed to something different, its about a group of friends, they kinda look like miraculous characters but also not miraculous cuz theres minor changes and different names. there is an actor guy who is also this black cat vigilante with blonde hair (kinda looks like chat noiadrian) and then a guy they went to school with who is also a cop (look like luka) who is hunting this vigalante and im going insane cuz marvel’s black cat keeps popping up everywhere when j try searching. Please and thank you for help!!
Ubisoft has made a lot of Assassin's Creed games. Some hits, some misses. Every game should have taught them something, and considering Shadows is the game AC fans have wanted since the franchise started, this is their chance to prove they've learned from the past games. To give us the Feudal Japan game we've always wanted.
Keep in mind, these aren't necessarily MY opinions. Just the overall takeaway "lessons" they should have gotten throughout the series based on community feedback.
-.-.-.-.-
AC - Main character needs more personality, less stiff combat.
2 - players like customization and a relatable protagonist.
Brotherhood - using allies and abilities is really satisfying.
Revelations - nobody likes Janissaries, or other unavoidable walls of standard enemies. Customized weaponry is only good if it serves a purpose (bombs).
III - players like natural settings (trees, bushes, etc), but if it's too sparse it seems underwhelming.
Black Flag - people want to be an assassin in a game called Assassin's Creed. Not a loud angry mercenary. Also, more variety to stealth tools is needed. Vibrant settings are awesome!
Freedom Cry - the spinoff they never acknowledge. I know a lot of people wish you could change outfits to blend in certain areas, but it always seems to only be a scripted thing for missions.
Rogue - the main character doesn't have to be a good guy to be insanely likeable.
Unity - no one wants co-op, and it really overshadowed the game. Stealth tool options to fit most of your needs keep people happy!
Syndicate - even outstanding gameplay and settings can be bogged down by "meh" storytelling. With the DLC, sometimes being a proper villain is just plain fun.
Origins - people like mythology, magic, and storytelling. Expansive tools for stealth and combat are great to allow people to play how they want.
Odyssey - there is such a thing as making a game too long, with too much to do. If players don't finish the game because of the length, that isn't ideal. Too many RPG elements can be a bad thing as well, detracting from the mechanics, world, and storytelling.
Valhalla - being a berserker is fun sometimes. But not 90% of a game called Assassin's Creed. Making stealth finicky and inconsistent can ruin the game. Character customization is AMAZING.
Mirage - people love going back to the roots of stealth and planning instead of front line melee combat. But, if you focus too much on the mechanics, the world and story can suffer.
-.-.-.-.-
What I'm saying is they don't have much of an excuse to mess this up. It's the game everyone has wanted from the start; they're finally doing it. But unless they learn from the lessons, good and bad, from previous games, even the incredible setting won't save it. To me personally, if they can't deliver, Shadows will be the last AC game I get. 😔
As someone who has primarily female friends, I still go on the gals trips. I was raised as a girl and i get along with girls. If i weren’t included in the “girls trips”, I wouldn’t be included in the majority of my friend group outings. I was one of the girls before coming out, and nothing is different now that I am out and transitioning.
I do have male friends, and I mingle with them in group settings. I’m just not super close with any of them. We have trips and outings as a big mixed group, but there are times when we just want the gals together.
Everyone recognizes me as the man I am, no doubt about it. I feel no dysphoria from being the “exception”. I know that not all trans guys have only/primarily female friends, but to those who do, what are your feelings on the matter?
Hi everyone, I have been falsely accused of stealing somebody's laptop. I live in a building with 30 other tenants with whom I share three kitchens and showers. Based in London.
One person lost her laptop when she left her room open a month ago. I was with her in the kitchen that day. She was knocking on everyone's door the day she was robbed and some people let her in to check if her stuff is not there. I did allow her to get into my room as I just felt sorry for her, she checked my room and moved on to the next one. Then she wanted to check my phone as she thought maybe I communicated with someone. I was like, I don't care check it and leave me alone.
Now, it's been a month from this situation and she comes up to me today telling me that she might've seen her backpack in my room when she was checking it. I blew up. This whole time she thought I stole her stuff. She threatened me she will post on the house group chat that I stole her stuff.
I don't have my old backpack(which was a black back pack - apparently similar to the one she lost) anymore because i threw it out because it had holes in it and I bought a new bag before my holiday last week. But I have a photo of my old backpack.
She is walking around telling people I stole her stuff.
What should I do? Should I call the police? I can do anything as I did not steal anything, so how can I approach this situation. Cause this girl is psychotic because of what happened to her, I have no idea what next she will do.
Thank you
Also, in the beginning, there's a guy who gets bitten on the nose by a white rat that he picked up and held close to his face (to kiss it ?). Enraged, he throws the rat on the ground and stomps on it, leaving a bloody stain. The same guy gets crazy and starts killing members of his group. One of the girl hides in some kind of sensory deprivation tank or cryogenic tank where they found a dead old guy, prior. At the end there's a crucified guy with his brain showing who strangles the crazy guy to death, because he put his face a bit to close to him (he really loves living dangerously) . Then the girl and her bf escapes to some lake at sunset. I've seen this once as a kid at the TV and had no idea what was going on. It just came back to my memory recently and I've gotten obsessed by it. I wanna know the plot !
Movie looked like 90's-2000's.
Thank you so much.
Once again, my next post concerning the localized script of Cold Steel III. With this, I'll tackle the first part of Chapter 3. The points shown here are based on my sensibilities as to what lines cause issues for the dialogue, from being outright wrong to being awkward. My previous posts are listed below:
Chapter 3
- 1:「I take it this means House Hyarms will be the only one of the Four Great Houses in attendance?」 / 「“四大”から当主が出席するのはそちらの家だけになりそうだな?」
The localization has Jusis word this an absolute. "当主" should refer to the actual head of the house. Jusis could've said: [I take it this means House Hyarms will be the only one of the Four Great Houses in
with it's head attendance?]
- 2:「Every bit as tasty as the pancakes Tilly and I had earlier.」 / 「この前アーちゃんと食べたパンケーキに負けてないかなぁ。」
The phrasing choice of "earlier" in the localization makes this reference to a moment in Chapter 1, pretty much two months ago, strange. It feels like way too much like a direct translation of "この前," without the context. Millium could've said: [Every bit as tasty as the pancakes Tilly and I had (anything that'd make more sense)
before/
in Leeves/
a couple months ago.]
- 3:「I figured Nidhoggr would be good, but the other guys are no slouches themselves.」 / 「“竜”も“連中”も悪くない。」
Random moment in the localization where refering to the jaeger corp in question as just "the dragons"/"竜" is omitted. There were no issues in any other instance. Shirley could've said: [I figured
the dragons would be good, but the other guys are no slouches themselves.]
- 4:「The dragon lost its head, and as for the other group, well...」 / 「“竜”は頭が変わり、“彼ら”の方といえば──」
The original has it as "changed"/"変わり," not outright lost. Gareth could've said: [The dragon
changed its head, and as for the other group, well...]
- 5:「We've got two of the strongest jaeger corps--the dragons and these jaegers in purple--battling it out...」 / 「──最強の猟兵団2つに“竜”たち、そして紫の一団……」
The localization phrases this in a different way than it should. It's denoted that "the dragons and these jaegers in purple" are emphasized as the "two strongest jager corps"; however, the original is listing the
four in the scene. Sara could've said: [We've got two of the strongest jaeger corps--
Zephyr and the Red Constelation--the dragons and these jaegers in purple, battling it out.]
- 6:「What's this big conference thing about?」 / 「『領邦会議』って何なの?」
The localization changes the clear question about the actual term she read about, just to make it sillier. Besides the fact that it even chooses to swap "council" for "conference." Juna could've said: [What's this
Provincial Council thing about?]
- 7:「One time, some bandits captured me and held me in a stone prison...」 / 「とある小国では、山賊に捕まり一週間も岩牢へぶち込まれた事があったのお……」
The localization omits the time held captive, "one week"/"一週間." Old Man Rod could've said: [One time, some bandits captured me and held me in a stone prison
for a whole week...]
- 8:「Speaking of which, was the Azure Knight ever retrieved?」 / 「そういえば《蒼の騎神》は軍に回収されたのよね?」
「I heard that they sealed it up so that the Noble Alliance wouldn't get their hands on it.」 / 「貴族勢力に使われないよう厳重に封印したって聞いたけど……」
Very weird way to phrase this line by the localization. Especially considering that it is also said "they sealed it" in the next line. The original already mentions the "military"/"軍." Celine could've said: [Speaking of which, was/
wasn't the Azure Knight
ever retrieved by the military?]
- 9:「Mastering this form is more difficult than any other. I do not know if you are even capable of such a feat, yet...」 / 「その極みは他の型よりも遠く、おぬしが“理”に至れるかは分からぬが……」
The localization lumps the meaning of reaching the "pinnacle" or "heights"/"極み" and "enlightenment"/"理" to be the same thing as "mastering"/"奥伝" the 7th form. That's simply wrong. Yun Ka-Fai's letter could've said: [
Reaching the pinnacle of this form is more difficult than any other. I do not know if you are even capable of
attaining "enlightenment", yet...]
- 10:「Not to mention, I can't imagine you'd need a third. Not at this point in your relationship, anyway♡.」 / 「それにせっかくの2人きりの機会……水を差すのは野暮というものですし♡」
The localization adds what I assume is meant to be a "threesome" joke. Sharon could've said: [Not to mention, I can't imagine you'd
like me to intrude on your private time♡]
- 11:「My school and the cathedral are in the same district, in case you were wondering.」 / 「何しろ、女学院と大聖堂は同じサンクト地区にありますしね。」
The localization saw fit to omit the specifications of the district. Elise could've said: [My school/
St. Astraia/
the Girl's School and the cathedral are both in the
Sankt District, in case you were wondering.]
- 12:「(Yes, I have. When I was accompanying the inspection team in Crossbell, I did some studying there.)」 / 「(ええ、ですがクロスベルの視察団に同行するのにあたって一通り勉強しましたから。)」
Actually, it's completely wrong. When questioned, by Rean, that she's never been to Armorica Village before, she's not supposed to have "studied
in the village." Elise should've said: [Yes, I
haven't. However, when I was accompanying the inspection team in Crossbell, I did some studying/
read all *about it.]
- 13:「We have the Goddess of the Sky, but they worship something else.」 / 「彼らは空の女神と同じくらい大切にしているものがあるんだ。」
「What is it that the Nord people worship?」 / 「ノルドの民が、空の女神と同じくらい大切にしているものは?」
There isn't supposed to be a comparison that reads as if the Nord people worship "something else"
instead of Aidios. Rean could've said: [
They also have the Goddess of the Sky, but they worship something else
equally.]
- 14:「He knows a lot about cooking, and he tells me all about the academy. Teehee, he's so helpful.」 / 「お料理も詳しいし、学院の事情なんかも教えてくださるの。ふふ、助かっているわ。」
「With such an amazing faculty member, Thors must really be an excellent school.」 / 「あんなに優秀な職員さんが いるなんて、トールズってやっぱり名門校なのねぇ。」
「Hahaha...(That doesn't quite seem like Celestin, but...)」 / 「ははは……(セレスタンさんはちょっと特別な気もするが……)」
The localization got this one completely wrong. How is describing Celestin as "knowledgeable about cooking" and "helpful" not like him? That response makes no sense. First, the second line should read more generalizing the compliments to the whole staff; Cattleya could've said: [With such an amazing faculty
member/
members Thors must really be an excellent school.] Second, the meaning is that "Celestin is a unique case among the faculty" (in regards to being so amazing.) Rean could've said: [Hahaha... (That doesn't quite seem like
anyone but Celestin...)]
- 15:「Huh...? (Wait, is someone outside...?)」 / 「ふむ……(そういえば部屋の外に……)」
The localization also got this one wrong. The Japanese don't come across as completely unaware. The assumption of this scene is that to Wayne is standing outside the training hall. Rean could've said: [Huh...? (Wait,
the one outside would be...)]
- 16:「She also said she apprenticed under a female martial artist and traveled around Erebonia...」 / 「外国人の女性武術家に弟子入りして、半年も帝国を放浪していたなんて話も聞きましたが……」
The localization omits the time spent traveling, "半年." Rean could've said: [She also said she apprenticed under a female martial artist and traveled around Erebonia
for six months...]
- 17:「Yeah, thanks to this pendant Emma made me.」 / 「ああ……エマの魔力が込められこのペンダントの力を借りてだが。」
The localization simplifies the explanation. Rean could've said: [Yeah, thanks to this pendant Emma
imbued with her magic.)
- 18:「A monster? Wait, that's a cryptid!」 / 「魔獣──いや、魔物のたぐいか!?」
「What a nightmarish beast that cryptid was...」 / 「はぁ、まさかあんな恐ろしい魔物がいるなんて……」
The localization mistranslated "fiend"/"魔物" for "cryptid"/"幻獣." Kurt could've said: [A monster? Wait that's
some kind of fiend!] Musse could've said: [What a nightmarish beast that
fiend was...]
- 19:「After paying a visit to Professor Schmidt, Rean walked George to the station, where his train back to Roer was waiting.」 / 「シュミット博士に一言挨拶を済ませた後、北東のルーレに向かうジョルジュを駅まで見送ることにしたのだった。」
The localization removes the direction of the city. The narration could've said: [After paying a visit to Professor Schmidt, Rean walked George to the station, where his train back to Roer,
in the northeast, was waiting.]
- 20:「I considered making a last stand there, but news of the Northern War reached me.」 / 「1年は抵抗してやろうと思ったがそこへ《北方戦役》の話が降ってきた。」
The localization removes the remark about the duration of the last stand. Aurelia could've said: [I considered making a last stand there
for a year, but news of the Northern War reached me.]
- 21:「You'll be just fine, Towa. Now let's get this show on the road!」 / 「フフ、ハーシェル先輩ならきっと大丈夫ですよ。一緒に頑張りましょう!」
The localization changes, addressing Towa by her surname. Munk could've said: [You'll be just fine,
Herschel. Now let's get this show on the road!]
- 22:「Not to mention, as the student council president, you were highly regarded by many of your fellow students.」 / 「もとより、士官学院の生徒会長として貴族・平民を問わず多くの学院生たちから高い信頼を受け──」
The localization omits taking social classes into account. Munk could've said: [Not to mention, as the student council president, you were highly regarded by many of your fellow students
--nobles and commoners alike.]
- 23:「Heehee. No elegant young maiden can resist the call of beautiful lace.」 / 「ふふっ、淑女の嗜みと言えばやはりマリアージュ・クロスははずせないでしょうね。」
The localization omits the mention of the brand. Musse could've said: [Heehee. No elegant young maiden can resist the call of
Mariage Cross beautiful lace/
Mariage Cross' beautiful lace.]
- 24:「Nothing draws a man's eye like a bit of lace...in just the right spot.」 / 「姫様から色々とプレゼントされたと聞きましたけど?」
The localization completely changes, from specifically teasing Elise to just be more of a general tease. Musse could've said: [
I've heard that the princess has gifted you many such lace.]
- 25:「Although, I was shocked when she tried to pay for it with gunpowder.」 / 「手持ちがないからって報酬を弾薬で払おうとした時は驚いたけどね。」
The localization chooses to translate the general term for "ammunition"/"弾薬" to be specifically gunpowder. Marcus could've said: [Although, I was shocked when she tried to pay for it with
ammunition/
ammo/(maybe) *bullets".]
- 26:「How about assorted Eastern sweets?」 / 「なら……『羊羹の詰め合わせ』はどうだ?」
The localization randomly chooses to translate "yokan"/"羊羹" as just generic "eastern sweets", after having no problem doing it correctly in all other instances. Rean could've said: [How about
some assorted
yokan?]
- 27:「Well, we've basically just been making whatever we want at the Cooking Club.」 / 「ま、具体的には料理研究会と女子の有志でメニュー追加ですね。」
The localization phrases the arrangement weirdly. Juna could've said: [Well, we've (Elise, Musse and Juna) basically just
decided on the menu together with the Cooking Club.]
- 28:「The elder? Is she the one Emma and Vita call their grandmother?」 / 「“長”──エマが“お祖母ちゃん”、クロチルダさんが“婆様”と呼ぶ人だよな?」
「I'm also worried about the 'true story' that Vita mentioned.」 / 「クロチルダさんが言っていた“真なる物語”というのもあったな。」
Again, it's made to use "Vita" instead of "Clotilde." I've already explained in previous posts how these changes can affect the dynamics of characters negatively. Rean could've said: [I'm also worried about the 'true story' that
Clotilde mentioned.]
- 29:「From that day, Emma began training and studying as hard as she could with one goal...」 / 「『あやつの事は忘れよ』という“長”の言葉にも納得せず、その日からひたすらに修行と勉学に励んでいったわ。」
The localization removes what Roselia told Emma. Celine could've said: [From
the day the Elder said 'forget all about heVita', Emma began training and studying as hard as she could with one goal...)
- 30:「That's the golden Spiegel the principal mentioned!」 / 「分校長が使っていた黄金のシュピーゲル……!」
The localization swaps "used" or "piloted"/"使っていた" for "mentioned." Rean could've said: [That's the golden Spiegel the principal used!]
- 31:「And so, Aurelia finished training the members of Class VIII...」 / 「──こうしてオーレリアはⅧ組メンバーにも(優しく)稽古を付け……」
The localization omits the joke. The narration could've said: [And so, Aurelia finished
(gently) training the members of Class VIII...]
- 32:「Do they really need to have the conference during the Summer Festival...?」 / 「……夏至祭の時期……領邦会議もあるんですよね……」
The localization chose to phrase this as there's supposed to be reservation against these events being held at the same time. That wasn't particularly present originally. Tatiana could've said: [The Summer Festival is going to be held at the same time as Pronvicial Council...]; or: [I hear that the Provincial Council will be held together with the Summer Festival...]
- 33:「From what I heard, Olivier liked to play his lute under it.」 / 「ちなみに、その大橋の下で オリビエさんがリュートの弾き語りを披露したことがあるらしいんです。」
The localization puts this as if it's a 'known regular hobby'. Tita could've said: [From what I heard, Olivier
played his lute under it *once.]
- 34:「It reminds me of the fleet. I feel like I'm home.」 / 「まるで船団に戻って来た みたいというか……これだけで里心がついちまうよ。」
「I hope our boss is doing well.」 / 「それにしても──女将さん、元気だといいんだが。」
The localization creates an awkward confusion for these lines. What would be expected is that "boss" would be the fleet's boss, but it's actually talking about the owner of the sailor bar, Miranda, by using "owner" or "landlady"/"女将さん." Leonora could've said: [I hope
Miranda/
the owner is doing well.]
- 35「Well, thanks to my mom's job, I know all about the nightlife in Raquel. Lemme know if you need any recommendations.」 / 「ま、お袋の職場だったのもあるし、夜のラクウェルなら任せろや。」
「I think it'll be an eye-opening experience for everyone, yeah?」 / 「坊ちゃんやらジャジャ馬にだっていい社会勉強になるんじゃねえか?」
「Though I might consider doing something after we're done with the field exercises.」 / 「せめて演習が終わった最終日なら引率込みで考えなくもないが。」
「Huh...? Well, aren't you a stingy one?」 / 「ハァ……?チッ、ケチくせえ野郎だな。」
The point of the line doesn't really come across that well in the localization. It sounds like the punchline to responding to Ash's proposal to allow Class VII to go out in the nightlife of Raquel is that "I'll consider doing that
by myself." That couldn't be more wrong. Rena could've said: [Though I might consider
chaperoning you guys after we're done with the field exercises.]
- 36:「The former Duke Cayenne is still under arrest and no replacement has been named.」 / 「現カイエン公は逮捕されたままで地方統括者は不在ですよね。」
Literally mistranslates "current"/"現." Altina could've said: [The
current Duke Cayenne is still under arrest and no replacement has been named.]
- 37:「Hmph, you talk a lot for a doll. Must have a really long string in the back.」 / 「ハッ、よく喋る人形だぜ。」
Ash's line originally ends at the first clause.
- 38:「I hear there are some snipers who chose the Hector... but I suppose it all comes down to feeling.」 / 「正規軍の中にはヘクトルを選ぶ狙撃手もいるそうですが……まあ、要は相性ですね。」
The localization omits tthe fact that the snipers are from the army. Maya could've said: [I hear there are some snipers in the Imperial Army who chose the Hector... but I suppose it all comes down to feeling.]
- 39:「We need to focus on getting to Ordis.」 / 「この先はラクウェル方面──まずはオルディスの依頼に集中しよう。」
The localization removes the previous remark. Rean could've said: [
This way leads to Raquel--We need to focus on getting to Ordis.]
- 40:「Damn. So that monster used to cozy up in there with fifty-thousand soldiers.」 / 「クク、あんな場所にあの化物が5万の兵と立て籠もったワケだ。」
The choice of "used" makes the sentence read as a characteristic beyond the
single event the Japanese refers to. Ash could've said: [Damn. So that monster
locked herself/
cozied up in there with fifty-thousand soldiers.]
- 41:「During the war, the Imperial Army was at a loss after multiple failed attempts to infiltrate.」 / 「当時、帝国正規軍も攻めあぐねて頭を抱えたそうです。」
「It's fully equipped with multiple Panzer Soldats, large-class airships, and enough supplies and anti-aircraft cannons to last three years.」/ 「多数の機甲兵に大型飛行艇、3年は継戦できるだけの物資、対空砲も完備していましたから。」
In the context of "the Noble Alliance forces, after the civil war ended, barricaded themselves in Juno Naval Fortress," the localization wrongly chooses to put it as "during the war." Much the same, the second line is supposed to be talking about that
single past event. Altina could've said: [It
was equiped with multiple Panzer Soldats, large-class airships, and enough supplies amd anti-aircraft cannons to last three years.]
- 42:「(And thus a deal was struck that shifted the Northern War.)」 / 「(そんな事態を打開するために北方戦役の話が持ち上がった……)」
The localization translated this line very wrongly. The situation being "shifted" isn't the Northern War. Rean could've said: [To resolve that situation (Aurelia's barricade in Juno), the deal to set out for the Northern War was struck.]
- 44:「I don't see any Goliath Soldats. Do you?」 / 「ああ、そういや主力戦車だの噂の巨人機(ゴライアス)だのは見当たらねぇな?」
The localization omits the mention of the Main Battle Tanks. Ash could've said: [I don't see any
Main Battle Tanks/
MBTs/
Achtzenhs or Goliath Soldats. Do you?]
- 46:「But over the past six months, we've seen some suspicious activity from both jaeger corps.」 / 「だがここ半年、帝国各地で不可解な動きをしていた各猟兵団が半月くらい前から鳴りを潜めていてな。」
「Activity that's led us to believe they're planning something for the Imperial Provincial Council in Lamare.」 / 「ール州で開かれる領邦会議に合わ・せるように。」
「Over the past six months, there haven't been any confirmed reports of jaeger corps activity within the Empire.」 / 「──ここ半月、帝国各地で 活動していた複数の猟兵団の動きが確認できなくなっている模様。」
By virtue of omitting information, the localization causes this line to have the wrong information. In the first line. Wallace could've said: [But over the past
half a month/
two weeks, we've not seen activity from the
multiple jaeger corps which, until then, had been moving suspiciously in the Empire starting six months ago.] Consequentially, it's the lack of movement so close to the Provincial Council that makes them wary. The third line straight up mistranslated "half a month"/"半月." Wallace could've said: [Over the past
half a month/
two weeks, there haven't been any confirmed reports of jaeger corps activity within the Empire.]
- 47:「Ordis has been holding the Imperial Provincial Council since yesterday. Immediately after that's done is the Summer Festival.」 / 「オルディスは明日より領邦会議、そして《夏至祭》という状況です。」
The localization outright mistranslates "tomorrow"/"明日." The Provincial Army Soldier could've said: [Ordis
will hold the Imperial Provincial Council
starting tomorrow. Immediately after that's done is the Summer Festival.]
- 49:「Looking at this view, I can see why Ordis is so famous.」 / 「さすがは《紺碧の海都》と称えられるだけはある街だな。」
「The Port City, Ordis.」 / 「《紺碧の海都》オルディスへ。」
The localization refuses to establish a term for this other name that Rean and Musse call Ordis. Given some uses of the Japanese term, it could be "Saphirl Port City"; given the name of a food item in the city, perhaps "Aquamarine Port City"; even if not the same kanji, maybe "Azure Port City." As long as it's not entirely omitted from the game.
- 50:「Yeah, but once we're done sightseein', we've got a monster to kill.」 / 「そんで一通り回ったら南の浜辺で手配された魔獣をブチ倒すわけか。」
The localization omits mentioning the location of the monster. Ash could've said: [Yeah, but once we're done sightseein', we've got a monster to kill
on the beach to the south/
southern beach/
beach south of the city.]
- 51:「I hope Luna isn't too bored.」 / 「はっはっは、ルナたちが退屈していなければいいのだが。」
The localization singles out Luna. Lord Quinn could've said: [I hope Luna
and Eclair aren't too bored.]
- 52:「You're in luck. With the Summer Festival going on, the town is really buzzing with activity.」 / 「夏至祭も近いので商業区は賑わっているようです。」
The localization messes up the timeframe a little. The Provincial Army Soldier could've said: [You're in luck. With the Summer Festival
happening soon, the town is really buzzing with activity.]
- 53:「My husband doesn't like things that come from the capital.」 / 「うちは旦那様が帝都資本嫌いなんです。」
Just like in Chapter 2, a
maid is made to call her "master"/"lord" her husband by virtue of the fact that the Japanese term can be used for both. Pamela could've said: [My
Master/
Lord doesn't like things that come from the capital.]
- 54:「In addition to the taverns, there's an orbment store, and a glass workshop that is popular with the duke households.」 / 「宿酒場の他に、導力器なども扱う、公爵家御用達の硝子工房などもあります。」
It's not meant to be "households "in plural; the context here is that the glass workshop is used by the Cayenne estate. Musse could've said: [In addition to the taverns, there's an orbment store, and a glass workshop that is popular with the duke
household/
Cayenne/duke's estate*.]
- 55:「Guess what! My big brother is coming back tomorrow!」 /「あのね! 今日兄ちゃんが帰ってくるんだ~っ!」
「My big brother is coming back tomorrow!」 / 「今日は兄ちゃんが帰ってくるんだよ!」
Straight up mistranslating "today"/"今日" in the localization. Luka could've said: [Guess what! My big brother is coming back
today!]; And: [My big brother is coming back
today!]
- 56:「Gramps is the ultimate craftsman. He even received the Golden Emblem.」 / 「じいちゃんは陛下から《黄綬勲章》を賜った最高の職人ですからね。」
The localization omits the line also havimg mention of the fact that the emperor is the award giver. Luther could've said: [Gramps is the ultimate craftsman. He even received the Golden Emblem from His Majesty himself.]
- 57:「Though, all I do nowadays is drink here!」 / 「ま、今はこの店くらいにしか卸しておらんがなぁ!」
「We get all our seafood from Rossel.」 / 「ちなみに魚介はそこのロッセルさんが卸してくれるんだ。」
The localization got this line wrong. It's not about drinking a lot, even the owner of the inn says the same, "卸して." Just as mentioned in the second line, by the tavern owner, Edmond. Old Man Rossel should've said: [Though, all I do nowadays is
sell my catches here!]
- 57:「I need to make sure it doesn't compromise the beauty of this.」 / 「《輝き号》の魅力を損ねないよう、極力目立たないようにしたいけど……」
The localization chose to have the guy who's emamored with his new boat, and gave it it's own name, ultimately call it a "this." The Cheerful Man could've said: [I need to make sure it doesn't compromise
Radiance's beauty.]
- 58:「I had to rid myself of some of the merchant ships my grandfather passed down to me! Aside from that little head start, I'm a self-made man!」 / 「祖父の代からの商船すらただ同然で手放すことになるなど……!」
The original isn't really about being or not being "self-made." Lord Beckford could've said: [I had to rid myself of some of the merchant ships my grandfather passed down to me as if they were worthless!]
- 59:「I mean, will all four of the Great Houses even participate? This truly is mindboggling.」 / 「そもそも四大の足並みすら揃うかどうか。……やれやれ、悩ませてくれる。」
The localization makes up the logic that the count would somehow still be in doubt of the participation of Great Houses with one day to go. Count Florald should've said: [I mean, will all four of the Great Houses'
thoughts even be in
alignment? This truly is mindboggling.]
- 60:「So this is a jade shell...It'd make for quite the accessory.」 / 「これがヒスイ貝か……確かに飾りに相応しいな。」
The whole point of the quest is to make "decorations"/"飾り" for the Summer Festival, and the localization decides it should be "accessory." Kurt should've said: [So this is a jade shell...It'd make for quite the
decorarion.]
- 61:「We've lost enough men for one day.」 / 「ここで戦力を減らす意味など皆無だからな。」
The original doesn't make it sound like the Purple Jaegers
already lost men against Rean and Class VII. The Purple Jaeger should've said: [There's no point in us losing our forces here today.]
- 62:「It's vital that we confirm if there are jaeger corps roaming the area.」 / 「この地で猟兵団が動いているのを実際に捉えたのは大きいだろう。」
The localization mistranslated this line and also makes it sound silly.
None of the characters put any doubt that there
are jaegers around or that the Purple Jaegers
are jaegers; needing to confirm that just comes across as awkward. Patrick should've said: [It would have been great if we had actually captured those jaegers roaming the area.]
- 62:「This is a travesty! Does Marquis Ballad truly intend to reform the government like this?!」 / 「……信じられるか!?バラッド侯はまだ政府の改革案を受け入れるつもりらしいぞ。」
The original is about "accepting the government's reform plan"/"政府の改革案を受け入れる. Lord Beckford should've said: [This is a travesty! Does Marquis Ballad truly intend to
accept the reforms of the government like this?!]
- 63:「We'll both be in town while the council is underway.」 / 「毎年領邦会議の時期は二人とも同じ街にいるんです。」
The original is about the lovers being in Ordis "every year"/"毎年" during the Provincial Council. Hearhcliff could've said: [
We both
come to town
every year while the council is underway.]
- 64:「The next Duke Cayenne is about to be decided.」 / 「そろそろ現カイエン公にも判決が出される頃だよなぁ。」
The localizations not only mistranslate "current"/"現" but also "sentenced"/"判決が出される." Reins should've said: [The
current Duke Cayenne is about to be
sentenced.]
- 65:「Our hotel offers a taxi service.」 / 「当ホテルではラクウェルヘの送迎サービスも行っております。」
「You can enjoy the night life without worrying about the time.」 / 「鉄道のお時間を気にせず歓楽街を楽しむ事ができますよ。」
The first localized line gives the wrong idea. That would cause the second line to likely be interpreted as "Ordis' night life" when it's actually about in "Raquel"/"ラクウェル". Receptionis Harold should've said: [Our hotel offers a taxi service jto and from Raquel*.]
- 66:「Juna, see you later.」 / 「ユウナちゃんたち、お疲れ様ー。」
The localization singles out Juna, when it's her and Class VII. Louise could've said: [Juna
and everyone/
Everyone/
Class VII, see you later.]
- 67:「Haha. Well, the three girls were so cute that I nearly--ahem, excuse me.」 / 「フフ、女の子たち3人が可愛すぎて思わず鼻血が──おっと、失敬。」
The localization leaves to the imagination, for better or for worse to some, that she got a "nosebleed"/"鼻血." Angelica could've said: [Haha. Well, the three girls were so cute that I got
a nosebleed--ahem, excuse me.]
- 68:「There was a shooting near a school the other day...」 / 「この前なんて町のすぐ近くで撃ち合いがあって。」
The localization mistranslated "町" as "school," which doesn't have anything to do with it. Sister Olfa should've said: [There was a shooting near
the city the other day...]
This is my army from multiple combat patrols and some extras. Ive only been painting for 5 months and only played 2 games. I think this would live upto the spirit of the Templars. Get in your face and sloberknock u. I just need grimaldus, rest i own in boxes. Will start after admech 2k army is painted
Space Marines Black Templars Strike Force (2000 points) Righteous Crusaders
CHARACTERS
Chaplain Grimaldus (120 points) • 1x Chaplain Grimaldus • 1x Artificer crozius 1x Plasma pistol • 3x Cenobyte Servitor • 3x Close combat weapon
High Marshal Helbrecht (120 points) • Warlord • 1x Ferocity 1x Sword of the High Marshals
Judiciar (70 points) • 1x Absolvor bolt pistol 1x Executioner relic blade
The Emperor’s Champion (75 points) • 1x Black Sword 1x Bolt Pistol
BATTLELINE
Intercessor Squad (160 points) • 1x Intercessor Sergeant • 1x Bolt pistol 1x Bolt rifle 1x Close combat weapon • 9x Intercessor • 2x Astartes grenade launcher 9x Bolt pistol 9x Bolt rifle 9x Close combat weapon
Primaris Crusader Squad (140 points) • 1x Primaris Sword Brother • 1x Heavy bolt pistol 1x Power weapon • 5x Primaris Initiate • 5x Bolt pistol 5x Bolt rifle 5x Close combat weapon • 4x Primaris Neophyte • 4x Astartes chainsword 4x Bolt pistol
Primaris Crusader Squad (140 points) • 1x Primaris Sword Brother • 1x Heavy bolt pistol 1x Power weapon • 5x Primaris Initiate • 5x Bolt pistol 5x Bolt rifle 5x Close combat weapon • 4x Primaris Neophyte • 4x Astartes chainsword 4x Bolt pistol
OTHER DATASHEETS
Bladeguard Veteran Squad (90 points) • 1x Bladeguard Veteran Sergeant • 1x Heavy bolt pistol 1x Master-crafted power weapon • 2x Bladeguard Veteran • 2x Heavy bolt pistol 2x Master-crafted power weapon
Hellblaster Squad (115 points) • 1x Hellblaster Sergeant • 1x Bolt pistol 1x Close combat weapon 1x Plasma incinerator • 4x Hellblaster • 4x Bolt pistol 4x Close combat weapon 4x Plasma incinerator
Incursor Squad (80 points) • 1x Incursor Sergeant • 1x Bolt pistol 1x Occulus bolt carbine 1x Paired combat blades • 4x Incursor • 4x Bolt pistol 4x Occulus bolt carbine 4x Paired combat blades
Land Raider Crusader (230 points) • 1x Armoured tracks 1x Hunter-killer missile 2x Hurricane bolter 1x Multi-melta 1x Storm bolter 1x Twin assault cannon
Land Raider Crusader (230 points) • 1x Armoured tracks 1x Hunter-killer missile 2x Hurricane bolter 1x Multi-melta 1x Storm bolter 1x Twin assault cannon
Redemptor Dreadnought (210 points) • 1x Heavy flamer 1x Heavy onslaught gatling cannon 1x Redemptor fist 1x Twin fragstorm grenade launcher
Redemptor Dreadnought (210 points) • 1x Heavy flamer 1x Heavy onslaught gatling cannon 1x Redemptor fist 1x Twin fragstorm grenade launcher
my dog had a seizure for the first time today. it didn't last more than 25 seconds, she fell over and peed herself but she came back quick. after a quick Google, the Internet is telling me we should take her to the vet.
Thing is she's already old and the last time we took her to the vet, they said she could have cancer, tumors, and another thing i forgot what but no matter what, the treatment is the same. So she has daily medication for pain and being old or something (I'm a literally teenager guys don't count on me to know stuff).
meaning I doubt that a trip to vet will be useful or that they'll tell us more than that she's old. how can help my dog adjust in case it happens again and what can I do for my dog just in general?
leaving details here: Female, spaded, German shepherd and black lab mix, mostly black lab, about 12-13 years old, weighs at least 110 pounds, had surgery on a growth on her eyelid some years back, she's not a skinny baby and shes good and bumpy like a good fine aged dog. she doesn't not bite, she has never severely bitten any human in her life she's so kind. her paw pads are slippy.
I take safety seriously way above offending the feelings of people so that being said I was on a facebook group and this girl posted a post about a new way of drugging where they basically throw the drug on your face and it can knock you off this incident happened at a country I won't name but it's in south America.
Guess what happened after couple of hours? the post got deleted and all the comments that highlight how dangerous that country is for solo women got a warning! why because "People get drugged and mugged all over the world, since we are a worldwide group we don't approve generalizations about people's homes" that's fair yes but people especially women get targeted MORE in certain countries and people in general have more chances to get drugged and mugged in certain countries where crime is high and drugs are rampant and there's no consequences for drugging foreigners or ra/ping women! For instances any woman who want to travel to my home country I'd warn her that single women traveling alone are a target here and we have no laws protecting foreigners or against rape or anything it doesn't offend time o say this it's reality.
Just beware to have all information about a place especially how they treat women or if they have higher incidents of drugging before you go there it's crazy to me that women protecting feelings of others AT THE EXPENSES of the safety of women. Please be cautious out there!
I’m not looking to be persuaded to sleep train or not sleep train my baby. My baby is sleep trained and has been retrained twice now. I respect EVERY parents decision to do what is right for their family.
But I just need to know if there are Other parents out there who had previously trained their baby.. then one day threw training out the door to comfort baby and surrender. Because that’s what I’m about to do.
Honestly, my baby sleeps great. She’s 8 months. She sleeps about 11 hours uninterrupted at night, etc. etc. she’s a great sleeper but it wasn’t always this way. I trained her at 4 months with a gentle method and now I recently had to retrain her but the gentle method no longer worked and I had to resort to letting her cry it out. I was desperate. DESPERATE I tell you. So I did it. I retrained her and things are going well again BUT I just don’t think I can do that again. Two weeks of letting her cry it out. It was horrid and I know sickness/ teething/ milestones will inevitably disrupt her sleep in the future and I just can’t go through that again. I just want to comfort my baby and support her I know it won’t always be this way.
ALSO I’m just so obsessed with my baby’s sleep. She sleeps 14 hours a day and even when a nap is short or she takes longer to go to bed I’m creeping over to Facebook groups and sleep training Reddit threads racking my brain about what went wrong that day to lead to this awful nap and my beautiful, blessed life is just passing me by because my life is one big ass science experiment. I’m about to just say screwn it all stop trying to control it all.. even if that means sleep goes back to what it uses to be before it was awesome.
SO… any other parents experience something similiar? And if so do you have any regrets? To me everything is so black and white. It’s either “she is sleep trained and I have to leave her to fry it out or I break sleep training and she comes into bed with me until she is 15”.
Do you often wonder why certain creatures of myth are consistently adapted for visual mediums with a specific archetype? For example, I rarely see female centaurs in onscreen Fantasy adaptations. Or why are Mermaids, Sirens and Succubi almost always predominantly women with Merman's and Incubi not really being pop cultural staples? A lot of these mythical beings are obviously some representation of the author or general society's fears and fascinations with a particular group of people. For Centaurs of Greek Myth, some explaination as to why they were almost always male is rooted in propaganda against Persian male migrants. The perception of the maurauding horde of lustful and violent 'outsiders' came to dominate their image. Mermaids (especially being inhabitants of the ocean) are the visual embodiment of female liberty while Sirens and Succubi are normally seen as the fearful side society has of femininity and female sexuality. What mythical creature has come to represent your wildest ideas about society and which popular or unpopular ones do you think still perpetuate certain ideas about a segment of the population or our collective culture?
For sale fragrance decants/samples, prices listed below in US dollars. All atomizers come in black plastic spray bottles with a lid & individually marked with labels. Shipping orders by Canada Post first class airmail with tracking, rates: to Canada $10 USD and USA
$7 USD NEW DISCOUNTED RATE. I accept PayPal G&S (please pay any associated fees to PayPal) or Interac (Canada Only, no fees), local Pickup in Vancouver, BC, Canada is also possible. Please pm/chat me if you are interested.
Feedback, Photos & Fragrantica Page: Reddit:
https://www.reddit.com/fragranceswap/search/?q=redline-007&restrict_sr=1&sr_nsfw=&type=comment eBay:
https://feedback.ebay.ca/fdbk/feedback_profile/silver.*.star Photos:
https://imgur.com/a/Vlhetr8 Fragrantica Page
https://www.fragrantica.com/membe1450019 \**JUST ARRIVED and ready for summer**\*
>>> Parfums De Marly SEDLEY, GREENLEY, ALTHAIR>
MANCERA CEDRAT BOISE, CEDRAT BOISE INTENSE, HINDU KUSH, RED TOBACCO, AOUD LEMON MINT> ARMANI Acqua Di Gio EDP, Acqua Di Gio PARFUM >
INITIO Narcotic Delight>TOM FORD Grey Vetiver Parfum and more...*
The Price list is in USD and updated on 05.15.2024 ARMANI Acqua Di GIO 2 ML - $4, 5 ML - 10, 10 ML - $16.50
ARMANI Acqua Di GIO Eau de Parfum 2022 - 2 ML - $4, 5 ML - 10, 10 ML - $16.50
ARMANI Acqua Di GIO PARFUM 2023 - 2 ML - $4.50, 5 ML - 11, 10 ML - $20
ARMANI Acqua Di GIO ABSOLU 2 ML - $4, 5 ML - 10, 10 ML - $16.50
ARMANI Profondo 2 ML - $4, 5 ML - 10, 10 ML - $16.50
ARMANI Profondo Lights 2 ML - $4, 5 ML - 10, 10 ML - $16.50
ARMANI Profumo 2 ML - $4, 5 ML - 10, 10 ML - $16.50
ARMANI Stronger with You 2 ML - $4, 5 ML - 10, 10 ML - $16.50
ARMANI Stronger Intensely 2 ML - $4, 5 ML - 10, 10 ML - $16.50
ARMANI Stronger Absolutely 2 ML - $4, 5 ML - 10, 10 ML - $16.50
ARMANI City Glam 2 ML - $4, 5 ML - 10
ARMANI Si Fiori 2 ML - $4.50, 5 ML - $10
ARMANI Si Passione 2 ML - $4.50, 5 ML - $10
ARMANI Code Feme 2 ML - $3.50, 5 ML - $8.50
AZZARO Wanted By Night 2 ML - $3.50, 5 ML - $8.50
AZZARO The Most Wanted EDP 2 ML - $3.50, 5 ML - $8.50
AZZARO The Most Wanted PARFUM 2022 - 2 ML - $4, 5 ML - $10
Atelier Cologne Ambre Nue 2 ML - $4.50, 5 ML - $11.25
Atelier Cologne Oud Saphir 2 ML - $5.50, 5 ML - $13.50
Atelier Cologne Clementine California 2 ML - $4.50, 5 ML - $10.50
Atelier Cologne Rose Anonyme 2 ML - $4.50, 5 ML - $10.50
Atelier Cologne Bois Blonds 2 ML - $4.50, 5 ML - $10.50
Amouage Interlude Black Iris 2 ML - $6.50, 5 ML - $16
Amouage Interlude Man 2 ML - $6, 5 ML - $15
Amouage Meander 2 ML - $6, 5 ML - $15
Amouage Enclave 2 ML - $6, 5 ML - $15
Amouage Lyric Man 2 ML - $6, 5 ML - $15
Amouage Boundless 2 ML - $6.50, 5 ML - $16
Amouage Memoir Man 2 ML - $6, 5 ML - $15
Amouage Dia Man 2 ML - $6.50, 5 ML - $15
Amouage Jubilation XXV 2 ML - $6, 5 ML - $15
Amouage Beach Hut Man 2 ML - $6, 5 ML - $15
Amouage Epic Man 2 ML - $6, 5 ML - $15
Amouage Reflection Man 2 ML - $6, 5 ML - $15
Amouage Beloved Man 2 ML - $6, 5 ML - $15
Aedes De Venustas Grenadille d’Afrique 2 ML - $5, 5 ML - $12.50
Atelier des Ors Rose Omeyyade 2 ML - $5, 5 ML - $12.50
ACQUA Di PARMA Colonia Intenza 2 ML - $5, 5 ML - $12.50
Acqua Di Parma Bergamotto Di Calabria 2 ML - $5, 5 ML - $12.50
Acqua Di Parma Chinotto Di Liguria 2 ML - $5, 5 ML - $12.50
ACQUA Di PARMA OUD EDP 2 ML - $6, 5 ML - $16
ACQUA Di PARMA Colonia Leather 2 ML - $6, 5 ML - $16
ACQUA Di PARMA Colonia MIRRA 2 ML - $6, 5 ML - $16
ACQUA Di PARMA FICO di AMALFI 2 ML - $5, 5 ML - $12.50
Acqua di Parma Arancia di Capri 2 ML - $5, 5 ML - $12.50
Acqua Di Parma Colonia Club 2 ML - $5, 5 ML - $12.50
ACQUA Di PARMA Colonia Quercia 2 ML - $6, 5 ML - $12.50
Acqua Di Parma Mandorlo Di Sicilia 2 ML - $5, 5 ML - $12.50
Acqua Di Parma Mirto Di Panarea 2 ML - $5, 5 ML - $12.50
ACQUA Di PARMA Colonia Essenza 2 ML - $5, 5 ML - $12.50
ABERCOMBIE & FITCH FIERCE 2 ML - $3, 5 ML - $7, 10 ML - $14
ARIANA GRANDE Cloud 2 ML - $4, 5 ML - $10, 10 ML - $18
Anna Sui Flight of Fancy 2 ML - $3, 5 ML - $8, 10 ML - $14
Al Haramain L’Aventure 2 ML - $2, 5 ML - $5, 10 ML - $9
Al Harmain L’Aventure Blanche 2 ML - $2, 5 ML - $5, 10 ML - $9
ARMAF CDNIM 2 ML - $2, 5 ML - $4, 10 ML - $9
ARMAF CDNIM Parfum Version 2 ML - $2, 5 ML - $5, 10 ML - $9
ARMAF CDNIM Milestone 2 ML - $3, 5 ML - $8, 10 ML - $16
ARMAF Tres Nuit 2 ML - $2, 5 ML - $4, 10 ML - $9
ARMAF Derby Club House 2 ML - $2, 5 ML - $4, 10 ML - $9
BURBERRY Mr. Burberry 2 ML - $4, 5 ML - $9, 10 ML - $14
BURBERRY Mr. Burberry EDP 2 ML - $4, 5 ML - $9, 10 ML - $14
BURBERRY LONDON For Her EDP 2 ML - $3, 5 ML - $7, 10 ML - $14
Bond 9 New York Nights 2 ML - $6, 5 ML - $15, 10 ML - $24
BVLGARI Goldea The Roman Night 2 ML - $4, 5 ML - $9, 10 ML - $16
BVLGARI Mon Jasmin Noir 2 ML - $7, 5 ML - $15
BENTLEY INTENSE Eau de Parfum 2 ML - $3, 5 ML - $8, 10 ML - $15
BERDOUES Collection Perfumes GRAND CRU Eau de parfum made in FRANCE:
MILLÉSIME OUD WA VANILLIA - 2 ML - $3, 5 ML - $7, 10 ML- $12
MAASAÏ MARA - 2 ML - $3, 5 ML - $7, 10 ML- $12
SOMEI YOSHINO - 2 ML - $3, 5 ML - $7, 10 ML- $12
PÉNG LÁI - 2 ML - $3, 5 ML - $7, 10 ML- $12
AZUR RIVERA - 2 ML - $3, 5 ML - $7, 10 ML- $12
Banana Republic ICON COLLECTION Eau de Parfum:
Tobacco & Tonka Bean - 2 ML - $3, 5 ML - $6, 10 ML- $11
Gardenia & Cardamom - 2 ML - $3, 5 ML - $6, 10 ML- $11
83 Leather Reserve - 2 ML - $3, 5 ML - $6, 10 ML- $11
Dark Cherry & Amber - 2 ML - $3, 5 ML - $6, 10 ML- $11
Neroli Woods - 2 ML - $3, 5 ML - $6, 10 ML- $11
17 Oud Mosaic - 2 ML - $3, 5 ML - $6, 10 ML- $11
78 Vintage Green - 2 ML - $3, 5 ML - $6, 10 ML- $11
Peony & Peppercorn - 2 ML - $3, 5 ML - $6, 10 ML- $11
Linen Vetiver - 2 ML - 2 ML - $3, 5 ML - $6, 10 ML- $11
90 Pure White - 2 ML - $3, 5 ML - $6, 10 ML- $11
06 Black Platinum - 2 ML - $3, 5 ML - $6, 10 ML- $11
Cypress Cedar - 2 ML - $3, 5 ML - $6, 10 ML- $11
CARNER BARCELONA Botafumeiro - 2 ML - $4, 5 ML - $8, 10ML - $15
CARNER BARCELONA Ambar Del Sur - 2 ML - $4, 5 ML - $8, 10ML - $15
CHANEL Gabrielle Essence 2 ML - $6, 5 ML - $16
CHANEL Bleu 2 ML - $6, 5 ML - $16
CHANEL Bleu EDP 2 ML - $6, 5 ML - $16
CHANEL Bleu Parfum 2 ML - $6, 5 ML - $16
CHANEL Allure 2 ML - $6, 5 ML - $16
CHANEL Allure Homme Sport 2 ML - $6, 5 ML - $16
CHANEL Allure Homme Sport Cologne 2 ML - $6, 5 ML - $16
CHANEL Allure Homme Sport Eau Extreme 2 ML - $6, 5 ML - $16
CHANEL Egoiste Platinum 2 ML - $6, 5 ML - $16
CHANEL Pour Monsieur EDP 2 ML - $7, 5 ML - $17
Creed Aventus 2 ML - $9, 5 ML - $22
Creed Aventus 10th Anniversary 2 ML - $10, 5 ML - $25
Creed Aventus Cologne 2 ML - $10, 5 ML - $25
Creed Aventus For Her 2 ML - $10, 5 ML - $25
Creed Viking 2 ML - $8, 5 ML - $20
Creed Viking Cologne 2 ML - $8, 5 ML - $20
Creed EROLFA 2 ML - $8, 5 ML - $20
Creed Neroli Sauvage 2 ML - $8, 5 ML - $20
Creed Millesime Imperial 2 ML - $8, 5 ML -$20
Creed Original Vetiver 2 ML - $8, 5 ML - $20
Creed Original Santal 2 ML - $8, 5 ML - $20
Creed Green Irish Tweed 2 ML - $8, 5 ML - $20
Creed Royal Oud 2 ML - $12, 5 ML - $29
Creed Himalaya 2 ML - $8, 5 ML - $20
Creed Tabarome 2 ML - $8, 5 ML - $20
Creed Bois du Portugal 2 ML - $8, 5 ML - $20
Creed Virgin Island Water 2 ML - $8, 5 ML - $20
Creed Silver Mountain Water 2 ML - $8, 5 ML - $20
Creed Royal Maifair 2 ML - $8, 5 ML - $20
Creed Royal Water 2 ML - $8, 5 ML - $20
Creed Royal Princess Oud 2 ML - $11, 5 ML - $27
Creed Pure White Cologne 2 ML - $12, 5 ML - $30
Creed Jardin d’Amalfi 2 ML - $12, 5 ML - $30
Creed White Amber 2 ML - $12, 5 ML - $30
Carolina Herrera Saffron Lazuli 2 ML - $10, 5 ML - $24, 10 ML - $45
Carolina Herrera Bad Boy 2 ML - $3, 5 ML - $7, 10 ML - $13
CARTIER Pasha Parfum 2 ML - $4, 5 ML - $10
CHOPARD Amber Malaki 2 ML - $3, 5 ML - $5, 10 ML - $10
COACH New York Eau De Parfum 2 ML - $4, 5 ML - $10
COSTUME NATIONAL Soul 2 ML - $5, 5 ML - $10
Calvin Klein ETERNITY 2 ML - $3, 5 ML - $6, 10 ML - $10
Calvin Klein Truth 2 ML - $3, 5 ML - $6, 10 ML - $10
Calvin Klein Truth for Her 2 ML - $3, 5 ML - $6, 10 ML - $10
COTY ASPEN 2 ML - $2, 5 ML - $4, 10 ML - $9
DIOR Fahrenheit EDT 2 ML - $4, 5 ML - $10
DIOR Fahrenheit Le Parfum 2 ML - $5, 5 ML - $13
DIOR Homme 2020 EDT 2 ML - $5, 5 ML - $13
DIOR Homme Le Parfum 2020 2 ML - $10, 5 ML - $25
DIOR Homme ORIGINAL 2021 EDT - 2 ML - $8, 5 ML - $20
DIOR Homme Cologne 2 ML - $5, 5 ML - $13
DIOR SAUVAGE EDP 2 ML - $6, 5 ML - $15
DIOR SAUVAGE Parfum 2 ML - $7, 5 ML - $17
DIOR EAU SAUVAGE EXTREME 2 ML - $6, 5 ML - $15
DIOR Jadore EDT 2 ML - $4, 5 ML - $10, 10 ML - $17
DIOR Addict Shine 2 ML - $4, 5 ML - $9, 10 ML - $16
Dolce & Gabbana The One EDP 2 ML - $4, 5 ML - $10
D & G The One INTENSE EDP 2 ML - $4, 5 ML - $10, 10 ML - $18
D & G Velvet Amber Sun EDP 2 ML - $7, 5 ML - $18
Dolce & Gabbana K (KING) 2 ML - $3, 5 ML - $7, 10 ML - $12
Dolce & Gabbana K (KING) EDP 2020 2 ML - $3, 5 ML - $8, 10 ML - $15
Dolce & Gabbana INTENSO EDP 2 ML - $4, 5 ML - $8, 10 ML - $16
Dolce & Gabbana Light Blue 2 ML - $3, 5 ML - $6, 10 ML - $11
Dolce & Gabbana Light Blue For Her 2 ML - $3, 5 ML - $6, 10 ML - $11
D & G Light Blue Eau Intense 2 ML - $4, 5 ML - $9
D & G Light Blue Intense For Her 2 ML - $4, 5 ML - $9
DIESEL Spirit of The Brave 2 ML - $3, 5 ML - $6, 10 ML - $12
Demeter Pineapple 2 ML - $2, 5 ML - $5, 10 ML - $10
Elizabeth & James White Nirvana 2 ML - $4, 5 ML - $10, 10 ML - $17.50
Etat Libre d’Orange You or Someone Else 2 ML - $3, 5 ML - $8, 10 ML - $15
English Laundry Windsor 2 ML - $2, 5 ML - $4, 10 ML - $8
English Laundry Notting Hill 2 ML - $2, 5 ML - $4, 10 ML - $8
Frederic Malle Portrait of a Lady 2 ML - $10, 5 ML - $25, 10 ML - $50
Francis Kurkdjian L’Homme A la Rose 2 ML - $8, 5 ML - $20
Francis Kurkdjian Grand Soir 2 ML - $9, 5 ML - $22
Francis Kurkdjian Baccarat Rouge 540 - 2 ML - $10, 5 ML - $25
Francis Kurkdjian Baccarat Rouge 540 Extrait 2 ML - $12, 5 ML - $30
Francis Kurkdjian Oud Extrait 2 ML - $12, 5 ML - $30
Francis Kurkdjian Oud Satin Mood EDP 2 ML - $10, 5 ML - $25
Francis Kurkdjian Oud Silk Mood Extrait 2 ML - $12, 5 ML - $30
Francis Kurkdjian Petit Matin EDP 2 ML - $7, 5 ML - $18
Francis Kurkdjian Aqua Universalis 2 ML - $7, 5 ML - $18
Francis Kurkdjian Aqua Vitae 2 ML - $7, 5 ML - $18
Guerlain Oud Essentiel 2 ML - $4, 5 ML - $10, 10 ML - $18
Guerlain Shalimar Eau de Parfum 2 ML - $4, 5 ML - $10, 10 ML - $18
Guerlain Mon Guerlain EDP 2 ML - $4, 5 ML - $10, 10 ML - $18
GUCCI Guilty EDT 2 ML - $3, 5 ML - $6, 10 ML - $11
GUCCI Guilty Pour Homme EDP 2020 2 ML - $4, 5 ML - $8
GUCCI Guilty OUD 2 ML - $6, 5 ML - $14
GUCCI Guilty Love Edition 2 ML - $4, 5 ML - $10
GUCCI Made To Measure 2 ML - $4, 5 ML - $10
GUCCI Bloom Profumo 2 ML - $6, 5 ML - $13
Geoffrey Beene Grey Flannel 2 ML - $2, 5 ML - $4, 10 ML - $8
Giorgio Beverly Hills Wings 2 ML - $2, 5 ML - $4, 10 ML - $8
HERMES Terre EDT 2 ML - $4, 5 ML - $10
HERMES Terre Parfum 2 ML - $5, 5 ML - $13
HERMES H24 2 ML - $4, 5 ML - $10
HERMES TWILLY Eau De Parfum - 2 ML - $4
HERMES Rhubarbe Ecarlate - 2 ML - $4
HERMES D'Orange Verte - 2 ML - $4
HERMES Un Jardin Sur Le Toit 2 ML - $4, 5 ML - $10.
HUGO BOSS Bottled 2 ML - $3, 5 ML - $6, 10 ML - $10
HUGO BOSS Bottled EDP 2020 2 ML - $3, 5 ML - $7, 10 ML - $13
HUGO BOSS Bottled Intense 2 ML - $3, 5 ML - $7, 10 ML - $13
HUGO BOSS Bottled Elixir Parfum 2023 2 ML - $5, 5 ML - $12.50
HUGO BOSS Bottled Infinite 2 ML - $3, 5 ML - $7, 10 ML - $13
HUGO BOSS Bottled Night 2 ML - $3, 5 ML - $7, 10 ML - $13
HUGO BOSS Hugo Reversed 2 ML - 2 ML - $3, 5 ML - $7, 10 ML - $13
HUGO BOSS FEME 2 ML - $3, 5 ML - $7, 10 ML - $13
HOLLISTER SoCal 2 ML - $2, 5 ML - $5 10 ML - $10
IMAGINERY AUTHORS Saint Julep 2 ML - $8, 5 ML - $20
INITIO Narcotic Delight 2 ML - $8, 5 ML - $20
INITIO Oud For Greatness 2 ML - $8, 5 ML - $20
INITIO Side Effect 2 ML - $8, 5 ML - $20
INITIO Atomic Rose 2 ML - $8, 5 ML - $20
INITIO Musk Therapy 2 ML - $8, 5 ML - $20
INITIO Rehab 2 ML - $8, 5 ML - $20
ISSEY MIYAKE Pulse Of The Night 2 ML - $3, 5 ML - $6
ISSEY MIYAKE L'Eau d'Issey Noir Ambre 2 ML - $5, 5 ML - $12
ISSEY MIYAKE L'Eau d'Issey For Man 2 ML - $2, 5 ML - $5, 10 ML -$9
ISSEY MIYAKE FUSION D'ISSEY 2020 2 ML - $3, 5 ML - $8
Jo Malone Wood Sage & Sea Salt 2 ML - $5, 5 ML - $12
Jo Malone Oud & Bergamot 2 ML - $5, 5 ML - $12
Jo Malone Myrrh & Tonka 2 ML - $5, 5 ML - $12
Jean Paul Gaultier Le Male Parfum ELIXIR 2023 ML - $5.25, 5 ML - $13
Jean Paul Gaultier Le Male Parfum 2 ML - $4, 5 ML - $9
Jean Paul Gaultier Ultra Male 2 ML - $3, 5 ML - $8
Jean Paul Gaultier Le Male SnowGlobe 2 ML - $3, 5 ML - $8
JOHN VARVATOS OUD EDP 2 ML - $4, 5 ML - $9
KILIAN Let's Settle in the Bedroom like Adults 2 ML - $5, 5 ML - $10
KILIAN Angel's Share 2 ML - $12
LACOSTE L.12.12 EDT 2 ML - $3, 5 ML - $7
LACOSTE L.12.12 EDP 2020 2 ML - $3, 5 ML - $7
LACOSTE Inspiration 2 ML - $3, 5 ML - $7
LACOSTE Touch of Pink 2 ML - $3, 5 ML - $7
Lattafa Oud For Glory Bade Al Oud (Initio Oud for Greatness Clone) 2 ML -$2, 5 ML -$6,10 ML $12
Lattafa Alhambra Fabulo Intense (Tom Ford Fxxing Fabulous Clone) 2 ML -$2, 5 ML -$6,10 ML $12
Lattafa Khamrah (Killian Angels Share Clone) 2 ML -$2, 5 ML -$6,10 ML $12
Lattafa Kismet Magic (Killian Angels Share Clone) 2 ML -$2, 5 ML -$6,10 ML $12
Lattafa Velvet Oud EDP (Tom Ford Ombre Leather Clone) 2 ML -$2, 5 ML -$6,10 ML $12
Lattafa Woody Oud (Tom Ford Oud Wood Clone) 2 ML -$2, 5 ML -$6,10 ML $12
Lattafa Alhambra Rose Petals EDP (Tom Ford Rose Prick Clone) 2 ML -$2, 5 ML -$6,10 ML $12
L'Aventure Al Haramain EDP 2 ML - $2, 5 ML - $5, 10 ML - $9
L'Aventure Blanche Al Haramain EDP 2 ML - $2, 5 ML - $5, 10 ML - $9
Lalique Encre Noire 2 ML - $3, 5 ML - $7
Lalique Encre Noire A L'extreme 2 ML - $3, 5 ML - $7
LANCOME Hypnose 2 ML - $3, 5 ML - $7
LANCOME La Vie Est Belle 2 ML - $4, 5 ML - $8, 10 ML - $14
Mancera Cedrat Boise 2 ML - $4, 5 ML - $10, 10 ML - $17
Mancera Cedrat Boise INTENSE Edition 2 ML - $5, 5 ML - $11.50, 10 ML - $21
Mancera Red Tobacco 2 ML - $4, 5 ML - $10, 10 ML - $17
Mancera Hindu Kush 2 ML - $4, 5 ML - $10, 10 ML - $17
Mancera Aoud Lemon Mint 2 ML - $4, 5 ML - $10, 10 ML - $17
Mancera Instant Crush 2 ML - $4, 5 ML - $10, 10 ML - $17
Mancera Black Intensitive Aoud 2 ML - $4, 5 ML - $10, 10 ML - $17
Maison Martin Margiela By the fireplace 2 ML - $5, 5 ML - $12
Maison Martin Margiela Sailing Day 2 ML - $5, 5 ML - $12
Maison Martin Margiela By the Lemon Trees 2 ML - $5, 5 ML - $12
MONTBLANC Explorer 2 ML - $2, 5 ML - $5, 10 ML - $9
MONTBLANC Legend EDP 2 ML - $2, 5 ML - $5
MONTBLANC Legend Night 2 ML - $2 5 ML - $5
MONTBLANC Individuel 2 ML - $2, 5 ML - $5
MOSCHINO Toy Boy EDP 2 ML - $3, 5 ML - $7
MUGLER A*Men Pure Havane 2 ML - $4, 5 ML - $10
MUGLER Cologne 2 ML - $4, 5 ML - $10, 10ML - $17
Mercedes Benz Club Black 2 ML - $2, 5 ML - $5, 10 ML - $10
Mercedes Benz SELECT 2 ML - $2, 5 ML - $5, 10 ML - $10
Marc Jacobs DECADENCE 2 ML - $4, 5 ML - $10
Miu Miu Miu Miu 2 ML - $4, 5 ML - $10
NISHANE ANI Extrait De Parfum 2 ML - $6, 5 ML - $15
Nasomatto Duro 2 ML - $9.50, 5 ML - $23
NAUTICA Voyage 2 ML - $2, 5 ML - $5, 10 ML - $10
Narcisco Rodrigues For Her EDP 2 ML - $4, 5 ML - $11
Ormonde Jayne Tolu 2 ML - $3, 5 ML - $7, 10 ML - $13
PACO RABANNE XS 2018 2 ML - $2, 5 ML - $5, 10 ML - $10
Penhaligon - The Favourite Eau De Parfum 2 ML - $6, 5 ML - $15
Parfums de Marly Althair 2 ML - $7, 5 ML - $17
Parfums de Marly Greenley 2 ML - $6, 5 ML - $15
Parfums de Marly Kuhuyan 2 ML - $6, 5 ML - $15
Parfums de Marly Akaster 2 ML - $6, 5 ML - $15
Parfums de Marly Percival 2 ML - $6, 5 ML - $15
Parfums de Marly Kalan 2 ML - $6, 5 ML - $15
Parfums de Marly Darley 2 ML - $6, 5 ML - $15
Parfums de Marly Nisean 2 ML - $6, 5 ML - $15
Parfums de Marly Habdan 2 ML - $6, 5 ML - $15
Parfums de Marly Pegasus 2 ML - $6, 5 ML - $15
Parfums de Marly Pegasus Exclusif 2 ML - $7, 5 ML - $17
Parfums de Marly Layton 2 ML - $6, 5 ML - $15
Parfums de Marly Layton Exclusif 2 ML - $7, 5 ML - $17
Parfums de Marly Oajan 2 ML - $6, 5 ML - $15
Parfums de Marly Sedley 2 ML - $6, 5 ML - $15
Parfums de Marly Shagya 2 ML - $6, 5 ML - $15
Parfums de Marly Godolphin 2 ML - $6, 5 ML - $15
Parfums de Marly Galloway 2 ML - $6, 5 ML - $15
Parfums de Marly Carlisle 2 ML - $6, 5 ML - $15
Parfums de Marly Herod 2 ML - $6, 5 ML - $15
Prada Marienbad 2 ML - $6, 5 ML - $15
Prada Day for Night 2 ML - $6, 5 ML - $15
Prada L’Homme 2 ML - $4, 5 ML - $10
Prada L’Homme INTENSE 2 ML - $4., 5 ML - $10
Prada Luna Rossa Carbon 2 ML - $4., 5 ML - $10
Prada Luna Rossa OCEAN 2 ML - $4., 5 ML - $10
PINO Selvestre Original 2 ML - $2, 5 ML - $5, 10 ML - $10
ROCHAS Moustache EDP 2 ML - $4, 5 ML - $10
Reyane Tradition Insurrection II Pure Extreme 2 ML - $2, 5 ML - $5, 10 ML - $10
Ralph Lauren POLO BLUE EDP 2 ML - $4, 5 ML - $10, 10 ML-$15
Ralph Lauren POLO RED 2 ML - $3, 5 ML - $6, 10 ML - $12
Ralph Lauren Blue 2 ML - $4, 5 ML - $10
Ralph Lauren Pure Turquoise 2 ML - $4, 5 ML - $10
Revlon Charlie Red 5 ML - $2, 10 ML - $5
Revlon Charlie Gold 5 ML - $2, 10 ML - $5
Serge Lutens Ambre Sultan 2 ML - $5, 5 ML - $13
Serge Lutens Clair de Musc 2 ML - $4, 5 ML - $10
Serge Lutens La Couche du Diable 2 ML - $5, 5 ML - $11
SHISEIDO Relaxing Fragrance 2 ML - $8, 5 ML - $20
Swiss Arabian Royal Mystery EDP 2 ML - $2, 5 ML - $5, 10 ML - $9
SEAN JOHN Unforgivable 2 ML - $3, 5 ML - $7, 10 ML - $15
Sarah Jessica Parker Lovely 2 ML - $4, 5 ML - $10
TAUER Parfums, Andy Tauer No.2 L'Air Du Desert Marocain 2 ML - $8, 5 ML - $20
Teo Cabanel Barkhane 2 ML - $5, 5 ML - $11
Tiziana Terenzi Ursa 2 ML - $6, 5 ML - $15
Tiziana Terenzi Chimaera Extrait De Parfum 2 ML - $8, 5 ML - $20
TOM FORD Ombre Leather EDP 2 ML - $6, 5 ML - $15
TOM FORD Grey Vetiver 2 ML - $6, 5 ML - $15
TOM FORD Grey Vetiver Parfum Edition 2023 2 ML - $7.50, 5 ML - $18
TOM FORD Beau De Jour EDP 2 ML - $6, 5 ML - $15
TOM FORD Black Orchid Parfum 2 ML - $6, 5 ML - $15
TOM FORD NOIR EDP 2 ML - $7.50, 5 ML - $18
TOM FORD NOIR EXTREME EDP 2 ML - $7.50, 5 ML - $18
TOM FORD OUD WOOD EDP Private Blend 2 ML - $11, 5 ML - $26
TOM FORD Tuscan Leather EDP Private Blend 2 ML - $8, 5 ML - $20
TOM FORD Venetian Bergamot Private Blend Discntd. 2 ML - $8, 5 ML - $18
TOM FORD COSTA AZZURRA EDT 2 ML - $6, 5 ML - $15
TOM FORD COSTA AZZURRA 2021 EDP 2 ML - $6, 5 ML - $15
TOM FORD COSTA AZZURRA EDP Private Blend Discntd. 2 ML - $9, 5 ML - $22
STERLING JUST JACK COLLECTION by ARMAF Eau De Parfum (Clones of Tom Ford fragrances):
TOBACCO LEAF (TOBACCO VANILLE Clone) 2 ML - $3, 5 ML - $6, 10 ML- $12
NEROLI (NEROLI PORTOFINO Clone) - 2 ML - $3, 5 ML - $6, 10 ML- $12
HOMME NOIR (NOIR Clone) - 2 ML - $3, 5 ML - $6, 10 ML- $12
NOIR ENDURANCE (NOIR EXTREME Clone) - 2 ML - $3, 5 ML - $6, 10 ML- $12
BLACK IS BLACK (NOIR DE NOIR Clone) - 2 ML - $3, 5 ML - $6, 10 ML- $12
OMBRE SUEDE (OMBRE LEATHER Clone) - 2 ML - $3, 5 ML - $6, 10 ML- $12
FANTA FAB (THE Fuckxxing FABULOUS Clone) - 2 ML - $3, 5 ML - $6, 10 ML- $12
ITALIAN LEATHER (TUSCAN LEATHER Clone) - 2 ML - $3, 5 ML - $6, 10 ML- $12
Tommy Bahama Set Sail St. Barts 2 ML - $3, 5 ML - $8
Torry Burch Torry Burch 2 ML - $3, 5 ML - $8
Usher UR 2 ML - $3.50, 5 ML - $8, 10 ML - $14
Viktor & Rolf SpiceBomb 2 ML - $4, 5 ML - $10
Viktor & Rolf SpiceBomb Extreme 2 ML - $4, 5 ML - $10
Viktor & Rolf SpiceBomb Infrared 2 ML - $4, 5 ML - $10
Viktor & Rolf FlowerBomb 2 ML - $6, 5 ML - $15
VERSACE Man Eau Fraiche 2 ML - $3, 5 ML - $7, 10 ML - $13
VERSACE DYLAN Blue 2 ML - $4, 5 ML - $8
VERSACE Pour Homme 2 ML - $4, 5 ML - $10
VERSACE EROS EDT 2 ML - $3, 5 ML - $7
VERSACE EROS EDP 2 ML - $4, 5 ML - $10
VERSACE EROS FLAME 2 ML - $4, 5 ML - $10
VERSACE Pour Homme OUD NOIR EDP 2 ML - $4, 5 ML - $10
VERSACE Bright Crystal 2 ML - $4, 5 ML - $10
Ambre Impérial Van Cleef & Arpels 2 ML - $6, 5 ML - $15
Xerjoff Erba Pura 2 ML - $6, 5 ML - $15
Xerjoff Naxos 2 ML - $6, 5 ML - $15
Xerjoff Lira 2 ML - $6, 5 ML - $15
YSL MYSLF EDP 2023 2 ML - $5, 5 ML - $12
YSL Y EDP 2 ML - $4, 5 ML - $10
YSL L’Homme EDT 2 ML - $3, 5 ML - $9
YSL La Nuit de L’Homme EDT 2 ML - $3, 5 ML - $9
YSL L’Homme Le Parfum 2 ML - $4, 5 ML - $10
YSL La Nuit de L’Homme Le Parfum 2 ML - $4., 5 ML - $10
YSL LIBRE EDP 2 ML - $4, 5 ML - $10
YSL Tuxedo 2 ML - $6, 5 ML - $15
YSL Caban 2 ML - $6, 5 ML - $15
YSL Trench 2 ML - $6, 5 ML - $15
YSL 37 rue de Bellechasse 2 ML - $7, 5 ML - $17
ZARA Denim Couture 2 ML - $2, 5 ML - $4, 10 ML - $8
Cuba Royal Cuba Paris (Clone of 1 Million Paco Rabanne) 2 ML- $2, 5 ML- $4, 10 ML- $8
Cuba Red Cuba Paris 2 ML - $2, 5 ML-$4, 10 ML-$8
4711 Original Eau de Cologne 4711 - 2 ML - $2, 5 ML - $4, 10 ML - $8
Do you often wonder why certain creatures of myth are consistently adapted for visual mediums with a specific archetype? For example, I rarely see female centaurs in onscreen Fantasy adaptations. Or why are Mermaids, Sirens and Succubi almost always predominantly women with Merman's and Incubi not really being pop cultural staples? A lot of these mythical beings are obviously some representation of the author or general society's fears and fascinations with a particular group of people. For Centaurs of Greek Myth, some explaination as to why they were almost always male is rooted in propaganda against Persian male migrants. The perception of the maurauding horde of lustful and violent 'outsiders' came to dominate their image. Mermaids (especially being inhabitants of the ocean) are the visual embodiment of female liberty while Sirens and Succubi are normally seen as the fearful side society has of femininity and female sexuality. What mythical creature has come to represent your wildest ideas about society and which popular or unpopular ones do you think still perpetuate certain ideas about a segment of the population or our collective culture?