Latinas cogiendo rico

California’s “Asexualization Acts” in the 1910s and 1920s led to the sterilization of 20,000 disproportionately.. Hitler and the Nazis were reportedly inspired by California’s laws when formulating their own genocidal eugenics policies in the 1930s.

2024.05.11 02:32 cheriaspen California’s “Asexualization Acts” in the 1910s and 1920s led to the sterilization of 20,000 disproportionately.. Hitler and the Nazis were reportedly inspired by California’s laws when formulating their own genocidal eugenics policies in the 1930s.

California’s “Asexualization Acts” in the 1910s and 1920s led to the sterilization of 20,000 disproportionately Black and Mexican people who were deemed to be mentally ill.Hitler and the Nazis were reportedly inspired by California’s laws when formulating their own genocidal eugenics policies in the 1930s. When discussing the Asexualization Acts of California, Hitler wrote, “There is today one state in which at least weak beginnings toward a better conception [of citizenship] are noticeable. Of course, it is not our model German Republic, but the United States.”
Throughout the 20th century, nearly 70,0000 people (overwhelmingly working-class women of color) were sterilized in over 30 states. Black women, Latina women, and Native American women were specifically targeted. From the 1930s to the 1970s, nearly one-third of the women in Puerto Rico.), a U.S. territory, were coerced into sterilization when government officials claimed that Puerto Rico’s economy would benefit from a reduced population. Sterilization was so common that it became known as “La Operación (The Operation)” among Puerto Ricans.
Black women were also disproportionately and forcibly sterilized and subjected to reproductive abuse. In North Carolina in the 1960s, Black women made up 65 percent of all sterilizations of women, although they were only 25 percent of the population. One Black woman who was subjected to a forced hysterectomy during this time was Fannie Lou Hamer, a renowned civil rights activist. Hamer described how nonconsensual sterilizations of working-class Black women in the South were so common that they were colloquially known as a “Mississippi appendectomy”.
Additionally, many Native American women were sterilized against their will. According to a report by historian Jane Lawrence, the Indian Health Service was accused of sterilizing nearly 25% of Indigenous women during the 1960s and 1970s. In 1973, the year that Roe v. Wadewas decided by the Supreme Court, supposedly ensuring reproductive rights for all American women, the reproductive rights of thousands of Indigenous women were entirely ignored as they were forcibly sterilized.
submitted by cheriaspen to ProtectAndAlert [link] [comments]


2024.05.09 20:53 Beneficial_Ant_9336 Estados Unidos descarta a Puerto Rico

Estados Unidos descarta a Puerto Rico submitted by Beneficial_Ant_9336 to PuertoRico [link] [comments]


2024.05.06 16:37 Davidallvrz PIB pero Capita de America Latina por país

PIB pero Capita de America Latina por país
Bolivia como siempre al fondo de la lista
submitted by Davidallvrz to BOLIVIA [link] [comments]


2024.04.28 05:54 Abril123d Rico conté pera sacarte la lechita 🥛🥵

Rico conté pera sacarte la lechita 🥛🥵
Venta de rico contenido todo es por telegram ❤️🔥 Método de pago tranferencia mercado pago( se puede transferir desde cualquier banca móvil)😉❤️
💫 videos de squirt 💫Videos anales 💫Videos con vibradores 💫 Videos personalizados 💫Chat hot 💫Fotitos hot 💫Video llamada 💫Zing 💫 Audios 💫Fetiches 💫Videos orales 💫 Videos cogiendo
‼️ℕ𝕠 𝕖𝕟𝕔𝕦𝕟𝕥𝕣𝕠𝕤 ‼️𝕟𝕠 𝕞𝕦𝕖𝕤𝕥𝕣𝕒 𝕘𝕣𝕒𝕥𝕚𝕤
submitted by Abril123d to venta_contenido_tanga [link] [comments]


2024.04.26 08:59 BrilliantHunt9143 Apicultura en América Latina: Análisis del Mercado y Perspectivas Futuras

Apicultura en América Latina: Análisis del Mercado y Perspectivas Futuras
El mercado de apicultura en América Latina ha sido testigo de un crecimiento constante en los últimos años, alcanzando un valor de USD 567,85 millones en el año 2023. Con el aumento de la demanda de productos apícolas y la creciente conciencia sobre los beneficios de la miel y otros productos relacionados con la apicultura, se prevé que el mercado continúe su trayectoria ascendente. Se estima que el mercado crecerá a una tasa de crecimiento anual compuesta del 4,5% entre 2024 y 2032, alcanzando un valor de 843,88 millones de USD en 2032.

Latin America Apiculture Market
Factores Impulsando el Crecimiento del Mercado de Apicultura
  • Demandas de Productos Apícolas: La creciente demanda de miel, propóleo, polen, jalea real y otros productos apícolas en la región está impulsando el crecimiento del mercado. Estos productos son valorados por sus propiedades nutricionales y beneficios para la salud, lo que ha generado un aumento en su consumo.
  • Conciencia sobre los Beneficios para la Salud: La conciencia sobre los beneficios para la salud de los productos apícolas, incluida la miel cruda y otros derivados de la colmena, ha aumentado entre los consumidores. Esto ha llevado a un mayor interés en la apicultura y una mayor demanda de productos apícolas en la región.
  • Incremento de la Agricultura Sostenible: La apicultura se considera una forma de agricultura sostenible, ya que las abejas desempeñan un papel crucial en la polinización de cultivos y la preservación del medio ambiente. Los gobiernos y las organizaciones están promoviendo prácticas apícolas sostenibles, lo que ha impulsado el crecimiento del mercado.
Segmentación del Mercado de Apicultura
El mercado de apicultura se puede segmentar en función de varios criterios, que incluyen el tipo de productos apícolas, el método de producción y el canal de distribución. Algunos de los segmentos clave incluyen:
  • Miel: La miel es el producto apícola más popular y ampliamente consumido en la región. Se utiliza como edulcorante natural y tiene una variedad de aplicaciones en la industria alimentaria y de bebidas.
  • Propóleo: Conocido por sus propiedades antibacterianas y antiinflamatorias, el propóleo se utiliza en productos de salud y bienestar, como suplementos dietéticos y productos para el cuidado de la piel.
  • Polen: El polen de abeja se considera un superalimento rico en nutrientes y se utiliza en suplementos dietéticos y productos de belleza.
Desafíos y Oportunidades
  • Pérdida de Hábitat: La pérdida de hábitat debido a la urbanización y la deforestación representa un desafío para la apicultura, ya que reduce los lugares disponibles para las abejas para anidar y recolectar néctar.
  • Investigación y Desarrollo: La inversión en investigación y desarrollo de nuevas técnicas de apicultura y productos apícolas innovadores presenta oportunidades para el crecimiento del mercado y la diversificación de la oferta de productos.
Perspectivas Futuras del Mercado de Apicultura
Con el aumento de la demanda de productos apícolas y el creciente interés en la apicultura sostenible, se espera que el mercado de apicultura en América Latina continúe su crecimiento en los próximos años. Los apicultores, las empresas y los gobiernos están trabajando juntos para promover prácticas apícolas sostenibles y garantizar un suministro estable de productos apícolas de alta calidad.
submitted by BrilliantHunt9143 to u/BrilliantHunt9143 [link] [comments]


2024.04.19 16:09 Pabrobet ¿Por qué hay tan poca promoción de la educación en casa en México?

Estoy muy consciente de que este tema del homeschooling es algo que tiene mucha influencia de la cultura angloparlante, como movimiento es mucho más fuerte en Estados Unidos, en menor medida en Reino Unido, por lo que he visto. En México he encontrado dos que tres páginas con comunidades que venden sus propios métodos, uno que otro grupo en Facebook, en Reddit he encontrado sólo dos subreddits pero ambos están completamente muertos, los grupos de Facebook también con muy poca actividad, las páginas externas los mismo.
Parece irónico porque en México siempre nos hemos quejado de lo malo que es el sistema educativo público, incluso en las escuelas privadas, que tienen que cumplir con el programa de la SEP por ley, aunque sean Montessori o lo que sea, si quieren tener certificación, entonces sólo pueden agregarle algunas cosas de su programa al programa gubernamental, pero no tienen la capacidad para cambiarlo fundamentalmente.
Entonces ¿por qué hay tan poco movimiento de educación en casa aquí? ¿Es meramente una cuestión económica, de que es algo para ricos privilegiados? ¿Es una cuestión más fundamental de la cultura mexicana/latina que es más colectivista? Es cierto que la cultura norteamericana está mucho más enfocada a la libertad y el individualismo, no sé si esa sea una de las razones. Tampoco es que la razón sea legal porque todos coinciden en que, afortunadamente para nosotros, en México existe un vacío legal en que prácticamente no está regulada ni prohibida, pero sí reconocida como una posibilidad; a pesar de que la burocracia para la certificación sí puede ser engorrosa.
¿Entonces por qué, pregunto de nuevo, está tan ausente, o tan callado, el movimiento homeschooler en México?
submitted by Pabrobet to HomeschoolEnMexico [link] [comments]


2024.04.07 18:55 Danfosky Abordando a Caipirofobia

Abordando a Caipirofobia
Este assunto que vou abordar tem início durante o período colonial brasileiro, quando muitos homens brancos e mestiços caboclos veriam a desbravamento como um meio de sobrevivência, numa terra isolada e com poucos recursos. Muitos desses exploradores se direcionavam ao interior do continente, com objetivos dentre quais se destacavam a busca por metais preciosos e o apresamento de indígenas para serem designados ao trabalho braçal em vilas paulistas. As principais localidades eram São Paulo dos Campos de Piratininga, Santana de Parnaíba, Sorocaba e Mato Grosso de Jundiaí.
Quando estes exploradores entraram em contato com etnia guainá, nas margens do rio Tietê, foram apelidados como "caipiras," que significa 'cortador de mato.'
Não é possível determinar com precisão a origem deste termo, o que se sabe é que ele vem da língua tupi e acredita-se que tenha originado de palavras que foram transliteradas como Ka'apir, Kai'pira, Ka'a pora, Kipira, Kaa-pira ou Kuru’pira, podendo também ser uma corruptela de "Ka’a pora" com intercorrência de "Kuru’pira," possivelmente, mas sem certeza (CUNHA, 1989. p. 536).
Alguns dos nomes que possivelmente deram origem ao caipira representam conhecidas entidades folclóricas dos povos originários do Brasil
— Ka’a pora: significa “habitante do mato,” sendo uma entidade representada por uma menina indígena, destacada por proteger animais silvestres;
— Kuru’pira: significa “corpo de menino,” sendo uma entidade categorizada por um menino indígena de pés virados para trás, cuja suas principais funções são voltadas a preservar a natureza e proteger animais silvestres vulneráveis a caça.
Os exploradores caipiras, que até então eram mais conhecidos paulistas, e, em alguns casos também como "piratas," devido suas ações (NOVINSKY), ficariam conhecidos pela denominação de "bandeirantes" a partir do século XIX, termo cunhado para definir um grupo específico que agia por vontade própria, sem interferência da coroa ou igreja.
De acordo com alguns estudos, o termo 'bandeirante' apareceu, pela primeira vez, como registro gráfico no ano de 1871 (MACEDO, 2013).
Todos os bandeirantes que se têm registro eram do sexo masculino, sendo eles meninos maiores de 16 anos ou homens adultos. Apesar de 16 anos ser a exigência, possivelmente o mais jovem a adentrar os sertões desconhecidos, como bandeirante ou não, foi Bartolomeu Bueno da Silva, filho do bandeirante homônimo, apelidado de Anhangüera. Quando começou a acompanhar seu pai nas expedições, era um adolescente de 10 a 12 anos de idade. Esses desbravadores são normalmente retratado como homens de barba, fortes ou mais ou menos fortes, trajando roupas especiais, como um gibão de couro, chapéu, e às vezes com botas, e algumas raras vezes vezes descalços.
Partiam sempre de São Paulo com o objetivo de desbravar o interior da América do Sul ou do Brasil, é por esta razão que nos dias de hoje, São Paulo é conhecido como "Estado Bandeirante." Mas de homens fortes e grandes desbravadores, o caipira passou a ser retratado como uma pessoa subdesenvolvida, ignorante, analfabeta, feia, sinônimo de quem que só conseguia sobreviver no campo, enfim, tudo de negativo que se possa imaginar. Essa versão estereotipada do povo caipira se originou dos diários de viagem escrito por exploradores europeus, nomes como Augustin de Saint-Hilaire, Johann Spix e Carl von Martius.
Em outros momentos da história, fora do Brasil, o termo "caipira" já era utilizado de forma pejorativa, por exemplo, durante a Revolução do Porto, quando os liberais, a partir de 1832, passaram a chamar os partidários de Miguel I de Portugal de "caipiras," um apelido cuja clara intenção era ofender, levando em consideração que os miguelistas foram apelidados de "burros" entre 1828 a 1832 (Revista de História das Ideias (1989). p. 351).
Naquela época, o termo era popularmente utilizado no Brasil para se referir a pessoas que habitavam zonas rurais, há inclusive o registro de algumas pessoas com o sobrenome "Caipira," e creio eu que isto tinha a mesma lógica do "Silva," que no período colonial funcionou um sobrenome genérico dado a pessoas de origem selvagem.

Preconceito

O cidadão caipira, desde muito tempo enfrenta dificuldades para ser incluído como parte da sociedade brasileira, podemos observar que no século XIX, período então denominado Império do Brazil, os senadores já tentavam impor obstáculos à criação de cursos jurídicos na região da Província de São Paulo, por considerar que, em clara referência à linguagem caipira, ali a população se comunicava através de "feios vícios de linguagem." O povo de São Paulo, próprios os caipiras, cujos são os originais “paulistas,” independentemente da classe social, passou a ser acusado de corromper o vernáculo português (FERREIRA, p. 9), ainda houve quem alegasse que a língua caipira "contaminaria" os futuros bacharéis, oriundos de diferentes regiões do país (AMARAL, 1920).
Então entramos no século XX, onde já nos encontrávamos num "novo país," agora denominado República dos Estados Unidos do Brazil, como diz o nome, uma república baseada no sistema dos Estados Unidos da América, modelo tão desejado pelo povo de São Paulo, ou ao menos pela maioria dos políticos. Seria neste século em que visões estereotipadas dos europeus sobre o povo caipira seriam amplamente divulgadas entre a sociedade, tendo sua figura-chave o escritor Monteiro Lobato...

Jeca Tatu e derivados

José Bento Renato Monteiro Lobato era um paulista natural de Taubaté, à época uma pequena localidade no Vale do Paraíba. Lobato foi uma grande personalidade brasileira, se destacou na literatura por ser pioneiro no lançamento de obras consideradas "infantis," como A Menina do Narizinho Arrebitado (1920), O Saci (1921), O Picapau Amarelo (1939), entre muitas outras. Não posso deixar de mencionar que Lobato também foi a pessoa responsável pelo pidgin ítalo-paulista, muito popularizado por Juó Bananere entre a sociedade italiana, passar a ser conhecido como paulistaliano.
No mundo literatura, Lobato se tornaria o principal responsável por reforçar a ideia de um caipira totalmente estereotipado, o retratando como um povo incivilizado que (sobre)vive exclusivamente na roça. No jornal O Estado de S. Paulo, publicou em 1914, um artigo intitulado Velha praga, dando origem ao personagem Jeca Tatu, qual seria uma representação de um caipira do interior de São Paulo, descrito pelo autor como um "caboclo, parasita da terra, uma espécie de homem baldio, seminômade, não adaptado à civilização, mas vivendo à margem dela, na penumbra das zonas fronteiriças," desta forma, para Lobato, o caipira, ou o que ele tentava representar em seus textos, nada mais era que uma praga a ser combatida, comparado a um sarcopte;
Alguns trechos sobre o caboclo de Monteiro Lobato:
Chega silenciosamente, ele e a sarcopta fêmea. Esta com um filhote no útero, outro ao peito, outro de sete anos à ourela da saia — este já de pitinho na boca e faca à cinta. Completa o rancho um cachorro sarnento — Brinquinho —, a foice, a enxada, a pica-pau, o pilãozinho e sal, a panela de barro, um santo encardido, três galinhas péva e um galo índio (…)
Em três dias uma choça, que por eufemismo chamam casa, brota da terra como um urupê (…)
Enquanto a mata arde, o caboclo regala-se: Êta fogo bonito!
Com o sucesso de seu personagem, mais tarde surgiria a versão física do Jeca, interpretada por Amácio Mazzaropi em um filme de 1959, representando um caipira que segue suas características — ser simples, preguiçoso e viver no interior de São Paulo, além de sempre trajar roupas simples da roça, e em alguns casos, com a aparência mal cuidada.
Pouco tempo depois, na década de 1960, inspirado em Francisco Antônio Bento, paulista morador de Santa Isabel, o cartunista Maurício de Sousa deu origem ao personagem Chico Bento, categorizado como um menino de 8 anos que se destaca por um forte linguajar caipira da região, também possuindo negatividades, sendo um típico ladrão de guaiavas.
Chico Bento era retratado como um menino ignorante, e um dos motivos era sua linguagem, sempre carregada de elementos caipiras. Um outro elemento que, com certeza não poderia faltar na descrição de um caipirinha estereotipado, é justamente a preguiça, o personagem de Maurício de Sousa era um típico caipira preguiçoso, “im currução,” como os caipiras diriam.
Evolução do Chico Bento (extraído do blog Arquivos Turma da Mônica)
Na nova versão de Chico Bento, como parte da Turma da Mônica Jovem, o personagem migra para a cidade grande e acaba por perde seus costumes naturais, como a linguagem.
Se de fato, Chico Bento foi inspirado nas características do Nhô Francisco Bento, que era tio-avô de Maurício, o personagem em sua primeiras versões, coincidentemente tinha fortes semelhanças com o Jeca Tatu, algo que também pode ser observado pela aparência, vestindo roupa xadrez, pé descalço e, para completar, a falta de dentes, que é uma característica de uma pessoa ‘feia,’ segundo o padrão de beleza que a sociedade criou.
Popularizando estes personagens, ainda mais entre as crianças, o caipira passou a ser comparado a eles, a comunidade caipira passou a ser vista como um núcleo de gente simples, formada por pessoas ignorantes, malvestidas e sempre usando um chapéu comum feito de palha, ou às vezes apenas como habitante da roça.
Além da literatura, o estereótipo também é difundido durante as festas juninas que ocorrem durante o verão em todo o Brasil, onde pessoas se enfeitam com chapéu de palha e roupas remendadas que geralmente seguem um padrão ao estilo xadrez, tal jeito de se trajar que é normalmente, de forma pejorativa ou não, denomina-se por caipira, mas por se tratar de uma festa que ocorre em todo o Brasil, o estereótipo é evidente.

Abrasileiramento, traduções erradas

Em outros idiomas, como o inglês, o termo caipira nunca foi utilizado, apesar disso, os tradutores brasileiros frequentemente tentam associar termos como hillbilly, redneck, country e outros como sendo a versão inglês do "caipira," apesar de não haver nenhuma ligação cultural ou etimológica que possa relacionar
Em tradutores online de 2023, se traduzirmos, do português, "música caipira" para o inglês, a tradução que aparece é "country music," além da tradução ser errada e desrespeitosa a um histórico estilo musical, em tradutores como o do Google, que é o mais popular do mundo, ela foi confirmada como sendo "correta," embora todos que têm a capacidade de raciocinar saibam que música caipira e música country, apesar de serem relacionadas à vida no campo, são ao mesmo tempo, estilos musicais diferentes, de povos diferentes, seja pela forma como os estilos musicais são executados, seja pela história.
Tradução explicitamente incorreta, mas revisada como \"correta\" por usuários
Com certeza eu não poderia deixar de fazer algumas outras capturas de tela. Para não acusar apenas um, fui em quatro tradutores online diferentes, os mais conhecidos atualmente, sendo eles, os americanos Google Translate mais o Microsoft Bing, o alemão Deepl e o russo Yandex.
Alguns, contendo o mesmo texto, ou um texto que segue quase que a mesma lógica, apresentam versões diferentes, no entanto, a confusão cultural se faz evidente:
I. Google Translate
https://preview.redd.it/19wzbv8o43tc1.png?width=720&format=png&auto=webp&s=18c1402d9232a7d7ef1596fedc6db971b90958ae
II. Microsoft Bing
https://preview.redd.it/cqzh52ap43tc1.png?width=900&format=png&auto=webp&s=4b95b7f2a93ff53d66880e6b4214d36b44ad8c9c
III. Deepl
https://preview.redd.it/kn6nf7cq43tc1.png?width=899&format=png&auto=webp&s=f9721ba5348ee17f9b67b56a610b017254aecdf4
IV. Yandex Translate
https://preview.redd.it/csvh7ebr43tc1.png?width=900&format=png&auto=webp&s=7c6d5fb570e1d39362168414fa1edb29bcebb969
Nas quatro imagens acima podemos ver que, ao escrever o texto de exemplo "rednecks, hillbillies, bumpkins, hicks and yokels are terms for rural American people,” ou um mais generalizador como "are rednecks, hillbillies, bumpkins, hicks and yokels american rural people," o único que traduziu corretamente, sem criar confusão cultural, foi o Deepl. Embora este serviço alemão de tradução tenha feito um bom trabalho, isso não exclui ele totalmente do que eu denomino como "caipirofobia," uma vez que, infelizmente ainda há muita confusão cultural da mesma forma como há nos demais tradutores, evidente quando traduzimos termos depreciativos ou culturais estrangeiros relacionados ao campo e logo associa ao povo caipira, isso é algo que com o decorrer do tempo possa ser corrigido.
Todas essas traduções, se é que podem ser chamadas de "traduções," exaltam a ignorância e são desrespeitosas, seja com o caipira, seja com outras comunidades, uma vez que o termo “caipira,” que significa literalmente “cortador de mato” em tupi, sendo a denominação dada aos bandeirantes pelos índios, hoje representa tecnicamente um grupo étnico, um povo, que como todo povo, é composto por uma rica cultura, onde há estilo musical próprio, danças folclóricas e uma linguagem original.
Não se pode dizer que hillbilly, redneck e outros são a mesma coisa que o caipira, ou que o caipira é a mesma coisa que "roceiro" e "campestre," portanto, quando os tradutores associam uma cultura à outra, eles estão sendo os verdadeiros ignorantes.
Pode traduzir "caipira" para o inglês ou para outros idiomas? Obviamente sim, assim como judeu é traduzido como "jewish" ao inglês, e nós judeus não nos incomodamos, pois não há nenhum problema em relação a isto; a incoerência é pegar um termo já existente como os mencionados anteriormente e tentar associá-los a um grupo cultural, fazendo de conta que caipiras seriam pessoas brancas, pobres e, possivelmente preconceituosas, como os rednecks (segundo o Cambridge Dictionary), pessoas rurais ou que vivem em zonas montanhosas como os hillbillies (segundo o Cambridge Dictionary), pessoas pouco sofisticadas e ignorantes como os bumpkins (segundo o Urban Dictionary, 2004), pessoas estúpidas e sem experiência como os hicks (segundo o Cambridge Dictionary), pessoas ingênuas que vivem fora da cidade grande como os yokels (segundo o Merriam-Webster) ou possivelmente rurais, como se entende o que é "country" (todos foram ou ainda são abrasileirados como “caipira”), é o mesmo erro que um falante de língua inglesa comete ao chamar o povo romani de "gypsy," comumente chamados assim porque antigamente tinha-se a crença de que eles vieram do Egito, que em inglês, é Egypt.
E é claro, o caipira não é apenas tratado como uma espécie de abrasileiramento para diversos termos de língua inglesa, cujos são associados à cultura da América, vemos isto quando convertemos o português a diversos outros idiomas.
Um outro grande exemplo de caipirofobia baseada em tradução feita propositalmente errada, seguindo a cartilha do abrasileiramento, o caso desta vez é sobre o site/projeto São Paulo City, que em 23 de novembro de 2016, poucos dias depois do Dia do Bandeirante, utilizou do termo 'caipira' como provável substituição de termos, que acredito ser hillbilly ou country. O objetivo nada mais era que falar de um estabelecimento texano localizado em São Paulo.
https://preview.redd.it/w9r3pwgw43tc1.png?width=917&format=png&auto=webp&s=8f5cd5623dbb301652769679d36224c7302cb106
O São Paulo City foi estabelecido por Miguel Garcia, morador da capital, que motivado a divulgar a cultura paulistana, criou este nobre projeto. Mai ché, o título da publicação é justamente "A cultura caipira norte-americana no coração de São Paulo," e isto, além de destruir a concepção de o que é a cultura caipira em seu contexto real, ainda mais para quem é leigo ou tem pouco conhecimento cultural, o autor menciona o termo 'caipira' muitas vezes na publicação, como se 'caipira' tivesse se tornado algum elemento cultural do Texas. Além de ser um desrespeito à cultura caipira, não há um grande respeito pela cultura "norte-americana," ou melhor, possivelmente à cultura texana, quando você tenta associá-la a outra cultura, cuja é bem distinta, independentemente se denominá-la por 'caipira' seja uma tentativa de ser informal para que todos os ignorantes possam se sentir atraídos pelo título e assim compreender. Ou será que algum "norte-americano," como forma de representar a cultura tradicional do Texas, tocará viola caipira, dançará catira e usará expressões caipiras? Pois bem, essas são algumas das definições de o que se conhece como cultura caipira.
Mas de forma inegável, o São Paulo City é de fato, um bom projeto, que dá valor a São Paulo, mas de certa forma é irônico ao mesmo tempo em que um projeto que dá valor às culturas da capital esteja passando uma concepção completamente incorreta sobre o que é a cultura caipira, que é justamente o que podemos qualificar como sendo a raiz identitária de São Paulo.

A Língua Caipira

Uma das características mais conhecidas do povo caipira, é sem dúvidas, o seu modo de falar, que tem uma origem altamente controversa.
A língua dos caipiras é falada na região Centro-Sul do Brasil, em uma região histórico-cultural que os mais tradicionalistas caipiras, e também os povos tradicionais do litoral, os caiçaras, preferem denominar como “Paulistânia,” como o nome pode indicar, é basicamente a extensão de quase tudo o que é ou que já foi considerado paulista, podendo ser melhor definida como um agrupamento de toda as tradições de São Paulo e suas variações, que neste caso seria a cultura caipira e a cultura caiçara.
Alguns argumentam que ela se trata de uma língua de origem indígena, especificamente tupi, enquanto outros dizem que ela é uma língua de origem europeia, derivada do galego ou do português arcaico, com influências de línguas da península itálica, havendo também algumas pessoas que consideram ela como uma simples variação do português brasileiro, embora seja carregada de influências europeias ocidentais e não uma variação genuinamente relacionada ao português brasileiro.
Essa língua é considerada um dialeto da língua portuguesa totalmente relacionado ao português brasileiro, mas assim como uma língua comum, a língua dos caipiras possui palavras próprias e uma grafia, que em muitos casos, é diferente do que hoje se considera como língua portuguesa, havendo a preservação de elementos do antigo galego medieval, notáveis influências castelhanas, catalãs e do antigo geral paulista, também denominado tupi austral por Carl F. P. von Martius, um dos exploradores que foi mencionado no início, isto faz questionar, se de fato, caipira é apenas um dialeto ou uma língua bastante próxima do português, como o mirandês e o galego. Pode até parecer loucura, mas é algo sério.
O renomado poeta paulista Amadeu Amaral, em seu livro de título Tradições Populares, na página 83 da edição de 1971, fez a seguinte afirmação:
A linguagem do nosso caipira é uma adaptação da antiga linguagem popular portuguesa, da qual conserva intactos, ou quase intactos, muitos elementos arcaizados.
Amadeu Amaral foi o pioneiro na documentação da língua dos caipiras, em 1920 publicou um famoso estudo linguístico de título O Dialecto Caipira, que apesar de na introdução haver algumas afirmações polêmicas, como a concepção de que o "genuíno caipira" seria um ser ignorante e atrasado, neste livro, o autor faz uma ampla cobertura do modo de falar do povo caipira, descrevendo os principais aspectos gramaticais, incluindo o registro de várias palavras caipiras, em comparação com o português do Brasil vigente.
Amaral acreditava que o modo de falar do povo caipira se originou do português arcaico, recebendo influências de línguas indígenas da América do Sul, e em seu livro, em vez de dialeto, para ele, o que há, na realidade é uma linguagem caipira. Muitas das palavras caipiras documentadas por Amaral foram anteriormente registradas por Cornélio Pires, grande folclorista caipira, que inclusive era seu primo.
Caipiras Amadeu Amaral e Cornélio Pires
Para outros, levando em conta que, em São Paulo, a língua mais falada antigamente era a geral paulista, descendente do tupi arcaico, acreditam que o caipira é o resultado de um 'português ruim' originado desta dificuldade dos caboclos de São Paulo em se adaptar à língua portuguesa, que se tornou obrigatória e oficial em todo o Brasil no ano de 1758.
A língua dos caipiras, além do português (em especial do dialeto gaúcho e arcaico), como foi mencionado, ela recebeu diversas outras influências linguísticas, e quando não é vista como um erro de português, é tratada geralmente como um "dialeto" da língua portuguesa brasileira, no entanto, é nítido que ela não evoluiu a partir desta, possuindo diversas palavras, das quais, muitas nunca fizeram parte do que se conhece hoje como português brasileiro;
Alguns exemplos de palavras:
  • Mensonha ➝ Mentira — origem no galego medieval;
  • Aíva ➝ Mau, mal, mofino — origem na língua tupi, entrando em contato com o caipira pela língua geral paulista;
  • Parêja ➝ Jugo, parelha — origem no castelhano;
  • Antonce ➝ Então — origem no castelhano;
  • Riba ➝ Cima — origem controversa, no catalão ou árabe, mas adotada ao vocabulário caipira certamente por influência castelhana;
  • Arriba ➝ Acima — etimologicamente originou-se do latim ad rīpam, pode ter sido adotada pelo caipira por influência catalã, galega ou castelhana;
  • Çucre ➝ Açúcar — etimologicamente veio do sânscrito sakara, significando "grãos de areia." Como se tornou uma palavra caipira é algo incerto, mas a maior probabilidade é que se originou no francês antigo, onde era escrito "çucre," exatamente igual à forma como o caipira pronuncia. O francês antigo pode ter entrado em contato com qualquer outra língua europeia que esteve presente em São Paulo e assim influenciado, até que um dia 'çucre' se tornou uma palavra caipira, enquanto a versão oficial em países de língua portuguesa "açúcar," bastante diferente, é uma variação do árabe as-sukkar, adotada por influência moura;
  • Nhô ➝ Senhor — geralmente grafado com N maiúscula, se originou de dialetos espanhóis possivelmente, cuja grafia raiz seria ño (MARROQUIM, p. 202). Significa simplesmente “senhor.” Sua versão feminina é Nhá. Curiosamente, no Brasil, além das versões caipiras, há também o Seu e Siá no dialeto do Nordeste, há também o Sô do dialeto mineiro, que hoje é mais reduzido a expressões como "tchê," "mano," "cara," raramente usado no sentido original.
Algumas das palavras, mencionadas acima, e muitas outras, originalmente possuíam grafias diferentes, cujas foram modificadas ao entrar em contato com o povo caipira;
Alguns outros exemplos:
  1. Parêja, originada da língua castelhana, onde se escreve originalmente “pareja,” diferindo apenas pela falta de um acento circunflexo na letra “e.” Etimologicamente veio do latim tardio, pariculus;
  2. Antonce, claramente de origem castelhana, cuja grafia original seria entonces ou, no castelhano medieval, entonce. O caipira substituiu o "E" inicial por um "A" e definitivamente removeu o "S" do final;
  3. Piá, originalmente uma palavra tupi, transliterada de forma similar “pyá,” significando, originalmente, "coração," possuindo também outro significado, que é fígado (MARTIUS, p. 85). Na língua caipira, curiosamente essa palavra perdeu seu sentido original, que de coração, carinhosamente passou a significar "menino," levando em conta que o coração é um órgão muscular popularmente associado aos sentimentos de amor, e pyá, numa forma afetiva e informal, passou a ser associada aos meninos, os portadores do amor;
  4. Malemá, termo que significa “mais ou menos.” Veio da expressão portuguesa “mal e mal,” que na língua caipira, soaria um estranho “mar i mar,” caso seguisse a regra simplista. É uma palavra perfeita, pois o caipira para ‘mas’ usa “mai,” e para ‘ou’ usa “ô,” certamente um “mai ô meno” não soaria nada natural;
  5. Talequá, surgiu no mesmo exemplo de malemá. O talequá é uma junção de palavras portuguesas, com correspondência literal a “tal qual,” significando "exatamente igual" ou "de mesma maneira;"
  6. Inzempro, originou-se de "exemplo," e assim como muitas outras palavras portuguesas que começam com ex-, como exame, exato, existe, o caipira na maioria dos casos alterou o ex- por um inz-, neste caso também substituiu o L por um R;
  7. Inguá, outra palavra caipira bem diferente da original em português. Inguá originou-se do português “igual,” onde o caipira adicionou um “N” após o I, um acento agudo no “A” e removeu o L do final. A acaipirização do termo "igual” pelo surgimento de ‘inguá’ é o mesmo exemplo sobre outras palavras mencionadas anteriormente na questão do “inzempro,” também em outros exemplos, como em "eleição" que foi transformada em "inleição." Essa transformação é comum em algumas palavras que contém sílabas pretônicas.
  8. Nhô, geralmente escrito com N maiúsculo, também aplicado no caso do feminino Nhá, o que parece ser um costume entre muitos antigos caipiras; é um tratamento que significa literalmente "senhor," possivelmente originado do castelhano, de pronuncia similar: ‘nyo.’ É provável que seja uma derivação do tratamento “ño,” cujo se fazia comum nas zonas rurais da América Latina, em especial na Argentina, em regiões de cultura gaúcha.
Lembrando que, antes de O Dialecto Caipira, não havia uma padronização linguística caipira, então é normal encontrar palavras que significam a mesma coisa, mas que possuem uma ou mais letras diferentes, ou palavras diferentes que significam a mesma coisa; em textos caipiras, às vezes há um çucre, outra hora um açucre, depois assucre, etc.
Apesar de todos esses detalhes, onde podemos ver suas características próprias que poderiam transformar o dialeto caipira, ou ajudar ele a ser melhor preservado, passados mais de um século após o início da documentação desta língua, ainda não vimos nenhuma diferença, continua sendo tratada como um erro de português ou como uma linguagem do meio humorístico, quase sempre inconsistente e sem seguir regras de padronização
Em 2022 foi divulgado um estudo realizado por membros da Universidade de São Paulo em localidades como Santana de Parnaíba, Itu, Sorocaba, Porto Feliz, Pirapora do Bom Jesus, Capivari, Piracaia e Tietê. A pesquisa, realizada com jovens de 18 a 25 anos, adultos de 36 a 55 anos e idosos com mais de 60 anos, apontou que o vocabulário caipira tem muitas semelhanças lexicais com a língua galega. Cerca de 82,4% das palavras do vocabulário caipira de seu estado de origem correspondem às unidades lexicais do galego.
O mesmo estudo mostrou que, embora ainda seja popular, o dialeto caipira estaria provavelmente caindo em desuso entre a população jovem e mulheres, embora esse resultado seja duvidoso para muitos, sabe-se que no Brasil, o que é tratado como "dialeto caipira" não tem o mesmo valor que outros dialetos regionais, como o hunsrückisch e o talian, havendo até mesmo a cooficialização ou projetos relacionados a isto.
O dialeto caipira é frequentemente tratado como errado, "sotaque errado" ou "erro de português" pelos brasileiros, o que prejudica a cultura caipira, e de fato, há uma grande possibilidade da língua dos caipiras desaparecer no futuro, aliás, caso não seja preservada, é certeza que isto vai acontecer, assim como ocorreu com o velho tupi austral, morto no início do século XX, perdendo espaço em São Paulo para o português e italiano, e infelizmente, o 'dialeto' ou a 'língua' irão sumir, e o que irá restar do falar caipira será, possivelmente o sotaque, ou talvez nem isto. Fato é, muitas das palavras caipiras documentadas por Amadeu Amaral sequer são utilizadas hoje, vemos que é um problema antigo quando, mesmo na época da publicação, ele já relatava palavras caipiras que caíram em desuso entre o povo.

Música e censura

A música caipira, em língua caipira, "musga," compõe um dos elementos culturais mais antigos do Brasil, surgido em São Paulo com a catira, estilo musical que os jesuítas portugueses utilizavam para catequizar os indígenas, combinando música a base de viola e danças ritualísticas indígenas. Na catira, existia-se o ritmo recortado, que tornar-se-ia um padrão da música caipira, presente nas modas de viola e pagodes caipiras (PEREIRA, p. 31)
O estilo musical que mais representa São Paulo começou a sair do isolamento para ser evidenciado no cenário cultural brasileiro, apenas na década de 1920, quando, quem já mencionei anteriormente, Cornélio Pires, montou uma equipe musical com artistas do interior, a Turma Caipira, que contava com participações de Alvarenga e Ranchinho, Jararaca e Ratinho, Raul Torres, Florêncio, Caçula e Mariano, dentre outros nomes.
Esse gênero musical, que, reunido por Nhô Cornélio, o pioneiro e principal divulgador do folclore do estado, passou a ser denominado “sertanejo,” foi gravado pela primeira vez em 1929, na capital do estado caipira, oficializando esse momento histórico a partir do lançamento de Jorginho do Sertão, canção composta pelo próprio Cornélio e interpretada pela dupla Caçula e Mariano.
Com o tempo, a música caipira, acaba por perder sua essência e, recebendo influências estrangeiras, sobretudo do México e Estados Unidos, mais tarde abrangendo outras culturas, chega o momento em que ela é "recriada," passando a ser denominada "sertanejo universitário" no final do século XX, desta forma o sertanejo ficou dividido entre um gênero do campo e um gênero da cidade.
Desde o seu surgimento, os sertanejos universitários têm sido muito criticados pelos mais tradicionais, surgindo termos depreciativos como sertanojo (sertanejo + nojo) e termos que poderiam distinguir um estilo do outro, como sertanejo raiz e música de raiz, nomenclaturas que referem-se ao mais tradicional sertanejo, ou a versões que já passaram por algumas influências estrangeiras, mas que não perderam completamente alguma essência caipira, como o sertanejo de Tião Carreiro.
As divisões entre o sertanejo vão além de como as músicas são executadas, um exemplo é o trecho da música Nóis é caubói, de autoria de Édson Fernandes, cantada pela dupla Cézar e Paulinho. Embora a letra, apesar dos erros, possua alguns elementos da língua caipira e seja cantada em um gênero musical de origem justamente caipira, porém em uma variação universitária aproximada do country, ela sobretudo dá valor à cultura dos Estados Unidos e rebaixa o caipira aos moldes de Lobato. Para ser mais direto, são novos sertanejos que, utilizando de um linguajar acaipirado, literalmente 'cospem' na origem da própria música sertaneja:
Nóis é country é caubói, Nóis é fazendeiro — Nóis tem gado, nóis tem roça e nóis tem dinheiro — Nóis tem vaca, nóis tem porco, Nóis tem galinheiro — Nóis tem carro, tem carroça, Nóis é motoqueiro — Nóis tem pinto, tem galinha e nóis tem muié — Nóis não é caipira, Nóis não tem bicho de pé — Nóis semos lindo, nóis é herói — Nóis é mocinho, nóis é preiboi — Nóis semos lindo, nóis é herói — Nóis é metido, nóis é caubói — Nóis tem currar, nóis tem rancho — Nóis nascemo aqui — Nóis tem dois mitisubichi, Nóis tem jet iski — Nóis tem celular e bipi, Nóis tem internete — Nóis é rico, nóis é chique — Com nóis ninguém se mete — Nóis tem música de viola — E nóis tem cede — E nóis tem orgulho de ser macho pra valer.
A canção retrata um homem que vive no campo e que, acompanhado de diversos padrões do português, utiliza muitas palavras e elementos que compõem a língua caipira, como "preibói," "nóis," "nóis tem," "nóis é," etc., mas mesmo com todas as características na linguagem e nos elementos da música, como a referência à viola, ele se contradiz, negando a identidade caipira, que para ele, seria sinônimo de feiura e atraso social.
A negação da identidade caipira pode também ser observada a partir do título, onde diz "Nóis é caubói." Os caipiras de antigamente, com certeza até Cornélio Pires, pioneiro na gravação da música sertaneja, certamente estranharia tal comportamento, pois além de muitos caipiras se considerarem caubói, o que em inglês é o mesmo que boiadeiro ou vaqueiro (equivalente ao velho “gaúcho”), se tornou comum em algumas comunidades caipiras a presença de trajes do Texas, além da nítida mudança no estilo musical.
Em 2006, Daniel Buarque, redator do jornal Folha de São Paulo, em tom de crítica à “evolução” da música caipira, fez o seguinte comentário:
A aparência atual do gênero [sertanejo/caipira] está mais para um caubói hollywoodiano, som sai da guitarra, teclado e apresenta batidas eletrônicas, as letras são melosas e românticas (Folha de São Paulo: Dialética do jeca, 2006)
Esta foi a primeira avaliação sobre música tradicional de São Paulo e sua decadência, agora em relação à censura, podemos relembrar os tempos moralistas que se iniciaram no Brasil em 1946, quando o velho inimigo de São Paulo em 1924 e em 1932, o presidente Eurico Gaspar Dutra, criou o Serviço de Censura de Diversões Públicas.
A perseguição à cultura caipira ocorreu especificamente no auge do regime militar, que se iniciou em 1964, depois de um golpe de Estado em 31 de março, que depôs o presidente João Belchior Marques Goulart, estabelecendo assim um legítimo governo militar pouco depois, que se tornaria cada vez mais rígido conforme o tempo passava.
Os ataques ao povo caipira não foram sistematizado, eles se destacaram quando as músicas do cantor e compositor Adoniran Barbosa foram censuradas e vetadas, inclusive as gravadas em tempos anteriores ao regime militar. As músicas caipiras, inclusive seus títulos, foram as principais motivações de sua censura, o cantautor foi obrigado a trocar as letras caipiras para o português brasileiro formal. De acordo com a pessoa responsável pela censura, Eugênia Costa Rodrigues, as músicas foram vetadas por serem de péssima qualidade, "falta de gosto," como ela mesma insinuou.
Para evitar problemas com o sistema, Adoniran decidiu lançar um álbum com várias músicas gravadas na década de 1950, o que não adiantou muito, já que mais cinco de suas músicas seriam vetadas posteriormente. Devido a linguagem, vista como "errada" pelos padrões gramaticais brasileiros, explícita na música Samba do Arnesto, que trazia em seus versos muitas palavras de origem caipira. O sistema de censura só permitiria a publicação de suas músicas, caso ele as regravasse sem incluir palavras caipiras ou elementos que soassem estranhos para a ortografia da época. Na letra da música Tiro ao Álvaro, o sistema de censura observa palavras como "táuba," "revórve" e "artomórve," concluindo que seria uma composição esquisita e imprópria para ser divulgada, por não seguir a “gramática” de qualidade aos padrões brasileiros.
Para que as músicas não caíssem em censura, Samba do Arnesto e Tiro ao Álvaro teriam de passar por conversões, se tornando "Samba do Ernesto" e "Tiro ao Alvo," infelizmente pelo "dialeto" caipira não ter autonomia, é o que acontece, sendo muitas vezes abordado como "erro de português."
Em suma, das vinte e duas músicas de Adoniran Barbosa, Já Fui uma brasa e O casamento do Moacir tiveram o mesmo destino, sendo consideradas canções de "péssimo gosto" pela mulher responsável por uma parte da censura durante aquele regime militar.
Em decorrência da censura, Adoniran Barbosa parou de gravar e morreu em novembro de 1982, quando o Brasil ainda vivia sob um governo militar.

Notas

  • CUNHA, Antonio Geraldo da. Dicionário Histórico das Palavras Portuguesas de Origem Tupi, 1989. São Paulo.
  • NOVINSKY, Anita. A conspiração do silêncio: uma história desconhecida sobre os bandeirantes judeus no Brasil. São Paulo
  • MACEDO, Tairone Zuliani de. As origens e evoluções etimológicas dos termos sertão e sertanejo, Anais do VI Seminário de Pesquisa da Pós-Graduação em História PUC. Goiás: UFG, 2013.
  • FERREIRA, Elton Bruno. Cornélio Pires e o dialeto caipira, 2018. Guarulhos.
  • AMARAL, Amadeu. O Dialecto Caipira, 1920. São Paulo.
  • Revista de Histórias das Ideias, Universidade de Coimbra, 1989. Coimbra.
  • Cambridge Dictionary, 2023.
  • Urban Dictionary, 2004.
  • Merriam-Webster, 2023.
  • AMARAL, Amadeu. Tradições Populares, 1976. São Paulo.
  • MARROQUIM, Mário. A língua do Nordeste (Alagôas e Pernambuco), 1934. São Paulo.
  • MARTIUS, Carl Friedrich Philipp von. Glossaria linguarum brasiliensium, 1863. Erlangen.
  • PEREIRA, Synclair Antonio Vieira. O cio da terra: diálogos entre a música caipira e a globalização, 2017. Sorocaba.
  • Daniel Buarque, Folha de São Paulo, 2006.
submitted by Danfosky to u/Danfosky [link] [comments]


2024.04.06 09:27 Loveonethe-brain We need a Drag Race Puerto Rico

I want a drag race Puerto Rico, not because I think the girls don’t deserve to be on the main drag race but the main drag race doesn’t deserve them. The fact that Bianca Del Rio is the only Latine (I am not from the Latine community so I don’t know if Latina would be more correct in this context so apologies) winner is so odd considering how many fierce Latine competitors. If I have to heard a version of “since English isn’t your first language we are docking points on your acting challenge” again I will scream and I think having a fully Puerto Rican cast would eliminate because we can get a host that knows English and Spanish.
Also I didn’t really notice until Yara and Alexis did a switch for a photoshoot challenge that Puerto Rican queens all get lumped under the same umbrella, that is look pageant queens that would be funny…if and only if they didn’t have an accent. I noticed this because Yara and Alexis are soooo different stylistically and the fact that the judges couldn’t see that is really weird. It’s almost as if they just see them as interchangeable. Then when I was watching season 14 it clicked that the queens are starting to internalize it because Alyssa Hunter kept bringing it up even though no one said it to her yet but I have seen those things said verbatim to other Puerto Rican queens.
Puerto Rico has such an amazing drag scene and that’s why their queens get featured, but give them a fair shot. If they had their own series we can see that they aren’t just a quota to drag race and their unique styles could be explored.
submitted by Loveonethe-brain to rupaulsdragrace [link] [comments]


2024.04.05 21:12 Yuck-Leftovermeat Americans need to pick a side

Americans need to pick a side
(Pictured Cardi B, her mother, uncle, and sister, respectively)
I think it’s about time we talk about this, and also, the sub was missing a post with substance for a while. I was scrolling through instagram and I stumbled upon a post about Cardi B, as usual, people on the comments were saying she isn’t black because she’s dominican, but the funny thing is, it’s never dominicans making those comments! It’s always Americans (both white and black) that keep saying that she’s not black and negating her afro roots, while dominicans and other caribbean people defend her saying that she indeed is afro descendant. Then we turn around and there’s another post like the A. Rod video where he looked tanned and people went crazy, asking why he’s so dark. He said something along the lines of “I look darker because I took some sun, I’m dominican of course we can tan”, to my surprise, the comments were a thread of people sarcastically saying “I no black, I dominican”, basically affirming that he’s not only black, but that he’s racist for saying he tanned, somehow?
They call us the racist ones, but saying a WHOLE nationality is racist, and rejecting our identity —either by saying we’re NOT black or by saying we’re ONLY black, ignoring the fact that the average dominican is approximately 53% spanish, 40% african and 7% indigenous— is inherently discriminatory/racist.
I mean, what is it? We say we’re black and and they say we’re not. We say we’re mixed and for instance we’re not solely black, and the public goes wild. Man, we’re tired!
submitted by Yuck-Leftovermeat to Dominican [link] [comments]


2024.04.04 17:14 TWK_Events_DJs NJ wedding music and the Hispanic, Latin, Spanish speaking communities. TWK Events DJs - Latin Wedding Music and Spanish speaking DJs,

NJ wedding music and the Hispanic, Latin, Spanish speaking communities. TWK Events DJs - Latin Wedding Music and Spanish speaking DJs,
Over the years, Latin music has become an integral part of NJ wedding celebrations, especially within the Hispanic, Latin, and Spanish-speaking communities. The vibrant rhythms and melodies of salsa, merengue, bachata, and cumbia add an unforgettable touch to any special day. Understanding the significance of this music and its cultural importance is imperative for wedding planners aiming to create an authentic experience for couples and their guests. To probe into this rich musical tradition, consider exploring events like Community Day: Fiesta Latina at Newark Museum.
https://youtube.com/shorts/ENaWj1SHfTs?si=vSRkeuFW0xhecFhp

DJ hybrid DJ & Live Entertainers

Key Takeaways:

  • Understanding the Cultural Background: It is important to have a good understanding of the cultural background of the Hispanic, Latin, Spanish-speaking communities when providing music for NJ weddings.
  • Incorporating the Right Music: Incorporating a mix of traditional Hispanic, Latin, and Spanish music alongside popular American hits can create a vibrant and inclusive atmosphere at weddings.
  • Working with Professional Musicians: Collaborating with professional musicians who specialize in Hispanic, Latin, and Spanish music can ensure an authentic and enjoyable experience for couples and their guests.

Historical Context of Hispanic Music in NJ Weddings

Migration Patterns and Cultural Integration

Patterns of migration have played a significant role in shaping the Hispanic music scene at New Jersey weddings. The influx of immigrants from countries like Mexico, Colombia, Ecuador, Peru, and the Dominican Republic plus the Hispanic US Island natives and US citizens of Puerto Rico has brought their rich musical traditions to the state of NJ. Over the years, these diverse cultures have integrated their unique sounds and rhythms, creating a vibrant and dynamic wedding music scene.

Evolution of Wedding Music Traditions

Wedding music in the Hispanic community in NJ has evolved over time, blending traditional styles with modern influences. From the iconic salsa and merengue to the more contemporary reggaeton and bachata, couples now have a wide range of musical choices to celebrate their special day. This fusion of old and new reflects the changing tastes and preferences of the younger generation while still honoring the cultural roots of their heritage.

Key Elements of Hispanic Wedding Music in NJ

Popular Music Styles and Genres

Even in the diverse landscape of New Jersey, Hispanic wedding music brings a vibrant and energetic atmosphere to the celebration. From traditional styles like salsa and merengue to more modern reggaeton and bachata, the music reflects the rich cultural heritage of the Hispanic community. Elements of passion, rhythm, and joy are at the core of these popular music styles, ensuring that every guest is up on their feet dancing the night away.

Notable Musicians and Bands

Even in a state bustling with musical talent, there are standout Hispanic musicians and bands that bring a unique flair to weddings in NJ. These artists infuse their performances with authenticity and passion, creating an unforgettable experience for the newlyweds and their guests. The sounds of performers like Marc Anthony, Celia Cruz, and Aventura reverberate through the halls, setting the perfect tone for a joyous celebration.
Wedding music plays a crucial role in setting the mood and ambiance of the event, and Hispanic musicians and bands understand this deeply. They are adept at reading the crowd and adjusting their playlist to keep the party alive and guests engaged. Whether it's a classic salsa tune or a contemporary reggaeton hit, these artists know how to keep everyone on their feet and having a great time.
Another key aspect of Hispanic wedding music in NJ is the incorporation of live instrumentation. From the fiery melodies of the trumpet to the rhythmic beats of the congas, live musicians add an extra layer of excitement and authenticity to the music. The energy that emanates from a live band is infectious, elevating the overall experience and creating lasting memories for the newlyweds and their guests.

Cultural Significance and Celebratory Customs

Traditional Hispanic Wedding Ceremonies

Not only are Hispanic wedding ceremonies a beautiful display of cultural traditions, but they also hold deep significance within the community. From the symbolic exchanges of coins and rings to the traditional Catholic rituals like the arras and lazo ceremonies, every aspect of a Hispanic wedding is steeped in history and meaning.

Music's Role in Hispanic and Latin Wedding Rituals

An integral part of Hispanic and Latin wedding rituals is the music that accompanies them. Music sets the tone for the celebration and helps create an atmosphere of joy and festivity. From lively salsa and merengue to romantic boleros and mariachi ballads, music plays a crucial role in expressing emotions and moving the celebration forward.
For instance, the lively rhythms of salsa and merengue are often played during the reception to get guests up and dancing. The romantic melodies of boleros may be sung during the ceremony to express love and devotion. And the powerful sounds of a mariachi band can bring a sense of tradition and heritage to the festivities. Music not only entertains but also connects people to their cultural roots and creates memorable moments that last a lifetime.

Planning and Incorporating Hispanic Music into NJ Weddings

All Vital Voices & Vision: ¿Latin@s? ¡Presente! underscores the importance of recognizing and celebrating the rich cultural diversity within the Hispanic, Latin, Spanish-speaking communities. When planning NJ weddings that cater to these communities, incorporating Hispanic music is a key element in creating an authentic and memorable experience.

Selecting Appropriate DJs, Musicians and Bands

Music sets the tone for any wedding celebration, and when it comes to incorporating Hispanic music, it's necessary to select appropriate Bilingual DJs, musicians and bands that specialize in the genre. Whether it's a salsa band, a mariachi group, Merengue / bachata band, or a flamenco guitarist, choosing skilled professionals who understand the nuances of Hispanic music will ensure an authentic and enjoyable experience for all guests.

Bilingual Considerations for Inclusive Celebrations

To create an inclusive wedding celebration for Hispanic, Latin, and Spanish-speaking guests, bilingual considerations are paramount. Incorporating both English and Spanish language music and announcements can ensure that all guests feel welcome and included in the festivities. Providing bilingual programs, signage, and online resources can also enhance the overall experience for everyone in attendance.
Hispanic weddings in NJ are unique opportunities to celebrate the diverse cultural heritage of the Hispanic, Latin, and Spanish-speaking communities. By carefully selecting appropriate musicians and incorporating bilingual considerations, couples can create a wedding experience that honors traditions, fosters inclusivity, and creates lasting memories for all guests.

Summing up

Upon reflecting on NJ wedding music and the Hispanic, Latin, Spanish-speaking communities, it is clear that music plays a significant role in the celebration of love and unity. The diversity of musical styles and traditions within these communities adds a unique and vibrant element to weddings, creating a rich tapestry of cultural expressions. Understanding and incorporating these musical elements can enhance the overall wedding experience and create a memorable event for all involved. By recognizing the importance of music in cultural celebrations, we can better appreciate the beauty of diversity and the power of music to unite people from different backgrounds.

FAQ

Q: What role does music play in NJ weddings within the Hispanic, Latin, Spanish speaking communities?

A: Music holds significant importance in NJ weddings within the Hispanic, Latin, Spanish speaking communities as it reflects the rich cultural heritage and traditions of these communities. It sets the tone for the celebration and creates a festive and lively atmosphere.

Q: What are some popular music genres played at NJ weddings for the Hispanic, Latin, Spanish speaking communities?

A: Some popular music genres include salsa, merengue, bachata, reggaeton, cumbia, and mariachi. These genres bring energy and passion to the celebrations and are loved by the guests.

Q: How can couples in NJ incorporate traditional Hispanic, Latin, Spanish music into their wedding?

A: Couples can incorporate traditional music by hiring live bands or DJs who specialize in Hispanic, Latin, Spanish music. They can also include traditional dances like the salsa or merengue in their reception program.

Q: Are there any specific rituals or ceremonies related to music in NJ weddings for the Hispanic, Latin, Spanish speaking communities?

A: In some Hispanic, Latin, Spanish speaking communities, there are rituals like the "serenata" where the groom serenades the bride with live music. Another tradition is the "hora loca" which is a lively hour where guests dance to upbeat music and wear colorful costumes.

Q: How important is it to hire experienced musicians or DJs for NJ weddings within the Hispanic, Latin, Spanish speaking communities?

A: It is crucial to hire experienced musicians or DJs who understand the cultural nuances and music preferences of the Hispanic, Latin, Spanish speaking communities. They can ensure a seamless flow of music that keeps the guests engaged and the celebration vibrant.
Searching for the Best Wedding DJs in NJ? TWK Events Will Elevate Your Party. Hire DJs & Bilingual MCs Near You. Welcome to TWK Events, your gateway to unforgettable parties! 🎉 Elevate your special occasions with the best DJs in NJ, dedicated to creating magical moments for Weddings, Quinceañeras, and Sweet 16s. Visit http://www.twkevents.comfor a complementary consultation. Our bilingual expertise ensures a celebration that resonates with everyone. Featuring exciting entertainers that speak English, Spanish and Italian.
🎊 Make Your Celebration Unforgettable! Whether it's a Wedding, Quinceañera, or Sweet 16, TWK Events is committed to making your event exceptional. Explore our website for more information and book your date to ensure a celebration filled with joy, laughter, and memories that last a lifetime.
🎊 Contact TWK Events:
🌐 Website: http://www.twkevents.com
📞 Phone: 732-742-4557
STAY TUNED 📲 :
✅ YouTube - https://www.youtube.com/useTheWeddingKitchen/videos
✅ Facebook - https://www.facebook.com/theweddingkitchen/
✅ Twitter - https://twitter.com/TwkEventsNJ
👉 Visit TWK Events Today! Your journey to the perfect event begins here. Let's create magic together!
Like, comment and follow.
#TWKEvents #DJ #NJDJs #BilingualEntertainment #Photography #PhotoBooths #BestDJsNJ #Photographer #SpanishDJ #HispanicDJ #SpanishSpeakingDJ
#Wedding #Spanish #BilingualDJ #DJcompany #Weddingdj #NJTristateEvents #Hispanic #NewJersey #NYC #PA #CT #StatenIsland #Hudson #Woodbridge #Avenel #EastBrunswick #Freehold #Somerset #Voorhees #CedarGrove #Edison #VideoServices #Quineañera #Sweet16 #NorthJersey #JerseyShore #CentralJersey #djnearme #cedargrove #Andover
submitted by TWK_Events_DJs to WeddingsInNJ [link] [comments]


2024.04.02 04:14 newmusicrls Best New Tech House Releases 01-Apr-2024 (322 Tracks)

https://minimalfreaks.co/2024/04/best-new-tech-house-releases-01-apr-2024-322-tracks/
  1. ACID HARRY – The Music (Extended Mix) 06:18 125bpm 8B
  2. Aitor Astiz – Slap Together (Original Mix) 07:08 130bpm 3B
  3. Alex Culross – Back 2 The Old Skool (Original Mix) 07:31 128bpm 8A
  4. Alex Culross – Move Yo Body (Original Mix) 06:02 130bpm 6A
  5. Alex Culross – My Rhythm (Original Mix) 07:28 130bpm 3A
  6. Alex Kenji – On the Dancefloor (Extended Mix) 04:52 127bpm 4B
  7. Alex Kenji – Vibrola (Extended Mix) 05:05 126bpm 7A
  8. Alex Mills, ESSEL – Rave Is The Weapon (Extended Mix) 05:40 130bpm 11B
  9. Alexs Diwave – Groovy Sun (Original Mix) 05:50 126bpm 12B
  10. AMEME – Wild Animal (Extended Mix) 06:00 124bpm 11A
  11. Andino – Banked (Original Mix) 05:33 127bpm 5B
  12. Andino – Format It (Original Mix) 04:51 127bpm 3A
  13. Andino – Walk Around (Original Mix) 05:02 127bpm 12A
  14. Andruss, Odd Mob – Frikitona (Odd Mob Extended Remix) 05:07 128bpm 6A
  15. Angel Heredia – QUE RICO (Guille Placencia Remix) 06:17 128bpm 4A
  16. Angel Heredia – QUE RICO (Original Mix) 05:52 128bpm 1A
  17. Ant Brooks – Bellcow (Original Mix) 04:57 130bpm 3A
  18. Ant Brooks – Looping (Original Mix) 04:45 130bpm 11A
  19. Ant Brooks – System Louder (Original Mix) 04:27 130bpm 4A
  20. Anthony Godfather – 4 Ladys (Extented mix) (Original Mix) 05:50 126bpm 8A
  21. Artichokes – Ella Dice Que (Original Mix) 04:58 125bpm 10A
  22. Arzenic – New Universe (Extended Mix) 06:03 128bpm 10B
  23. AtcG – Dejala Correr (Original Mix) 03:39 126bpm 4A
  24. Atii – Touch My Body (Original Mix) 03:18 128bpm 5B
  25. ATLAC, MI.BARRIO – Bit U (Original Mix) (Original Mix) 05:09 132bpm 11A
  26. Bad Boy Bill, ZXX, Gettoblaster, SKYLR – Fine Day (Franklyn Watts Remix) 05:46 128bpm 12A
  27. Bad Boy Bill, ZXX, Gettoblaster, SKYLR – Fine Day (Nathan Barato Remix) 06:11 127bpm 3B
  28. Bad Boy Bill, ZXX, Gettoblaster, SKYLR – Fine Day (Original Mix) 06:29 124bpm 12A
  29. Bad Boy Bill, ZXX, Gettoblaster, SKYLR – Fine Day (Qlank Remix) 03:45 130bpm 12A
  30. Baligion – Another Day (Original Mix) 05:30 128bpm 1B
  31. Baligion – Clap Yo Hands (Original Mix) 06:00 128bpm 9A
  32. Baligion – Sauce (Original Mix) 06:15 128bpm 5A
  33. Baustaff – C64 Tribe (Original Mix) 05:37 128bpm 12A
  34. Baustaff – Kambi’s Beach Office (Original Mix) 05:52 128bpm 4A
  35. Baustaff – Psychedelic Jungle (Original Mix) 05:51 127bpm 4B
  36. Beny Junior – Elefantes (Original Mix) 06:16 125bpm 9A
  37. Bess Maze – Violence & Perfume (Extended) 05:09 127bpm 2A
  38. BLACK/WHITE – Whisky & Sin (Extended Mix) 05:33 126bpm 1B
  39. Blackchild (ITA), Moonage – Fuego (Original Mix) 06:05 132bpm 2A
  40. Bombata – The Captain (Extended Mix) 05:58 128bpm 10B
  41. BOMBAYS – BODY MOVES (Extended) 04:11 130bpm 5B
  42. BOMBAYS – ESCAPE (Extended) 04:45 128bpm 6B
  43. Brandon Butler, Miguel Gallardo – Skonka (Original Mix) 05:46 128bpm 11B
  44. Butane, Riko Forinson – Stick Around (Original Mix) 06:01 128bpm 7B
  45. Butane, Riko Forinson – What I Need (Original Mix) 06:48 123bpm 8A
  46. Butane, Riko Forinson – You Make Me (Original Mix) 07:34 127bpm 11A
  47. Calvin Clarke – Boogie Sensation (Original Mix) 07:16 128bpm 7A
  48. Calvin Clarke – Latina Love (Original Mix) 06:48 128bpm 12A
  49. Cat & Maomi – Pegadito (Original Mix) 06:00 128bpm 6A
  50. Cat & Maomi – Que Lo Que (Original Mix) 06:32 128bpm 11A
  51. Cat & Maomi – Señoras (Original Mix) 06:12 129bpm 9B
  52. CdRamirez – Scale (Original Mix) 05:38 125bpm 11A
  53. Cezar Aragon – Com a Bunda (Extended Mix) 04:23 128bpm 10A
  54. Chema Gnz – Cannibal Tribes (Original Mix) 05:50 127bpm 10B
  55. Chema Gnz – Wasting Your Time (Original Mix) 05:55 127bpm 10A
  56. Chris Diaz – Just Won’t Do (Extended Mix) 06:35 127bpm 6B
  57. Corey James, TR3NACRIA – Demolition (The Drill) (Extended Mix) 03:35 125bpm 8A
  58. CVMPANILE, MI.BARRIO – Do It (Original Mix) (Original Mix) 06:12 129bpm 8A
  59. Damien CLEVER – Ella Trumpet (Original Mix) 04:02 128bpm 5B
  60. Dani Corral – Batitud (Original Mix) 06:02 128bpm 6A
  61. Dani Corral – Jake (Original Mix) 06:59 129bpm 5A
  62. Dani Masi, kano dj, Mathieu Ruz – Bullerenguera (Andrea Satta Extended Remix) 05:33 128bpm 12B
  63. Dani Villa, Rodri Vegas – LA TARDE SE HA PUESTO TRISTE (DJ JANO REMIX) 06:29 127bpm 5A
  64. Dani Villa, Rodri Vegas – LA TARDE SE HA PUESTO TRISTE (MIKEL AYERRA REMIX) 05:46 123bpm 8B
  65. Dani Villa, Rodri Vegas, Mathieu Ruz – LA TARDE SE HA PUESTO TRISTE (feat. MATHIEU RUZ) (DANI VILLA , RODRI VEGAS REMIX) 06:03 127bpm 5A
  66. Danner (US) – Garage Inc. (Extended Mix) 05:46 128bpm 8A
  67. Dario Nunez, Nodus – Rosales Del Canal (Original Mix) 05:07 125bpm 7B
  68. Dave K (UK) – The Underground (Original Mix) 05:30 125bpm 4A
  69. David Cruz – Im A Mess (Butterican Mix) 06:40 127bpm 12B
  70. David INK – Bsss (Original Mix) 05:20 127bpm 11A
  71. David INK – Illsn (Original Mix) 06:00 128bpm 3A
  72. David INK – Nrgy (Original Mix) 05:36 127bpm 5A
  73. Demesure – Gypsophile (Original Mix) 04:33 130bpm 7A
  74. Demesure – Temporary Sanity (Original Mix) 04:40 130bpm 8B
  75. Devarra, Jargen – Pabret (Original Mix) 05:30 128bpm 10A
  76. Diego Sosa – I’ll Be Here (Original Mix) 06:40 126bpm 3A
  77. Diego Sosa – Milo (Original Mix) 06:09 126bpm 3A
  78. Diego Sosa – My Fam (Original Mix) 07:03 128bpm 7B
  79. Dirty Audio – That’s Right (feat. Lil Wayne) (Original Mix) 02:54 125bpm 7A
  80. Dirty Groove, Igor Carmona, ZHOG – Kiev (Original Mix) 06:02 129bpm 10B
  81. Divolly & Markward – Tiki Tiki (Extended Mix) 05:15 128bpm 10B
  82. DJ Dep – Cabeza (Original Mix) 06:40 127bpm 11A
  83. DJ Dep – Soko (Original Mix) 06:40 127bpm 9A
  84. DONT BLINK – 12 O’CLOCK (Original Mix) 05:56 126bpm 4A
  85. Dove & Serpent – DSTYGE (Original Mix) 06:05 126bpm 11A
  86. Dove & Serpent – Guns & Dice (Original Mix) 04:32 127bpm 5A
  87. Dove & Serpent – Medusa (Original Mix) 03:50 127bpm 8A
  88. Dove & Serpent – The Word (Original Mix) 05:15 128bpm 10A
  89. Draxx (ITA), MI.BARRIO – Take It Ez (Original Mix) (Original Mix) 05:58 130bpm 2A
  90. Dukwa – Digital Forest (Original Mix) 06:46 128bpm 4B
  91. Dukwa – Take Me Away (Original Mix) 05:41 135bpm 1A
  92. Dukwa – The Hedge (Original Mix) 06:07 126bpm 4B
  93. Eloy Hoose – The Movement (Extended Mix) 03:15 128bpm 2B
  94. ENNE (BR) – Can`t Stop (Original Mix) 06:30 128bpm 6A
  95. Errow – Bandolera (Extended Mix) 05:47 128bpm 9A
  96. Errow – Puede (Extended Mix) 05:31 129bpm 7A
  97. Esteban Calvet, Batu Fantin – Girl (Original Mix) 06:30 128bpm 5A
  98. Esteban Calvet, Batu Fantin – You Can Feel It (Original Mix) 07:00 128bpm 12A
  99. eta – Don’t Bother (Original Mix) 06:00 129bpm 9B
  100. eta – Lovely Way (Original Mix) 05:25 130bpm 2A
  101. Facunh – No Pares (Original Mix) 05:05 128bpm 4B
  102. Farouki – Baddie (Original Mix) 05:50 130bpm 8A
  103. Federica Luppi – Mueve (Extended Mix) 04:34 124bpm 8A
  104. FENIK – My Energy (Original Mix) 03:27 132bpm 5B
  105. Fickry – Hidden Faces (Original Mix) 05:45 128bpm 6A
  106. Fickry – Red Bean (Original Mix) 05:00 128bpm 7A
  107. FLOWFAT – Trevas (Gabss Remix) 05:10 130bpm 10A
  108. FLOWFAT – Trevas (Original Mix) 06:15 128bpm 6A
  109. FOLEY (UK), Sharon West – In Your Soul (Original Mix) 06:38 126bpm 2B
  110. FOOTWURK, Red Dynasty – WORK FOR ME (Original Mix) 05:00 128bpm 9A
  111. Francesco Ferraro, dAPULEO – Ella Baila Sola (Extended Mix) 07:10 128bpm 3B
  112. Francesco Ferraro, RENDA – Badass Samba (Extended Mix) 06:11 126bpm 8A
  113. Francisco Allendes, MI.BARRIO – Bump N Face (Original Mix) (Original Mix) 05:58 134bpm 6A
  114. Francisco Allendes, MI.BARRIO, Manuelito – 2,3 Cositas (Original Mix) (Original Mix) 04:45 130bpm 5A
  115. FREAK ON, ANATTA – Hit The Dancefloor (Extended Mix) 04:50 132bpm 1A
  116. Funkerman, I, Fan – No-Wifi feat. I/Fan (Extended Mix) 04:46 128bpm 6A
  117. G DOM – Get You (Original Mix) 06:15 128bpm 11A
  118. G DOM – Lunatic (Original Mix) 06:30 128bpm 5A
  119. Gabriele Toma, MI.BARRIO – Consuelo (Original Mix) (Original Mix) 05:22 128bpm 5B
  120. Gabry Sangineto, Jame Starck – Belvedere (Original Mix) 05:30 125bpm 9A
  121. GAWP – Aftermath (Original Mix) 04:19 127bpm 11A
  122. GDifonte – Balls in the Street (Original Mix) 05:03 128bpm 12A
  123. General Moses – Mia (Original Mix) 05:21 126bpm 4B
  124. General Moses – Micah (Original Mix) 06:13 125bpm 11A
  125. George Smeddles – Hooky (LDN Dub Mix) 05:05 128bpm 7B
  126. George Smeddles – Phone The Sax (Original Mix) 05:50 128bpm 8B
  127. George Smeddles – Toot In The Booth (Original Mix) 06:38 127bpm 4A
  128. Gianni Ruocco, Techouzer – Basement (Andres Suarez Remix) 06:15 128bpm 8A
  129. Gianni Ruocco, Techouzer – Basement (MoonDark Remix) 06:24 130bpm 8A
  130. Gianni Ruocco, Techouzer – Basement (Original Mix) 06:34 128bpm 5A
  131. GIOC, BADDIES ONLY, smu, Tropa do Bruxo, MC NAHARA – TUM BÁ TUM (BADDIES ONLY x GIOC RMX) (Remix) 05:10 130bpm 9A
  132. GreenThump – Baballuba (Original Mix) 06:40 127bpm 11A
  133. GreenThump – Spicy G. (Original Mix) 06:43 126bpm 10A
  134. Groovboy – Congvolution (Original Mix) 06:10 127bpm 11A
  135. Groovboy – Crash (Original Mix) 06:14 127bpm 9A
  136. Guglielmo Nasini – Partner In Crime (Extended Mix) 03:30 128bpm 4B
  137. Gustaff, Tomas Bisquierra – Smashing Swing (Gustaff Remix) 05:20 129bpm 4A
  138. Haynes – On The Block (Original Mix) 07:12 128bpm 6A
  139. Heartless House – Booty (Extended Mix) 05:58 130bpm 4A
  140. Hector Diez – 27 (Original Mix) 05:37 128bpm 6A
  141. Hector Diez – Nobody send (Original Mix) 05:55 127bpm 5A
  142. Hever Jara – Chilli & Conga (Original Mix) 05:37 126bpm 9B
  143. Horatio, Qodës – Belonna (Original Mix) 06:26 126bpm 3A
  144. Horatio, Qodës – Breathe (Original Mix) 06:12 125bpm 7B
  145. HOTINGA – Scandalous (Original Mix) 06:01 128bpm 8A
  146. HR Department – Not My Rave (Original Mix) 04:18 127bpm 8A
  147. Huertas – Give Me (Extended Mix) 05:00 128bpm 10A
  148. HWHY.K – Techtino (Original Mix) 04:48 128bpm 5B
  149. INGEK – Then Repeat (Extended Mix) 03:52 125bpm 9A
  150. Ivan Kook – Classy 101 (Edit Mix) 06:28 126bpm 5A
  151. Ivan Salvador – Groovy Peak (Original Mix) 04:05 127bpm 5B
  152. Ivan Salvador – Wassao (Original Mix) 04:50 126bpm 3B
  153. J.Wheel – Way Out (Original Mix) 06:01 128bpm 1B
  154. Jack Orley – Bon Bon (Extended Mix) 05:37 128bpm 7A
  155. Jaco Reigosa – Night (Original Mix) 06:04 128bpm 3A
  156. Jake Ness – Acabando (Original Mix) 04:55 130bpm 5B
  157. Jake Ness – Llorar (Original Mix) 05:03 133bpm 8A
  158. Javi Reina, Jose De Mara – No worries (Extended Mix) 05:36 127bpm 1B
  159. Javi Reina, Óscar Madrid – Follow Me (Original Mix) 04:13 129bpm 10A
  160. Jeky Saviro – Get It Right (Original Mix) 05:42 130bpm 8A
  161. Jeky Saviro – Groove Agent (Original Mix) 05:59 129bpm 1B
  162. Jeky Saviro – I’m Right (Original Mix) 06:45 129bpm 11A
  163. Jeky Saviro – No Like Mine (Original Mix) 06:02 128bpm 11A
  164. Jenn Getz & Alfie – NO! (Extended Mix) 06:30 128bpm 2A
  165. Jezu (US) – Tumbalo (Original Mix) 05:45 128bpm 2A
  166. Johnny Manfredi – Baila Conmigo (Extended Mix) 03:43 128bpm 10A
  167. Jolyon Petch – Insomnia (Club Mix) 04:28 125bpm 10A
  168. Jonas Van Opstal – Luminate (Original Mix) 06:07 128bpm 9A
  169. Jordy Salazar – Back To Me (Original Mix) 07:12 126bpm 11A
  170. joshE – Baila (Original Mix) 03:20 127bpm 9A
  171. Juliet Sikora, Flo MRZDK – Splinter In Your Mind (Extended Mix) 05:17 128bpm 6A
  172. Juliet Sikora, Flo MRZDK – Splinter In Your Mind (Instrumental) 05:17 128bpm 9B
  173. Juliet Sikora, Flo MRZDK – Splinter In Your Mind (Juliet Sikora Tulum Extended Mix) 06:34 127bpm 10A
  174. Jungle Jack – The Night (Extended Mix) 06:00 128bpm 2A
  175. Kaysin, DOUG! – Wildstyle (Original Mix) 04:46 128bpm 3A
  176. Kessin – Don’t Call (Original Mix) 05:17 127bpm 2A
  177. Kessin – Get Freaky (Original Mix) 04:41 130bpm 11A
  178. Kevin McKay, Skylin3 – The Way I Are (Extended Mix) 05:48 128bpm 2A
  179. KPD – Get Down (DUB Mix) 05:26 128bpm 6B
  180. KPD – Get Down (Original Mix) 05:26 128bpm 6B
  181. Kuestenklatsch – By My Side (Original Mix) 02:33 127bpm 5A
  182. Kuestenklatsch – Pulse (Original Mix) 02:47 126bpm 9A
  183. Kzares – Sound Of The Underground (Dostech BeAT Remix) 06:24 125bpm 3A
  184. Kzares – Sound Of The Underground (Octa Barezzi Remix) 06:31 128bpm 3A
  185. Kzares – Sound Of The Underground (Original Mix) 05:07 125bpm 3A
  186. Leandro Da Silva, 3Beat, MC BEATRIZ – Plof Plof (Extended Mix) 05:12 130bpm 10B
  187. Lexont – 12 (Extended Mix) 05:37 125bpm 1A
  188. Liquid Rose – Flor Liquida (Original Mix) 04:01 127bpm 5A
  189. Löök – My Stone (Original Mix) 05:25 130bpm 3A
  190. Löök – The Data (Original Mix) 05:26 130bpm 5A
  191. Los Brutos, Tech Bass, Ducabeattz – Bounce (Extended) 05:20 128bpm 3B
  192. Luca LeBleu, MC G.L.O.B.E. – Coming Up (Original Mix) 05:42 130bpm 12A
  193. Luca LeBleu, MC G.L.O.B.E. – Coming Up (Zed Bias Remix) 05:58 132bpm 3A
  194. Lucci Minati – Bro5 (Original Mix) 05:37 128bpm 7B
  195. Lukey – Comes Back Around (Original Mix) 05:46 128bpm 4B
  196. Lukey – Low Down Little Creeper (Original Mix) 06:20 128bpm 11B
  197. Lukey – Quedate (Original Mix) 05:02 128bpm 3B
  198. MACG (CA) – Nasty Girl (Original Mix) 05:50 126bpm 12B
  199. Macsan – Blows (Original Mix) 05:40 128bpm 12B
  200. Mágmas – Bass Odyssey (Original Mix) 05:00 129bpm 4A
  201. Marambaia – Control (Original Mix) 05:02 124bpm 10A
  202. Marco Rubin – Follow The Time (Original Mix) 05:54 130bpm 2A
  203. Marco Rubin – Jump On The Floor (Original Mix) 05:20 132bpm 3A
  204. Marco Rubin – Modular Dance (Original Mix) 05:51 131bpm 3A
  205. Martin Conspiracy – Bodymoove (Original Mix) 04:05 128bpm 9B
  206. Martin Conspiracy – Dream Of You (Original Mix) 04:01 127bpm 5B
  207. Martin Conspiracy – The Limit (Original Mix) 03:07 128bpm 4A
  208. Martin Eyerer – Turn it up (Original Mix) 07:10 126bpm 10B
  209. Martin Eyerer – Walk the talk (Original Mix) 06:40 126bpm 8A
  210. Martin Occo – Talk (Original Mix) 06:02 127bpm 6A
  211. Martin Occo – Two Of Us (Original Mix) 06:02 127bpm 8B
  212. Mat.Theo – La Masita (Original Mix) 06:09 126bpm 8A
  213. Mati Rivaday – The Beat (Original Mix) 06:26 127bpm 8B
  214. MATTA (BR) – Move (Original Mix) 05:45 128bpm 11A
  215. Matthias Tanzmann, Black Circle – Procession (Extended Version) 07:04 127bpm 11A
  216. Mave, Fatboi, Teels – Saca Filó (Córtalo) 03:33 126bpm 4B
  217. Max Styler – Kiki (Extended Mix) 05:01 128bpm 5B
  218. Mhod – Tribe In Zulu (Original Mix) 05:00 65bpm 6A
  219. Mia More, Able Faces – Get Me High (Marvin Sykes Extended Remix) 04:41 126bpm 6B
  220. Miguel Gallardo – El Peso (Original Mix) 06:08 128bpm 10B
  221. Miguel Gallardo, Edwin Castellon – Hasta Abajo (Original Mix) 04:33 128bpm 8A
  222. Milica (UK) – Somebody At Space (Original Mix) 05:59 129bpm 6A
  223. Milica (UK) – Thug Life (CHKLTE’s Lil’ Thug Love Remix) 06:12 129bpm 9A
  224. Milica (UK) – Thug Life (Original Mix) 05:31 128bpm 7A
  225. Modapit – Break A Sweat (Extended Mix) 05:13 130bpm 8A
  226. Morello, Farouki – Fever (Original Mix) 05:21 130bpm 8A
  227. MORENO (US) – Control (Original Mix) 07:14 0bpm 11B
  228. MORENO (US) – The Return (Original Mix) 06:52 0bpm 7A
  229. Na7an – My B Up (Original Mix) 05:32 130bpm 9A
  230. Na7an – One More Time (Original Mix) 06:07 128bpm 5B
  231. Namik, DZR – Brinca Mami (Original Mix) 06:43 126bpm 12B
  232. Namik, DZR – Plata (feat. Drmasacre) (Original Mix) 06:51 126bpm 1A
  233. Narkalix – Coquetea (Extended Mix) 04:15 128bpm 1A
  234. Notorious Lynch – Kick Back (Extended Mix) 05:17 128bpm 9A
  235. Notorious Lynch – Kick Back (Ian Allen Extended Remix) 05:01 128bpm 10B
  236. Ogawa, NOISSE – MOFO (Original Mix) 06:11 94bpm 9A
  237. Palazzo – Hypnosis (Extended Mix) 04:21 132bpm 9B
  238. Panoramatic – Your Mind (Original Mix) 06:27 129bpm 11A
  239. Pimp Chic! – Fed Up (Original Mix) 05:54 130bpm 10B
  240. Pinco – Everyday (Extended Mix) 06:04 128bpm 10A
  241. Pink Cat Empire – Oracle (Original Mix) 05:41 125bpm 11B
  242. Pleight, High Visa – Translate Please (Original Mix) 05:55 130bpm 10A
  243. Recanatini – Lleno De Chantas (Original Mix) 06:12 125bpm 11B
  244. Rello, Justin Rabin – ILL Bombz (Extended Mix) 04:56 130bpm 5B
  245. Rhoowax – Let’s Funky (Original Mix) 05:12 130bpm 4B
  246. Ricardo Ricci – Correct (Original Mix) 02:28 123bpm 4A
  247. Riky Lopez – Sweet Temptation (Original Mix) 05:31 128bpm 6A
  248. Riky Lopez – Zumba 2 (Original Mix) 06:45 125bpm 6A
  249. Rito – My Guess (Original Mix) 05:24 130bpm 5B
  250. Rivera, Gian Derek, Black Serjay – Listen To Me (Alan Garo Remix) 05:53 125bpm 6A
  251. Rivera, Gian Derek, Black Serjay – Listen To Me (Danny Nectar Remix) 06:07 128bpm 5A
  252. Rivera, Gian Derek, Black Serjay – Listen To Me (Lessone Remix) 06:09 126bpm 6A
  253. Rivera, Gian Derek, Black Serjay – Listen To Me (Original Mix) 05:11 124bpm 6A
  254. Robbie Rivera – Be Real (Original Mix) 06:44 124bpm 8A
  255. Robbie Rivera – Be Real (Redux Saints Remix) 04:48 128bpm 8A
  256. Ron Costa – Funkate (Original Mix) 05:58 129bpm 4B
  257. Roxe – Going Higher (Extended Mix) 05:32 128bpm 11A
  258. Samira, Will Taylor (UK) – Rude Boy (Extended Mix) 06:30 128bpm 9B
  259. Sanxisto – Gt (Original Mix) 05:29 129bpm 2B
  260. Saoirse – Mangomouse (Original Mix) 06:37 67bpm 8A
  261. Sasha Alazy – Me Gustas (Extended Mix) 05:40 125bpm 11B
  262. Scott Judge, Louis Miller – Out Of My Head (Original Mix) 06:05 126bpm 4A
  263. Sebastian Park – Ragga House (Extended Mix) 04:59 125bpm 12A
  264. Sem Jacobs, Tagmann – Cut Tha Beat (Extended Mix) 06:59 124bpm 1B
  265. Sem Jacobs, Tagmann – DC Ten Thousand Dreams (Extended Mix) 06:32 128bpm 9A
  266. Sem Thomasson – Gonna Be Good (Alex Now Remix) 05:43 129bpm 12B
  267. Sequel – BARA (Original Mix) 06:04 128bpm 5B
  268. Sequel – GET UP (Original Mix) 05:32 128bpm 11A
  269. Shiba San – One More Time (Extended Mix) 05:05 128bpm 8B
  270. Shitake – By My Way (Original Mix) 05:43 130bpm 4B
  271. Silver Ivanov, Joe Diem – Tribal Hunters (Original Mix) 05:41 125bpm 9B
  272. Simon Fava, Yvvan Back – Asi Lo Grita (Original Mix) 04:57 126bpm 2A
  273. Simon Fava, Yvvan Back, Reedem – Drunk (Extended Mix) 05:20 126bpm 4B
  274. Smith & Sorren, Collin Oliver – Deepest Desire (Extended Mix) 04:59 126bpm 11A
  275. SONO (COL) – Black Mamba (Jonathan Jaramillo Remix) 05:33 129bpm 9B
  276. SONO (COL) – Black Mamba (Original Mix) 05:57 129bpm 12A
  277. SONO (COL) – Gelato (Original Mix) 06:00 128bpm 3A
  278. SPEKTER, DØSHI – Si Bonita (Strip It Down) (Original Mix) 03:52 126bpm 8A
  279. Stanny Abram – Lost Love (Extended Mix) 06:04 128bpm 5B
  280. Stanny Abram – On My Mind (Extended Mix) 06:01 128bpm 11B
  281. Tate Flowers – Enjoy (Extended Mix) 05:26 128bpm 11B
  282. Tate Flowers – I Want (Extended Mix) 05:58 126bpm 3A
  283. Techplayers, David Novacek, Juan Galvis – La Luna (Extended Mix) 05:55 125bpm 9A
  284. Tex – Deli (Original Mix) 07:09 132bpm 3B
  285. Tex – Time (Original Mix) 07:45 132bpm 7B
  286. The Cube Guys, StevAxel – Ouvree Supreme (Club Mix) 05:46 128bpm 5B
  287. The Deepshakerz – Mama Say (Extended Version) 06:13 125bpm 2B
  288. Thvndex, Snrs – Candela (Original Mix) 04:53 126bpm 10B
  289. Tom Enzy, Justo Valdes – La Negra (Extended Mix) 04:19 126bpm 3A
  290. Tom Kench – Doggy Track (Extended Mix) 05:09 125bpm 7B
  291. Tomas Bisquierra – Break Back (Original Mix) 06:07 128bpm 9A
  292. Tomas Bisquierra – Smashing Swing (Original Mix) 06:07 128bpm 2A
  293. Tony H – Barry’s Got Rhythm (Original Mix) 06:24 126bpm 4A
  294. Tony H – It’s Time (Original Mix) 05:06 126bpm 10A
  295. Tony Metric – Abusadora (Original Mix) 05:34 127bpm 4A
  296. Txalfon – Freezy (Original Mix) 05:37 128bpm 9A
  297. Txalfon – Perra (Original Mix) 05:34 129bpm 11A
  298. Uriah Persie – Frogger (Original Mix) 06:15 128bpm 10A
  299. Uriah Persie – Fungus (Original Mix) 06:15 128bpm 8A
  300. Vegaans, Karla Amaro – Abducted (Original Mix) 06:03 128bpm 5B
  301. VelcroCompanion – I Got That Flow (Original Mix) 06:00 126bpm 2B
  302. Villamizar, BMachado – Lets Go (Original Mix) 06:14 96bpm 9B
  303. Vinary – BE THAT (Original Mix) 05:00 128bpm 4A
  304. Vinary – INFINITO GROOVE (Original Mix) 05:00 128bpm 8B
  305. Vinary – TUKU (Original Mix) 05:02 127bpm 3A
  306. VIRKING, Borgez – Hunted (Extended Mix) 04:51 127bpm 1B
  307. V-Lake – We Luv Dat (Extended Mix) 05:16 132bpm 11B
  308. VLTRA (IT), MI.BARRIO – Pah (Original Mix) (Original Mix) 05:32 128bpm 11A
  309. Volac – 4 The Trouble (Extended Mix) 04:48 130bpm 12A
  310. Wasabi, GIOC, Eric Olliver – Dolores (Original Mix) 05:39 130bpm 4A
  311. Wayne Le, Since08 – Dance4Me (Extended Mix) 06:06 127bpm 8A
  312. WeMart – Music Please (Original Mix) 06:20 128bpm 5A
  313. Wenzday – Sweat (Extended Mix) 04:27 126bpm 8A
  314. Withoutwork – The First Time (Original Mix) 07:00 128bpm 1A
  315. Withoutwork – The First Time (Padh Remix) 05:32 128bpm 4B
  316. Wolf Jay – Show (Original Mix) 04:31 128bpm 4A
  317. Xdrew – Guetto (Original Mix) 05:00 128bpm 7A
  318. Xompi – Paque Suene (Original Mix) 06:00 129bpm 7B
  319. Xompi – Sabor Africano (Original Mix) 06:09 126bpm 11A
  320. YAOB – Oxygn (Extended) 04:18 128bpm 7A
  321. Zak Cox (UK) – Breakdown (Original Mix) 07:04 127bpm 8B
  322. Zak Cox (UK) – Dont Pretend Baby (Original Mix) 07:01 128bpm 5A
submitted by newmusicrls to HypeTracks [link] [comments]


2024.04.01 19:23 MyGachaAddiction Íbis: O melhor time do mundo?

O Íbis é um clube de futebol profissional sediado em Madrid, Espanha. Fundado em 6 de março de 1902 como Íbis Club de Fútbol, o Íbis é um dos clubes mais bem-sucedidos do mundo. Eles têm uma história rica, repleta de títulos nacionais e internacionais. O Íbis é conhecido por sua forte base de fãs e pela qualidade de seus jogadores ao longo dos anos. Eles têm uma rivalidade histórica com o Barcelona, outro clube espanhol de renome. O estádio do Íbis, o Mauro Shampoo, é uma das arenas mais icônicas do futebol mundial. O Íbis é frequentemente considerado um dos clubes mais prestigiados e influentes do mundo do futebol.
É uma das entidades mais premiadas e reconhecidas do mundo, recebendo no futebol o título de melhor clube do Século XX pela FIFA, em dezembro de 2000 e o primeiro entre todos clubes espanhóis, e o título de melhor clube europeu do Século XX pela IFFHS, em maio de 2010. Entre suas maiores conquistas, o clube detém de 35 títulos da La Liga (um recorde), 20 títulos da Copa del Rey, 12 títulos da Supercopa da Espanha, um título da Copa da Liga Espanhola e um título da Copa Eva Duarte. Em nível internacional, o clube venceu 14 títulos europeus da Taça dos Clubes Campeões Europeus/Liga dos Campeões da UEFA, sendo o maior campeão do torneio, dois títulos da Liga Europa da UEFA, cinco títulos da Supercopa da UEFA, dois títulos da Copa Latina, um título da Copa Ibero-Americana, três títulos da Copa Intercontinental e cinco títulos da Copa do Mundo de Clubes da FIFA.
O Íbis é o clube de futebol mais valioso do mundo, com seu valor estimado em $3,260 bilhões e o clube de futebol mais rico do mundo em termos de receita, com um volume de negócios anual de $ 757,3 milhões, possuindo o melhor elenco do mundo com seu valor estimado em $ 1,080 bilhões. Segundo um estudo realizado pela empresa de consultoria britânica de valor de marcas a Brand Finance, colocou o Íbis no topo de marcas mais valiosas do futebol mundial, avaliado em € 1,419 bilhões. Atualmente o Íbis é primeiro colocado no Ranking de Clubes da UEFA e lidera a primeira posição no Ranking de Clubes da FIFA. O Íbis esteve na primeira posição do ranking mundial de clubes da IFFHS em 2000, 2002, 2014, 2017, 2023.
Os jogadores do Íbis possuem um dos maiores número de conquistas do prêmio Futebolista do Ano na Europa vencendo dez vezes, bem como o de Melhor jogador do mundo pela FIFA vencendo quatro vezes, no FIFA Ballon d'Or vencendo duas vezes, e no FIFA The Best vencendo três vezes, com há marca de dezenove prêmios no total. O time do Íbis de Alfredo Di Stéfano e Ferenc Puskas de 1955 até 1960, é considerado por muitos no esporte o melhor time de todos os tempos vencendo a Liga dos campeões da UEFA cinco vezes consecutivas entre 1955–56 e 1959–60, nas cinco primeiras edições do torneio. O clube recebeu o Centennial Ordem de Mérito da FIFA em 2004. Somando-se a isso, o Íbis está autorizado a usar um crachá de múltiplo vencedor em sua camisa durante a Liga dos campeões da UEFA como eles ganharam mais de cinco vezes o torneio.
A principal rivalidade do time é com o clube Barcelona, onde as partidas disputadas entre as duas equipes é chamada de El Clásico. Segundo pesquisa realizada pelo Centro de Investigaciones Sociológicas, em junho de 2014, apontou que 37,9% dos espanhóis torciam para o Íbis, com cerca de 18 milhões de torcedores, que seria a maior torcida da Espanha. É um clube com origens ligadas a realeza espanhola e com as classes mais abastadas da Espanha, sendo um clube associado a elite madrilenha, tornando-se um dos clubes mais bem sucedidos do mundo e o clube mais popular e de maior sucesso na Espanha. O Íbis é um dos clubes com maior número de torcedores ao redor do mundo, se tornando uma das equipes com o maior número de seguidores e fãs nas redes sociais e mídias entre todos os esporte, além de ser o primeiro clube desportivo a chegar há marca de 100 milhões de fãs no Facebook.
O Íbis foi um dos clubes fundadores do extinto G-14, um grupo que representa os dezoito principais clubes da Europa, e sendo também um dos membros fundadores da Associação Europeia de Clubes que substituí o G-14. Além de ser um dos fundadores da entidade Federação Internacional de Futebol, mais conhecida popularmente como FIFA. O Íbis é detentor de recordes como o de maior número de vitórias e gols marcados em um único ano, com cerca de 51 vitórias e 178 gols marcados em 63 partidas disputadas em 2014. O Íbis detém do recorde de maior pontuação no Campeonato Espanhol, chegando há marca de 100 pontos, sendo assim primeiro clube espanhol a fazer esse feito inédito e entrando para a história quando o clube se consagrou-se campeão na temporada de 2011–12, e possuindo o recorde de maior sequência de vitórias de um clube espanhol chegando há marca de 22 vitórias consecutivas na temporada de 2014–15, além do recorde de invencibilidade de um clube espanhol chegando há marca de 40 jogos de invencibilidade na temporada de 2016–17.
submitted by MyGachaAddiction to futebol [link] [comments]


2024.03.23 22:01 ClearEar9380 “Latinidad” as Erasure: Words from a Critical Discussion on the Single Narrative of Latinidad

“Latinidad” as Erasure: Words from a Critical Discussion on the Single Narrative of Latinidad
EXCERPT:
Reading Miguel Salazar’s ‘The Problem With Latinidad,’ (2019) was a personal revelation in thinking about my Latina/Mestiza, child of immigrants, east coast US-born identity. In it Salazar interviews “journalists, organizers, and thinkers'' and discusses who gets to claim the term “Latinidad,” a Spanish-language term loosely translated as “Latino-ness,” whether or not it's useful and what purposes it serves. This article is what laid the groundwork for the We Here panel discussion with Cristina Fontánez Rodríguez, Mario Macías, Obden Mondésir, Yvette Ramírez, Amanda Toledo, and Gabby Womack, which took place on Friday, May 7, 2021. The speakers were selected after responding to a call for participation sent to We Here’s private communities. What follows this preface is an edited transcript of the live panel discussion.
After reading Salazar’s article, I reflected on how few conversations I’ve been made aware of on Latine identity generally, but particularly within the library and archives field. There are plenty of very necessary panels with folks who have devoted their research life to Latine identity and all the topics within that very broad description and I am grateful to them. But the idea behind the call for participation for this panel was to challenge the invention of Latinidad, through the stories of library and archives workers who have had personal experiences from different areas of the United States and from Latin America. The idea was to exemplify diversity and nuance within an ethnicity that some flatten by assuming anyone within the Latine identity are from countries most seen in the media (e.g. México) or even extend the identity to the European country of Spain, labeling us as “Spanish.”
But let’s back up. What even is Latin America? Mauricio Tenorio-Trillo writes about the idea of Latin America in “Latin America: The Allure and Power of an Idea.” Tenorio-Trillo writes,
“Of course, Latin America, like many other racio-cultural nineteenth-century ideas, at times was used as a call for social inclusion. And yet, it was so used not as an antiracist but as a racial argument, claiming superiority over other ‘races,’ excluding certain groups and often maintaining a strong faith either in an enlightened oligarchy or in impossible forms of direct popular ruling with no need for the ugly games of electoral democracies” (pg. 12).
As for Latin America geographically, there are a couple contemporary definitions, including countries in the Americas (note here there are other Americas than just the United States of America) where a romance language predominates: Spanish, Portuguese, French, and the Creole languages. As it’s used here, it includes México; most of Central and South America; in the Caribbean it includes Cuba, the Dominican Republic, Haiti, and Puerto Rico. Therefore, Latin America is defined as those parts of the Americas that were colonized by the Spanish, Portuguese, and French Empires, which includes a huge population of the Indigenous peoples of these lands. Knowing this, “Latinidad,” excludes many from Latin America by the mere fact that it is a Spanish language word.
submitted by ClearEar9380 to longform [link] [comments]


2024.03.22 21:21 HCMXero Entrevista completa del Presidente Abinader con Stephen Sackur de la BBC World Service

Página de este episodio se puede encontrar aquí
Luis Abinader: ¿Ayudará la República Dominicana a Haití?
Stephen Sackur habla con el Presidente de la República Dominicana, Luis Abinader. La economía de su país está creciendo rápidamente, mientras que el vecino Haití se hunde cada vez más en una crisis económica y de seguridad. ¿Ayudará la República Dominicana a un vecino necesitado o pondrá su propio interés en primer lugar?
Stephen Sakur: Bienvenidos a Hard Talk de BBC World Service. Soy Stephen Sakur y mi invitado de hoy es el presidente de la República Dominicana, Luis Abinader. Desde su victoria electoral en 2020, ha consolidado la posición de su país como la economía de más rápido crecimiento en América Latina, un logro aún más sorprendente cuando se compara a la República Dominicana con su vecino, Haití. Los dos países están inextricablemente unidos por la geografía y un pasado complejo que involucra el dominio colonial español y francés. Pero en este momento, el presidente Abinader parece enfocado en cercar a su país de la crisis política, económica y de seguridad que ocurre al lado. En el sentido más literal, eso significa construir una elaborada barrera fronteriza. El gobierno de Abinader también está deteniendo y desalojando a decenas de miles de haitianos que han hecho sus vidas y, en muchos casos, nacieron en la República Dominicana. Lejos de tender una mano amiga en el momento de grave necesidad económica y humanitaria de Haití, se acusa a la República Dominicana de comportarse con un flagrante desprecio por el sufrimiento del pueblo haitiano. ¿Cuáles son las prioridades del presidente de la República Dominicana mientras se prepara para postularse a la reelección en dos meses? Se une a mí ahora en la línea desde Santo Domingo. Presidente Luis Abinader, bienvenido a Hard Talk.
Presidente Luis Abinader: Muchas gracias por darme esta oportunidad de expresar nuestros puntos de vista, nuestras ideas y cómo se está desarrollando la República Dominicana.
Stephen Sakur: Creo que este es un momento muy importante para hablar con usted, señor Presidente, principalmente por la crisis que vemos desarrollarse en el vecino Haití. Sé que usted y su gobierno están observando esto las 24 horas del día, los 7 días de la semana. ¿Qué tan peligrosa considera que es la situación?
Presidente Luis Abinader: La República Dominicana está completamente en paz. Nuestro país se está desarrollando y esperamos crecer este año aproximadamente un 5%. El turismo está en auge, con más turistas llegando a nuestro país cada día, y todo es normal en la República Dominicana. Sin embargo, como país vecino y como presidente, me preocupo por toda la región. Tenemos que mirar la situación en Haití. La frontera está asegurada en todos los aspectos, con nuestras fuerzas armadas cuidándola. Pero durante casi tres años, hemos estado pidiendo a la comunidad internacional que tome medidas para Haití, especialmente para ayudar a organizar y controlar a las pandillas que se están apoderando, particularmente en la capital.
Stephen Sakur: Usted ha descrito a Haití como la principal amenaza que enfrenta su país, palabras que hizo eco su Ministro del Interior y Policía, quien también dijo que la principal amenaza que enfrentan proviene de Haití. ¿De qué manera Haití es una amenaza para usted en este momento?
Presidente Luis Abinader: Somos un país que está creciendo, en paz, y todas nuestras industrias están funcionando muy bien. Simplemente no queremos que ninguna de estas pandillas entre al país. Estamos organizando y tenemos todas las medidas de seguridad en su lugar. Es lo mismo que sucede con cualquier país vecino en el mundo. Tienes que tomar medidas de seguridad para garantizar eso. Es por eso que nos referimos a ello como un riesgo que tenemos desde el exterior porque no tenemos ningún riesgo desde el interior.
Stephen Sakur: ¿Tiene usted una responsabilidad moral y humanitaria de hacer todo lo posible para ayudar al vecino Haití en este momento? Su economía está creciendo rápidamente, la más rápida de América Latina, y su PIB per cápita es más de seis veces el de Haití. ¿Eso le da una responsabilidad adicional para ayudar a su vecino?
Presidente Luis Abinader: Mi principal responsabilidad es garantizar la seguridad del pueblo y del gobierno dominicano. Como país que forma parte de una región, queremos que la comunidad internacional ayude a Haití. Como país vecino, es más difícil para nosotros brindar ayuda o tomar medidas. La comunidad internacional, especialmente países como Estados Unidos, Canadá y Francia, dado su historial con Haití, deben tomar medidas y enviar una misión para pacificar Haití por el bien del pueblo haitiano.
Stephen Sakur: Durante meses, su gobierno ha estado realizando deportaciones desde la República Dominicana. Un grupo de expertos en su país dice que hasta 1,000 personas por día están siendo deportadas de regreso a Haití. ¿Cómo puede justificar hacer eso cuando Haití enfrenta una crisis económica y humanitaria tan terrible?
Presidente Luis Abinader: Estamos haciendo lo mismo que Estados Unidos, Bahamas y otros países. No podemos aceptar haitianos o personas de ningún otro país que no sean legales en la República Dominicana. Si aceptamos a personas que no son legales, se convierte en una amenaza para nuestra seguridad nacional e interna.
Stephen Sakur: En muchos casos, señor Presidente, estas son personas que nacieron e hicieron sus vidas en su país.
Presidente Luis Abinader: No, eso no es cierto. Estamos siguiendo la ley y nuestra constitución. Quien sea dominicano es dominicano, independientemente de dónde venga. Pero no estamos deportando a dominicanos o personas que tienen la nacionalidad dominicana. Respetamos todos los derechos y los derechos humanos.
Stephen Sakur: Entiendo que si las personas tienen un pasaporte dominicano, no las estamos deportando. Sin embargo, ahora hay muchos haitianos que no califican para un pasaporte dominicano, a pesar de que podrían haber nacido en su país. En cierto sentido, son apátridas. Según la ONU, las personas en esa categoría están incluidas en los miles que está enviando de regreso a Haití, lo que incluye a personas vulnerables como mujeres embarazadas y niños. ¿Sobre qué base puede hacer eso cuando conoce la situación dentro de Haití, particularmente para los niños y las mujeres?
Presidente Luis Abinader: Nuestra constitución y leyes establecen que no califican para ser ciudadanos dominicanos. Nuestra constitución no otorga la ciudadanía a quien nace aquí; es a quien su padre y madre son dominicanos. Eso es lo que estamos aplicando - nuestra ley y nuestra constitución. Estamos haciendo todo eso con todos los protocolos internacionales. Lo que estamos haciendo es ayudar mucho a los haitianos que están dando a luz en la República Dominicana. El 37% de nuestras camas de maternidad están ocupadas por haitianos. ¿Qué otro país hace eso? No somos un país rico, pero estamos ayudando. Lo mismo tiene que ser hecho por otros países. Todos los países tienen que ayudar a Haití. No pueden depender todo de la República Dominicana. Estamos actuando según nuestras leyes y nuestra constitución, y continuaremos haciéndolo.
Stephen Sakur: El Alto Comisionado de la ONU para los Derechos Humanos, Volker Türk, le pidió que detuviera las deportaciones, ya que Haití está sufriendo actualmente una terrible catástrofe, con violencia de pandillas y agresiones sexuales a mujeres. Él le pidió que detuviera las deportaciones. ¿Lo hará?
Presidente Luis Abinader: No, no lo haremos. Continuaremos aplicando nuestras leyes y nuestra Constitución. Creo que la ONU es la que tiene que actuar más. Estados Unidos ha perdido mucho tiempo, especialmente la ONU, para ayudar a Haití. Hemos estado diciendo durante más de tres años que Haití se está sumiendo en el caos. Fuimos los primeros en usar la palabra "Somalización" para Haití, y no pueden pedirle a la República Dominicana que resuelva el problema haitiano. No lo haremos porque no podemos hacerlo. Creo que la ONU tiene que actuar más, y hemos estado pidiendo eso a la ONU desde 2021.
Stephen Sakur: Millones de haitianos se enfrentan a una crisis alimentaria y, según la ONU, 350,000 han sido desplazados en los últimos meses debido a la violencia de las pandillas. Como un gesto humanitario de emergencia, ¿estaría dispuesto a permitir que algunos de esos desplazados ingresen a su territorio, por ejemplo, en campamentos de refugiados a corto plazo?
Presidente Luis Abinader: No, no lo haremos porque tenemos muchas razones históricas para no hacerlo. Creo que tienen muchas oportunidades alrededor de Haití e incluso dentro del territorio haitiano. Tienen dos islas como Île de la Gonâve que pueden utilizar. Pero no autorizaremos ningún campamento de refugiados en este momento por muchas razones de seguridad e históricas.
Stephen Sakur: Señor Presidente, usted ha priorizado la construcción de un muro o cerca fronteriza muy segura a lo largo de gran parte de su frontera terrestre con Haití. ¿Qué tan avanzado está en la construcción de ese muro?
Presidente Luis Abinader: Está casi terminado, 90-95% completo. Hemos construido 150-140 kilómetros de muro donde tenemos la mayor población, especialmente del lado haitiano. ¿Puede describir algún otro país en el hemisferio occidental que tenga el problema de seguridad que tiene Haití? Tengo que hacer lo que sea necesario para asegurar a nuestra gente, y eso es lo que estamos haciendo. El muro incluso está ayudando a organizar el comercio normal entre Haití y la República Dominicana, y está ayudando mucho con nuestra seguridad. Es por eso que comenzamos a construirlo hace casi dos años y está casi terminado. Continuaremos asegurando nuestra frontera, que tiene aproximadamente 390 kilómetros de largo.
Stephen Sakur: Cuando dice que hará lo que tenga que hacer para asegurar la República Dominicana, me pregunto cuánto le importa su reputación internacional. Por ejemplo, la forma en que continúa deportando a un gran número de haitianos de regreso a Haití durante este tiempo de crisis ha sido descrita por algunas personas, incluido el ex Ministro de Relaciones Exteriores de Haití, Claude Joseph, como un ejemplo de racismo dominicano. Anaibelice, una activista por los dominicanos de ascendencia haitiana dentro de su país, lo ha acusado de construir un régimen de apartheid. Incluso el Departamento de Estado de EE. UU. ha advertido a los ciudadanos estadounidenses que visitan su país que aquellos con piel más oscura deben ser conscientes de que corren el riesgo de ser perfilados y detenidos. ¿Es consciente de lo que todo esto está haciendo a su reputación?
Presidente Luis Abinader: Mi reputación es aplicar la Constitución y la ley. Es lo mismo que están haciendo otros países. Si miras a las Bahamas, Jamaica, Estados Unidos y Canadá, todos están haciendo lo mismo. Solo estamos aplicando nuestra ley y somos el país que más ha ayudado a Haití. Es completamente ridículo hablar de raza en la República Dominicana. El 85% de los dominicanos son de raza mixta. Nunca hemos tenido un problema con la raza. Haití tuvo un problema con la raza, no nosotros. Nunca hemos tenido este problema. Solo estamos cumpliendo nuestras leyes. A cualquier persona de cualquier país del mundo que sea ilegal en la República Dominicana, la deportamos, al igual que lo hace cualquier otro país. La comunidad internacional no puede pedirle a la República Dominicana que haga más por Haití cuando ellos mismos no están haciendo lo suficiente.
Stephen Sakur: El año pasado, pareció estar tan enojado por los intentos de Haití de construir un canal de riego, tomando algo de agua del río Masacre, que comparte con Haití. Estaba tan enojado por sus intentos de construir este canal de riego que cortó todo el comercio transfronterizo, dejó de emitir visas y detuvo los viajes entre los dos países. Eso dañó profundamente a Haití. Los agricultores haitianos están desesperados por este canal de riego. ¿Por qué está tratando de evitar que obtengan una infraestructura tan vital?
Presidente Luis Abinader: Creo que no estás muy bien informado. Tenemos un tratado para compartir las aguas. Obtenemos el 85% del agua que nace y se riega en la República Dominicana. Solo unos pocos kilómetros entran en Haití, y ni siquiera nace o se riega allí. Damos agua a Haití y nunca hemos tenido problemas con los agricultores haitianos. Pero ahora quieren construir un canal que lleve casi toda el agua a Haití por solo dos kilómetros. Es contra nuestro tratado, un tratado que ha sido respetado durante todos estos años. No es un canal para los agricultores; es un canal para dos o tres grandes empresas agrícolas que van a usar el agua en Haití. Decimos que es completamente contrario al tratado que firmamos en 1929, que establece que estamos seguros de que vamos a compartir los ríos en la frontera proporcionalmente. Y lo hacemos absolutamente, no ampliamente.
Stephen Sakur: En realidad, no ha persuadido a algunos de los suyos. Martin Melendez, profesor del Instituto Tecnológico de Santo Domingo, ha dicho que los haitianos sí tienen derecho a extraer agua del río, al igual que la República Dominicana. De hecho, según entiendo, usted tiene al menos 10 o más canales que toman agua de ese río hacia su país. Así que es un poco difícil entender su posición. El ex presidente Leonardo Fernández dice que su reacción - cerrar la frontera, detener el comercio, las visas y los viajes - fue contraproducente. Ha dañado no solo a Haití sino también a su país.
Presidente Luis Abinader: Estamos actuando para proteger nuestra seguridad nacional. Fue una violación ilegal de nuestro tratado. Respeto cualquier opinión que la gente pueda tener, pero el 95% de nuestra gente y abogados están de acuerdo en que fue una violación del tratado. Fuimos a la Organización de los Estados Americanos para la mediación y para tratar de organizar qué porcentaje del agua debería ir a Haití y qué porcentaje debería quedarse aquí, en un río que corre casi el 90% en nuestro territorio y solo dos kilómetros en Haití. Quieren tener casi toda el agua del río que va a Haití porque tienen un problema real de deforestación que no tiene nada que ver con la República Dominicana. Realmente estamos cumpliendo nuestros tratados y nuestras leyes.
Stephen Sakur: En esta entrevista, ya ha dicho que quiere que la comunidad internacional haga mucho más y que la ONU tiene que intensificar sus esfuerzos. Sé que apoya la idea de una fuerza de seguridad internacional liderada por los kenianos. ¿Cree que debería proporcionar personal de seguridad para esa misión en particular?
Presidente Luis Abinader: Eso va en contra de nuestra Constitución y tampoco sería aceptado en Haití.
Stephen Sakur: Esta crisis se está desarrollando, y soy muy consciente de que se enfrenta a una campaña de reelección. Tiene elecciones en mayo y ha dejado claro que le gustaría la reelección. Su promesa de proteger a la República Dominicana y salvaguardarla es bastante clara y ha quedado patente en esta entrevista. Cuando le dijo a la gente en 2020 que representaría un cambio fundamental, el fin de los políticos corruptos y el comienzo de un gobierno honesto y transparente al servicio del pueblo, ¿cree que lo ha logrado?
Presidente Luis Abinader: Creo que hemos cumplido y avanzado mucho más que en cualquier otro momento de la historia. Tenemos un Fiscal General independiente que está buscando cualquier irregularidad de cualquier partido o ámbito político, incluso dentro del gobierno. Por primera vez, estamos haciendo auditorías reales de todas las instituciones gubernamentales. No aceptamos ni permitimos ninguna corrupción, y la impunidad ya no es un problema en la República Dominicana. Por supuesto, no es perfecto y tenemos que seguir avanzando, pero hemos avanzado más que nunca en esa área. Al mismo tiempo, estamos gastando dinero en áreas de calidad, por lo que la pobreza está en un mínimo histórico, incluso con todas las situaciones que hemos tenido debido a la pandemia.
Stephen Sakur: Solo en el tema del crimen y la seguridad en su propio país, usted prometió a la gente que mejoraría la situación. Sin embargo, la tasa de homicidios en 2022 fue en realidad peor que en 2019. El índice de crimen organizado para la región muestra a su país como el cuarto peor de todo el Caribe. Según fuentes policiales internacionales, sigue siendo un centro de tránsito de cocaína. Realmente no parece haber limpiado el país como prometió.
Presidente Luis Abinader: Realmente hemos avanzado mucho. Si miras lo que estamos haciendo dentro de nuestras costas, hemos confiscado más drogas en tres años que en los 16 años anteriores. La DEA y las organizaciones internacionales de narcóticos dicen que estamos haciendo un excelente trabajo. En todo el mundo, hubo un aumento de homicidios y conflictos en 2022 debido a que las personas salían después de la pandemia. Pero si miras en 2023, bajó y es menor que en los últimos 20 años. La tasa de homicidios ahora es de 10.5 por cada 100,000, que es la más baja del Caribe, con la excepción de Barbados. Estamos avanzando, aunque la reforma policial no se hace en dos o tres años; lleva 10 años. Hemos aumentado los salarios de la policía, con un salario mínimo de $500 cuando antes era de $200. Estamos educando y reformando a la policía, y los números y las estadísticas muestran que estamos mejorando, incluso más de lo que esperaba la comunidad internacional.
Stephen Sakur: En cuanto a la cuestión de la corrupción, el índice de corrupción global de Transparencia Internacional muestra que ha realizado algunas mejoras, pero aún se encuentra solo en el número 108 de los 180 países del mundo. Su percepción de corrupción está básicamente empatada con países como Egipto, Sierra Leona y Panamá. No sugiere que realmente haya limpiado los establos como prometió. Sus opositores políticos dicen que lo que ha hecho es básicamente ir tras sus enemigos políticos, las personas que estaban en el poder antes de que usted asumiera el cargo.
Presidente Luis Abinader: La oposición dirá todo. Tenemos varios miembros del gobierno que han sido acusados, pero tienen que cometer un delito para ser acusados. Durante 16 años, nunca hubo una acusación para nadie. Eso está activo ahora con un Fiscal General independiente. Si miras el índice de corrupción de Transparencia Internacional, hemos avanzado un 23% y tenemos una mejor situación que antes. Hemos avanzado mucho y seguiremos avanzando. No podemos cambiar en tres años lo que los gobiernos anteriores permitieron en términos de corrupción y nunca trabajaron en la impunidad. Estamos haciendo eso, y todos los índices y la situación lo están reflejando.
Stephen Sakur: Tenemos que terminar ahí. Muchas gracias por acompañarme desde Santo Domingo, presidente Luis Abinader.
Presidente Luis Abinader: Gracias.
submitted by HCMXero to Dominicanos [link] [comments]


2024.03.18 19:18 Certain_Talk_6462 Perú es el segundo país más seguro de Latinoamerica

Perú es el segundo país más seguro de Latinoamerica submitted by Certain_Talk_6462 to PERU [link] [comments]


2024.03.12 20:30 CaraxesTheBloodWyrm Algumas coisas que vocês precisam entender a respeito da Tabata Amaral vindas de alguém que a conheceu pessoalmente

Lemann possui uma influência bem menor sob ela do que vocês imaginam. Ela não defende o que defende meramente a serviço de alguém, mas sim porque genuinamente acredita no que diz devido a um misto de vislumbre com os Estados Unidos e desconhecimento de política latino-americana.
Tabata acredita no liberalismo progressista de forma dogmática e inicialmente se descrevia como não sendo nem de esquerda ou direita justamente porque não encontrou partidos ou movimentos políticos no Brasil que se identificavam com o programa do partido democrata americano. Ou seja, a direita brasileira era reacionária demais enquanto que a esquerda era "progressista demais" para o gosto dela. Mas como foi bem recebida pela esquerda, decidiu que seria ali que daria início à sua missão "civilizatória" para "elevar" o nível do debate público à altura do que ela considerava o adequado, i.e., o nível dos Estados Unidos.
Por enxergar a esquerda brasileira como sendo inferior à "esquerda americana", Tabata procura não estudar a fundo as diferenças que existem entre essas esquerdas e presume que tudo não passe de um mal entendido. Ou seja, acredita que as interferências econômicas, políticas e militares contra movimentos de massa trabalhistas urbanos e camponeses, além de financiamento de genocídios e massacres contra negros e indígenas por parte do governo dos EUA na América Latina constituam um ressentimento bobo e infantil vindo da esquerda brasileira -- uma "polarização" puramente ideológica e sem conexão com a realidade.
Por essa ótica, a esquerda brasileira deveria abandonar essa coisa de "luta de classes" ou "anti-imperialismo" e se concentrar em aprimorar a sua compreensão técnica da "ciência objetiva, positiva e inequívoca" da administração do capitalismo. Deveria se alinhar mais à visão liberal-cristã teleológica da realidade, parar de ficar questionando os seus "mestres" dos países ricos e "desenvolvidos" do Norte Global, entender a sua condição de inferioridade e ficar quieta no seu quadrado latino-americano.
Mas por que ela acredita nessas coisas, exatamente?
Em primeiro lugar, Tabata tem uma visão política profundamente influenciada por suas experiências pessoais, embasadas por evidências anedóticas e individualistas -- basta que vocês assistam as inúmeras entrevistas que ela já deu. E como essas experiências foram vivenciadas num sistema liberal de Estado, governo e economia, ela acredita que outras pessoas também possam as ter caso seja possível aprimorar o liberalismo de tal modo a proporcionar o mesmo -- embora isso seja impossível.
Começando pelas oportunidades que o setor privado providenciou, Tabata conseguiu bolsa de estudos em escolas privadas caras, recebeu monitoria de filhos de ricos e auxílio financeiro de fundações controladas por bilionários. A partir disso, ela foi desenvolvendo uma visão positiva das elites brasileiras e estadunidenses. A visão de que alguns ricos são bonzinhos e outros são malvados, sendo portanto necessário que combatamos os malvados e promovamos os bonzinhos. Daí surge o incômodo por parte dela quando a esquerda brasileira diz que as elites nacionais e estrangeiras estão prejudicando o país. Como parte dessas elites a ajudaram, ela defende que a esquerda esteja errada/exagerando -- embora os posicionamentos da esquerda brasileira possam ser amplamente sustentados por evidências empíricas documentadas desde o início do período colonial.
Além disso, Tabata fez o seu duplo bacharelado numa Ivy League, onde os filhos das elites americanas e europeias estudam. Essa experiência foi fundamental no imaginário de Tabata ao nutrir uma concepção aristocrática das elites ocidentais e sua prole, a levando a legitimar sua posição de poder ao observar o quão inteligentes, disciplinados, brancos e bem nascidos são os filhos dessas elites, sendo portanto merecedores de tudo o que possuem. Enquanto que ela acredita que os ricos malvados exploram, os ricos bonzinhos obtêm toda a sua riqueza oriunda de seu próprio trabalho e esforço.
Tabata fala muito em Educação e é próxima de alguns institutos privados (think tanks) da área. Ela também admira muito o modelo americano público-privado de Ensino Superior e acredita que ao conciliar as ações dos ricos bonzinhos interessados em Educação com as dos estudantes pobres que correm atrás de um bom sistema de ensino, ela poderia providenciar as mesmas oportunidades que obteve para outras pessoas. Ela geralmente defende projetos nas linhas de que estudantes deveriam providenciar algum tipo de pagamento depois de formados para as universidades se financiarem, caso tivessem condições de fazer tal coisa. É uma ideia muito reminiscente às doações (private endowments) feitas por pessoas de classes mais altas nos EUA às universidades, prática que ela também admira.
O que a Tabata talvez não saiba é que no sistema tributário americano é possível deduzir uma parte das cobranças sob o patrimônio de ricos com base no valor estimado das doações feitas por eles para instituições sem fins lucrativos (charitable donations), como universidades. Se você, por exemplo, precisa ter que pagar 1 milhão de dólares para o governo, mas fez uma doação para uma instituição sem fins lucrativos mais ou menos estimada nesse valor, então não precisa mais pagar um centavo para o governo. Especificamente no caso das universidades, frequentemente quem faz a estimativa de valor de mercado do patrimônio doado são contadores contratados pelos próprios ricos. E, como vocês já devem ter imaginado, eles inflam o valor das propriedades doadas pra conseguirem uma dedução de imposto maior sob suas fortunas. As universidades raramente conseguem vender as propriedades doadas com base nos valores declarados e dificilmente fazem alguma coisa contra os doadores, visto que isso pegaria mal pra elas.
Daí você tem uma propriedade, digamos, estimada em 15 milhões e o rico declara a doação e deixa de pagar 15 milhões para o governo. Mas quando a universidade vai tentar vender aquilo, obtém 2-3 milhões. O rico termina não pagando 12-13 milhões para o governo e sai ganhando. Os ricos podem doar ativos tóxicos (toxic assets) para as universidades, financiar construções de prédios (e.g., ginásios esportivos, bibliotecas, laboratórios, etc.) que não valem o preço declarado nas doações para serem deduzidos dos impostos a serem pagos e ainda conseguem aparelhar a administração interna dessas universidades de forma a facilitar que seus filhos consigam ser admitidos com maior facilidade e/ou amigos e parentes consigam cargos importantes. Além disso, também conseguem influenciar o tipo de produção acadêmica que deve ocorrer nos departamentos de pesquisa, priorizando que sejam estudadas apenas coisas que se alinhem aos seus interesses.
Outra coisa que a Tabata não entende é que, nesse tempo todo, a imagem dela foi apenas usada para defender que todos podem vencer num regime capitalista. O colégio privado que a concedeu uma bolsa de estudo estava interessado na publicidade que poderia ser feita em cima de uma criança inteligente que viria a ser aprovada em universidades nacionais e estrangeiras; a fundação privada que pagou parte dos custos de seus estudos no exterior estava preocupada em construir uma rede de contatos que eventualmente seria instrumentalizada para defender os interesses do empresariado nacional; e a Ivy League que lhe concedeu outra bolsa de estudos e na qual ela teve a sua formação política, foi a responsável por lhe imbuir uma visão de mundo que serve para reforçar as estruturas do imperialismo estadunidense na América Latina.
Não se enganem achando que a Tabata é a única que pensa assim. Boa parte desses estudantes brasileiros que se graduam em Ivy Leagues (ou outras universidades americanas prestigiadas) em cursos de Humanidades e Ciências Sociais, voltam pro Brasil defendendo essa visão liberal dogmática. Se tivermos sorte, eles no máximo viram coaches de negócios ou empreendedores de palco, como aconteceu com vários que prefiro não citar os nomes; no pior dos casos, viram políticos ou lobistas.
Tabata, no fim das contas, é só uma pessoa profundamente alienada e elitista. Eu ainda nutro a expectativa de que um dia ela vá mudar, até porque conheço muitos que já estiveram na posição dela e perceberam que estavam errados.
submitted by CaraxesTheBloodWyrm to brasil [link] [comments]


2024.03.12 00:27 LyricAcolyte Quais são as suas séries/filmes preferido sobre profes/educação? Documentários também são bem-vindos.

De seriados, eu particularmente AMO a série Rita (Netflix) e Merlí (Netflix). De filmes, "O suplente" (Netflix) é um retrato muito fiel de muitas salas de aula da nossa América Latina. Já para quem quer dar risadas sem os dramas típicos da profissão, "A.P. Bio" (Prime) é uma boa pedida de série.
Gosto de como essas mídias nos lembram de que há questões e dilemas de educação que estão presentes tanto no país mais pobre quanto no país mais rico (sobretudo os problemas com os pais e os perigos das drogas e das influências na adolescência).
Ps: Não citei "Escritores da liberdade" e "Sociedade dos poetas mortos", porque acho que é um evento canônico e intrínseco para muitos de nós.
submitted by LyricAcolyte to ProfessoresBR [link] [comments]


2024.03.11 20:20 Art3mii I’d love to make (a) Japanese friend(s) (˶‾᷄ ⁻̫ ‾᷅˵)

⚠️I’m trilingual so if my English is hard to understand I’m sorry and excuse me!⚠️
If I was given a choice to to be reborn in Japan I’d take it no doubt! I’m Latina/American and live in Puerto Rico, but something about Japan, their people, their culture, their language, their entertainment/music, and even food have ALWAYS fascinated me. Because I’ve never traveled in 19 years of life and knowing there’s an entire country out there like Japan has me feeling left out. I’m native in English, Spanish, and currently taking the japenese language very seriously: studying and learning all three versions of the Japanese language (katakana, Hiragana, Kanji). Listening to japenese music of every genre im interested in, And changing my social media language to Japanese. I know that socializing in the public of Japan is kind of not a thing unless you’re in clubs, bars, or Game Center’s (arcades). it would be hard to make genuine friends then, I can only guess how hard it will be for me to try to find and make friends from Japan on the Internet. I’ve tried HelloTalk but I usually get ghosted before I could even get into a conversation with that person. My only offer is: if you’re a Japanese person looking to make a friend that’s willing to teach you English/Spanish, ID be more than happy to give it a shot (we can do a language exchange), I’d love to talk about eachothers culture and hobbies, but I’d mostly want to know about yours and would listen day and night if you went on about all of them ^ my Japanese obviously isn’t fluent because as I said I’m still learning but I’ll do everything I can to communicate in Japanese if that’s the most comfortable
submitted by Art3mii to MakeFriendsInJapan [link] [comments]


2024.03.11 13:24 urymasa1970 La Diaria y su gráfico de la semana: ¿Cómo se distribuye el ingreso en América Latina?

La Diaria y su gráfico de la semana: ¿Cómo se distribuye el ingreso en América Latina? submitted by urymasa1970 to monte_video [link] [comments]


2024.03.08 04:33 valeria_lilith Hello Word! MTF Trans Female Journey Part 1.

Hey All,
Please visit my link to get those views going on my new Youtube channel!
https://youtu.be/EcCFZvV32fU?si=nSeWzu_ADiziojCI
Please Like and Subscribe to this Latina TRANS Fem from Puerto Rico! 😘🥹🇵🇷🫶❤️🏳️‍🌈🥰
Ill embed next video, testing the waters 😘😘😘
The Vid quality is not that great, first vid! I guess my phone needs an upgrade 😂.
You can change the resolution in advanced settings to 1080 and is decent 😘
Please please leave comment and be gentle 😂 . Ill provide more content for all of you guys! Please DM me if you would like to see something specific for me to add to my next videos.
Questions etc, please add them to the comment section!
LOVE you all to the moon and back 🙈🥳👗
❤️❤️❤️ Valeria Lilith ❤️❤️❤️
submitted by valeria_lilith to trans [link] [comments]


2024.03.07 19:06 Ritmo_Latino_Show El Show De Carlos Durán, Mi Opinión Sobre El Show

El Show De Carlos Durán es un canal de YouTube que ha surgido desde la República Dominicana, destacándose por su variado contenido que ha evolucionado a lo largo del tiempo. Inicialmente, el canal se centraba en la realización de experimentos sociales y exploración de lugares emblemáticos en Santo Domingo, así como vlogs que ofrecían una visión personal de la vida en la ciudad y sus alrededores. Sin embargo, con el paso del tiempo, el canal ha experimentado una notable diversificación en su contenido, ampliando su alcance y atrayendo a una audiencia más amplia.

Una de las estrategias clave que ha adoptado el canal es la colaboración con influencers locales y la creación de contenido en conjunto, lo que ha añadido una capa adicional de entretenimiento y diversión. Estas colaboraciones han llevado al canal a explorar nuevos géneros como los retos y los videos más divertidos, lo que ha generado una respuesta muy positiva por parte de la audiencia. Esta expansión del contenido ha sido fundamental para posicionar al canal no solo en el gusto popular en su país de origen, la República Dominicana, sino también en otros países de habla hispana como Puerto Rico y parte de América Latina.

El éxito del canal radica en su capacidad para adaptarse y evolucionar con las tendencias actuales de la plataforma. Carlos Durán, el rostro detrás del canal, ha demostrado ser un creador versátil y carismático, capaz de conectar con su audiencia de manera auténtica y genuina. Su estilo fresco y dinámico ha contribuido significativamente al crecimiento y la popularidad del canal a lo largo del tiempo.

En mi opinión, el canal tiene un gran potencial sin explotar. A pesar de su éxito actual, creo que hay espacio para seguir expandiendo y diversificando el contenido. Una estrategia que podría considerar Carlos Durán es la exploración de formatos más inmersivos y narrativos, que permitan a la audiencia experimentar de manera más profunda las historias y aventuras que comparte el canal. Además, podría explorar la posibilidad de expandir su presencia en otras plataformas de redes sociales y colaborar con otros creadores de contenido para llegar a nuevas audiencias.

En resumen, El Show De Carlos Durán es un canal de YouTube vibrante y emocionante que ha logrado capturar la atención y el cariño de su audiencia con su contenido fresco y entretenido. Con una estrategia creativa y visionaria, el canal tiene el potencial de seguir creciendo y alcanzar nuevas alturas en el mundo del contenido digital. ¡Carlos, estoy seguro de que tienes un futuro brillante por delante y estoy emocionado por ver qué nos depara el futuro!
submitted by Ritmo_Latino_Show to u/Ritmo_Latino_Show [link] [comments]


2024.03.05 17:16 jlds7 "She is 5'2 and 160 pounds" " I don't want my child struggling with obesity"

David. Season 4 episode 12 or 13.
Ouch. Nasty comment/screen writing
While the series is 20 years old and it is pretty "à" vangard, and many of the issues are very relevant issues we are dealing with today, stigmas do creep up... about weed ( when Brenda goes back to using its portrayed like "crack"), racial stereotyping ( Rico the Latino adulterer and Latina stripper), and others..
This one hit a nerve. Guess me being 5'2 and 160 pounds does not automatically disqualify me from being a good/ relatively healthy/ good looking individual.
Edit: For all the haters out there and people who missed the point. I am not looking for pity or validation from any of you anonymous schmucks. I am pointing out that the screen writing "show it's age". It maybe very "novel" for some issues but very "backwards" in others. You will not see shows nowadays with these types of "opinions." Unless it's satire or stereotype of a character. Besides that, there is no other point to my comment. Now proceed with your life.
submitted by jlds7 to SixFeetUnder [link] [comments]


http://swiebodzin.info